Fler featuring Bass Sultan Hengzt featuring Bass Sultan Hengzt - Zeit ist Geld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler featuring Bass Sultan Hengzt featuring Bass Sultan Hengzt - Zeit ist Geld




Zeit ist Geld
Time is Money
Yeah, bass sultan hengzt, fler, ihr habt es so gewollt, alta
Yeah, Bass Sultan Hengzt, Fler, you wanted it this way, baby girl.
und sie nerven uns alta.
And you're annoying us, baby girl.
keine zeit für euer mickey mouse buisness.
No time for your Mickey Mouse business.
aggro berlin.yeah, die ganze zeit alta.
Aggro Berlin. Yeah, all the time, baby girl.
ich bin nich dein freund.
I'm not your friend.
mein handy klingelt die ganze zeit fler.
My phone's ringing all the time, Fler.
wir ham keine zeit mehr mit euch zu reden -nein
We ain't got no more time to talk to you - no
keine zeit mehr mit euch irgendwas zu regeln -nein
No more time to settle anything with you - no
denn das ist big business, zeit ist geld.
'Cause this is big business, time is money.
du den termin, ich bin der der die scheine zählt booy.
You make the appointment, I'm the one counting the bills, boo.
das ist tsunami-business, fick-deine-party-business.
This is tsunami business, fuck-your-party business.
fahr-im-ferrari-business. wir sind busy so busy so busy, so busy, keine zeit.
Drive-a-Ferrari business. We're busy so busy so busy, so busy, no time.
yo mein flow riecht nach neuwagen ich seh mich im spiegel
Yo, my flow smells like a new car, I see myself in the mirror
ich hab termine, termine, du rappst im park auf der wiese
I got appointments, appointments, you're rapping in the park on the grass
man du bist echt blamage, ich zähl cash in der chefetage.
Man, you're a real embarrassment, I'm counting cash in the executive suite.
für mich is normal das ich nen benz mit schwarzen fenstern fahre.
It's normal for me to drive a Benz with blacked-out windows.
bmw vollausstattung mach mich nich wütend, die jeans is gebügelt.
BMW fully equipped, don't make me angry, my jeans are ironed.
ich zieh sie aus, chill nackig im süden.
I take them off, chill naked in the south.
warum ich weiber schnell baller? man ich hab scheine an der geldklammer, business business
Why do I bang chicks fast? Man, I got bills on my money clip, business business
ich mach gangsatarap, gangstamangstarap.
I make gangster rap, gangsta-man-star rap.
ich hab den längsten rap, du machst nur den schwächsten rap.fler.
I got the longest rap, you only make the weakest rap, Fler.
guck ich halt dir meine breitling ins gesicht.
I'll just flash my Breitling in your face.
leg die scheine auf den tisch, das is big business, peilst dus nich?
Put the money on the table, this is big business, don't you get it?
wenn ich will, könnt ich jede bitch mit links kriegen
If I want, I could get any bitch with my left hand
ich hab keine zeit, nein, ich lass die bitch links liegen.
I ain't got no time, no, I'll leave the bitch on the left.
ich hab ein schönes leben, ich bin für dich opfer ein proll.
I have a good life, to you suckers I'm a thug.
ich zähl mein geld, das ganze geld, macht mein kofferraum voll.
I count my money, all the money, fills my trunk.
du schiebst ab fuck, ich verbreite mich wie lauffeuer.
You bounce, fuck, I spread like wildfire.
halt mal abstand, der bossanzug war sau teuer.
Keep your distance, the boss suit was damn expensive.
ich bin so busy und vertick nich mehr die lines am kudamm
I'm so busy and I don't sell lines on Kudamm anymore
ich hab zu tun, meine groupies fickt mein kleiner bruder.
I'm busy, my little brother's banging my groupies.
und sie fragen sich, wie konnt ich es nach oben schaffen?
And they wonder how I made it to the top?
jetzt mit der gezogenen waffe in der gehobenen klasse.
