Fler feat. Adel Tawil - Stories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Adel Tawil - Stories




Stories
Stories
Simes got that secret sauce
Simes got that secret sauce
Guck auf all die Stories, sie verfolgen mich jeden Tag
Look at all these stories, they haunt me every day
Ich zieh' durch, egal, was jemand sagt, yeah
I keep going, no matter what anyone says, yeah
Lass die Leute reden, sie reden alle nur aus Neid
Let people talk, they're all just jealous
Sie reden über dich und du weißt, du hast dein Ziel erreicht
They talk about you and you know you've reached your goal
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Keiner hat den Flavour so wie Flizzy (glaubt mir, keiner)
No one has the flavor like Flizzy (believe me, no one)
Rapper posten Bilder, tun auf busy (tun auf busy)
Rappers post pictures, act busy (act busy)
Sie woll'n lieber seh'n, wie ich falle (wie ich falle)
They'd rather see me fall (see me fall)
Sie sind fake wie die Schlampen, die ich knalle (Sillis)
They're fake like the bitches I bang (Sillis)
Neue Ladung Drip aus Milano (drip, drip)
New load of drip from Milano (drip, drip)
Kauf' die ganze Kollektion Louis Abloh (Louis Abloh, ey)
Bought the whole Louis Abloh collection (Louis Abloh, ey)
Mein neues Auto nur ein Souvenir (ey)
My new car is just a souvenir (ey)
Keine Nummern in mei'm Handy, nur vom Juwelier (brrt, brrt)
No numbers in my phone, just from the jeweler (brrt, brrt)
Du siehst, ich acker' ohne Pause (ohne Pause)
You see, I'm working without a break (without a break)
Und die Hater machen Auge (machen Auge)
And the haters are watching (watching)
Weil mein Image wie Beton ist (pap, pap)
Because my image is like concrete (pap, pap)
Erfinden Hater Storys in den Comments
Haters invent stories in the comments
Guck auf all die Stories, sie verfolgen mich jeden Tag
Look at all these stories, they haunt me every day
Ich zieh' durch, egal, was jemand sagt, yeah
I keep going, no matter what anyone says, yeah
Lass die Leute reden, sie reden alle nur aus Neid
Let people talk, they're all just jealous
Sie reden über dich und du weißt, du hast dein Ziel erreicht
They talk about you and you know you've reached your goal
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
70.000, das sind g'rade mal die Kette (flex)
70,000, that's just the chain (flex)
Kein Gelaber, denn ich bin auch, was ich rappe (Facts)
No bullshit, because I am what I rap (Facts)
Immer wieder wollen sie mir an den Kragen (funny)
They always want to get at me (funny)
Denn die Wahrheit konnten sie noch nie vertragen (woo, woo)
Because they could never stand the truth (woo, woo)
Dieser Hustle, dieser Flow, diese Gene (dieser Vibe)
This hustle, this flow, these genes (this vibe)
Neue Deals, neues Cash, neue Pläne (big Business)
New deals, new cash, new plans (big business)
Dieses Deutschrap ist 'ne seltsame Szene (wouh, wouh)
This German rap is a strange scene (wouh, wouh)
Biggie-Voice: mehr Geld, mehr Probleme (Biggie-Voice)
Biggie-Voice: more money, more problems (Biggie-Voice)
Kauf dir deine Roli, Bruder, ich gönn' (ich gönn')
Buy yourself your Roli, brother, I don't mind (I don't mind)
Doch sie sind nur am haten, weil sie nichts könn'n (nichts könn'n)
But they're just hating because they can't do anything (can't do anything)
Ihr braucht alle neue Hobbys (neue Hobbys)
You all need new hobbies (new hobbies)
Fake Menschen, Fake News in euren Storys
Fake people, fake news in your stories
Guck auf all die Stories, sie verfolgen mich jeden Tag
Look at all these stories, they haunt me every day
Ich zieh' durch, egal, was jemand sagt, yeah
I keep going, no matter what anyone says, yeah
Lass die Leute reden, sie reden alle nur aus Neid
Let people talk, they're all just jealous
Sie reden über dich und du weißt, du hast dein Ziel erreicht
They talk about you and you know you've reached your goal
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey
Stories, Stories, ey





Writer(s): Patrick Losensky, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.