Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Alpa Gun - Das is los! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler feat. Bass Sultan Hengzt & Alpa Gun - Das is los!




Cheah, AirMax, Ah
Cheah, AirMax, Ah
Was weißt du schon vom Star sein, durchboxen, hart sein
Что вы уже знаете о том, чтобы быть звездой, пронзать, быть жестким
Ich stech dir jetzt in' Rücken und du Toy bist dann mein Sparschwein
Я сейчас уколю тебя в спину, и ты будешь моей копилкой
Ich bin im Ghetto so wie Telecafé
Я в гетто, как Телекафе
Und was hier abläuft in den Straßen muss nicht jeder verstehn
И то, что происходит здесь, на улицах, не каждый должен понять
Ich sag nur Mund zu, Neider können nur meckern und meckern
Я просто говорю рот, завистники могут только жаловаться и жаловаться
Ich bin im Kuhdorf, überfalle Rapper wie Schlecker
Я в Kuhdorf, перепрошивки рэпер расскажите как
Ihr seid nur faule Schweine, werdet immer fetter und fetter
Вы просто ленивые свиньи, становитесь все жирнее и жирнее
Dass hier ist Kraftsport und ich pumpe Kilo wie Zentner
Что здесь силовой спорт, и я накачиваю килограммы, как центнеры
Ich bin ein Gangster für die ganzen Rapper da draussen
Я гангстер для всех рэперов там
Ich bin so busy, so busy, denn die Geschäfte, die laufen
Я так занят, так занят, потому что магазины, которые работают
Und deine laufen weg, dass hier ist Krieg ich trag' nen Abzeichen
И твои убегают, что здесь я ношу значок
Ich bin so hübsch, dass eure Bitches mich abzeichnen
Я так красива, что ваши суки подписывают меня
Das ist Berlin, wo jeder jeden Zweiten hasst
Это Берлин, где все ненавидят каждого второго
Wo jeder sagt: "Das hier ist meine Stadt!", doch es ist meine Stadt
Где все говорят: "Это мой город!", но это мой город
Du bist kein MC, nenn' mich Mr.Berlin
Ты не MC, зовите меня мистер Берлин
Dich zu dissen ist nicht schwer Boy, ich piss' auf den Beat!
Dissen тебя не трудно мальчик, я ссать на ритм!
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos
Da wo ich herkomm' sind die Leute nen bisschen anders
Там, откуда я пришел, люди немного разные
Komm schon sag die Wahrheit, dass du nur vor Alpa Angst hast
Да ладно, скажи правду, что ты боишься только Альпы
Ich bin dein Täter, du Opfer bist wie ein Köter
Я твой преступник, ты жертва, как мутант
Komm' ein Schritt vor,
Давай шаг вперед,
Trau dich und guck in meine 9 Millimeter. (Klick Bang)
Доверьтесь и посмотрите на мои 9 миллиметров. (Клик Bang)
Du hast dein Album draussen und verdienst nur ein paar Cents
У вас есть свой альбом на открытом воздухе и вы зарабатываете всего несколько центов
Ich hab kein Album draußen, trotzdem hab ich noch mehr Fans
У меня нет альбома снаружи, тем не менее, у меня еще больше поклонников
Du bist beim Major, doch dein Benz ist nichtmal vollgetankt
Ты у майора, но твой Бенц даже не заправлен
Mit meinem ersten Track, den ich gemacht hab, bin ich Gold gegangen
С моим первым треком, который я сделал, я пошел на золото
Was willst du mir erzähln Junge, dass du ein Gangster bist?
Что ты хочешь мне сказать, мальчик, что ты бандит?
Der jeden Tag so möchtegern an seinem Fenster kifft
Который каждый день так подражает своему окну
Du Kürbiskopf, komm' ich zeig dir wie man in meinem Viertel boxt
Ты, тыквенная голова, давай я покажу тебе, как боксировать в моем районе
Und dass hier ist dein Untergang, kapier jetzt ist der Türke Boss
И что вот твоя гибель, понял теперь турок босс
Deswegen halt die Fresse, keiner von euch disst die Sekte
Поэтому заткнись, никто из вас не диссонирует с сектой
Im Untergrund, da unten ist nur meine Crew die Beste
В подполье, там, внизу, только мой экипаж лучший
Du fragst dich: "Was is los?", und ich sag dir das is los!
Вы спрашиваете себя: "что происходит?", и я скажу тебе, что это происходит!
Von mir aus könnt ihr alle komm', Alpa hebt jetzt die Waffe hoch!
От меня вы все можете уйти, Альпа сейчас поднимет пистолет!
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos
Die Sache war geregelt, du hast mir die Hand gegeben
Дело было улажено, ты подал мне руку
Du wolltest mit uns reden, ich hab auf dich eingetreten
Ты хотел поговорить с нами, я вступился за тебя
Ich war schneller als du, schneller am Zug
Я был быстрее тебя, быстрее на взводе
Ich schiebe Welle was nun?
Я толкаю вал что теперь?
Was wollt ihr Penner jetzt tun? Nix!
Что вы, ублюдки, теперь собираетесь делать? Nix!
Ich kann euch Kindern locker die Ärsche versohln
Я могу свободно шлепать задницы вам, детям
Du kannst dir jeder Zeit deine Schelle, Potsdamer Straße abholn
Вы можете забрать свой хомут в любое время, Потсдамская улица
Das ist AirMax, du rappst nur im Birkenstock
Это AirMax, вы просто рэп в березовой палке
Das ist ernst jetzt, man sagt, dass deine Platte floppt
Это серьезно сейчас, говорят, что ваша пластинка на флопе
Du kannst dissen und dissen, meckern und meckern
Вы можете dissen и dissen, жаловаться и жаловаться
Jeder Diss der mich trifft macht mich nur noch besser und besser
Каждый Diss, который встречает меня, только делает меня еще лучше и лучше
Von Tag zu Tag nur noch härter, ich bin Rapper, ein Proll
С каждым днем только сильнее, я рэпер, прол
Sagt was die Wichser jetzt wollen, ich bin ein Rapper mit stolz!
Скажите, что эти ублюдки хотят сейчас, я рэпер с гордостью!
Ihr, seid keine Konkurrenz, deine Crew geht baden
Вы, не конкуренты, ваш экипаж идет купаться
Dass hier ist nur eine Warnung, nächste Mal gibts Kugelhagel
Что здесь только предупреждение, в следующий раз будет град пуль
Ich bin Gangster Nummer Eins in dieser Stadt mein Freund
Я гангстер номер один в этом городе мой друг
Dein Spiegel sagt zu dir, du wurdest von nem Spast erzeugt!
Ваше зеркало говорит вам, что вы были созданы Спастом!
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos
Du fragst jetzt: "Was is los"? Ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты спрашиваешь:"Что случилось"? Я говорю тебе: "это происходит!"
Egal wer Battle will, man Aggro hebt die Waffen hoch
Независимо от того, кто хочет Battle, вы Aggro поднимаете оружие
Du bist jetzt fassungslos, denn ich sag dir: "Das is los!"
Теперь ты ошеломлен, потому что я говорю тебе: "это происходит!"
Das hier ist AirMax Muzik, du läufst auf Buffalos
Это AirMax Muzik, вы бежите на Buffalos





Writer(s): ALPA SENDILMAN, PATRICK LOSENSKY, MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN, FABIO CATALDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.