Now with the drawn weapon in the upper class.
ich mach klick, klick, ziel und boom,
I go click, click, aim and boom,
steig in den wagen, mein gott ich hab so viel zu tun.
Get in the car, my god I have so much to do.
wir ham keine zeit mehr mit euch zu reden -nein
We ain't got no more time to talk to you - no
keine zeit mehr mit euch irgendwas zu regeln -nein
No more time to settle anything with you - no
denn das ist big business, zeit ist geld.
'Cause this is big business, time is money.
du den termin, ich bin der der die scheine zählt booy.
You make the appointment, I'm the one counting the bills, boo.
das ist tsunami-business, fick-deine-party-business.
This is tsunami business, fuck-your-party business.
fahr-im-ferrari-business. wir sind busy so busy so busy, so busy, keine zeit.
Drive-a-Ferrari business. We're busy so busy so busy, so busy, no time.
sag mir wie spät? meine uhr zeigt nur rolex an.
Tell me what time is it? My watch only shows Rolex.
jeder kommt jetzt zu mir an, wie hat der die polek dran?
Everyone's coming to me now, like, how did he get the Poles on his wrist?
ich bin ein mieser gangsta mit vollem termin kalender.
I'm a bad-ass gangster with a full appointment calendar.
und ich bin jetzt voll ausgebucht, von januar bis dezember
And I'm fully booked now, from January to December.
schnell den aktenkoffer unter meinem handgelenk.
Quickly the briefcase under my wrist.
sonnenbrille auf, damit mich jetzt nich jeder schwanz erkennt.
Sunglasses on, so not every dickhead recognizes me.
schwarzgeld, schutzgeld, lösegeld, yeah.
Black money, protection money, ransom money, yeah.
bass sultan hengzt und fler, undercovermillionär.
Bass Sultan Hengzt and Fler, undercover millionaire.
du machst auf business mann mit deiner krawatte,
You're acting like a businessman with your tie,
ich komm mit airmax zum meeting und hau voll auf die kacke.
I come to the meeting in Air Max and go totally nuts.
du cash, die uhr tickt und tickt, ein wettlauf gegen die zeit,
You cash, the clock is ticking and ticking, a race against time,
ich bin jederzeit bereit, jederzeit gewalt bereit.
I'm ready at any time, ready for violence at any time.
es is legal, illegal, scheißegal.
It's legal, illegal, who gives a shit.
sie zahlt, er zahlt, ihr habt alle keine wahl.
She pays, he pays, you all have no choice.
ich bin der typ der sich schampus an den tisch bestellt.
I'm the guy who orders champagne to the table.
aug um aug, zahn um zahn, wir gegen den rest der welt.
An eye for an eye, a tooth for a tooth, us against the rest of the world.
wir ham keine zeit mehr mit euch zu reden -nein
We ain't got no more time to talk to you - no
keine zeit mehr mit euch irgendwas zu regeln -nein
No more time to settle anything with you - no
denn das ist big business, zeit ist geld.
'Cause this is big business, time is money.
du den termin, ich bin der der die scheine zählt booy.
You make the appointment, I'm the one counting the bills, boo.
das ist tsunami-business, fick-deine-party-business.
This is tsunami business, fuck-your-party business.
fahr-im-ferrari-business. wir sind busy so busy so busy, so busy, keine zeit.
Drive-a-Ferrari business. We're busy so busy so busy, so busy, no time.
halt deine klappe, halt deine klappe, halt deine klippklappklappklappe.
Shut your mouth, shut your mouth, shut your yap yap yap.
halt deine klappe, halt deine klappe, halt deine klippklappklappklappe.
Shut your mouth, shut your mouth, shut your yap yap yap.
halt deine klappe, halt deine klappe, halt deine klippklappklappklappe.
Shut your mouth, shut your mouth, shut your yap yap yap.
halt deine klappe, halt deine klappe, halt deine klïppklappklappklappe
Shut your mouth, shut your mouth, shut your yap yap yap.





Writer(s): Marek Pompetzki, Patrick Losensky, Paul Neumann, Fabio Cataldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.