Paroles et traduction Fler featuring Bass Sultan Hengzt featuring Bass Sultan Hengzt - Zeit ist Geld
Zeit ist Geld
Time is Money
Yeah,
bass
sultan
hengzt,
fler,
ihr
habt
es
so
gewollt,
alta
Yeah,
Bass
Sultan
Hengzt,
Fler,
you
wanted
it
this
way,
man
Und
sie
nerven
uns
alta.
And
they're
getting
on
our
nerves,
man.
Keine
zeit
für
euer
mickey
mouse
buisness.
No
time
for
your
Mickey
Mouse
business.
Aggro
berlin.yeah,
die
ganze
zeit
alta.
Aggro
Berlin,
yeah,
all
the
time,
man.
Ich
bin
nich
dein
freund.
I'm
not
your
friend.
Mein
handy
klingelt
die
ganze
zeit
fler.
My
phone's
ringing
all
the
time,
Fler.
Wir
ham
keine
zeit
mehr
mit
euch
zu
reden
-nein
We
have
no
more
time
to
talk
to
you
- no
Keine
zeit
mehr
mit
euch
irgendwas
zu
regeln
-nein
No
more
time
to
settle
anything
with
you
- no
Denn
das
ist
big
business,
zeit
ist
geld.
Because
this
is
big
business,
time
is
money.
Du
den
termin,
ich
bin
der
der
die
scheine
zählt
booy.
You
set
the
appointment,
I'm
the
one
counting
the
bills,
boy.
Das
ist
tsunami-business,
fick-deine-party-business.
This
is
tsunami
business,
fuck-your-party
business.
Fahr-im-ferrari-business.
wir
sind
busy
so
busy
so
busy,
so
busy,
keine
zeit.
Drive-in-a-Ferrari
business.
We're
busy,
so
busy,
so
busy,
so
busy,
no
time.
Yo
mein
flow
riecht
nach
neuwagen
ich
seh
mich
im
spiegel
Yo,
my
flow
smells
like
a
new
car,
I
see
myself
in
the
mirror
Ich
hab
termine,
termine,
du
rappst
im
park
auf
der
wiese
I
have
appointments,
appointments,
you
rap
in
the
park
on
the
grass
Man
du
bist
echt
blamage,
ich
zähl
cash
in
der
chefetage.
Man,
you're
a
real
disgrace,
I
count
cash
in
the
executive
suite.
Für
mich
is
normal
das
ich
nen
benz
mit
schwarzen
fenstern
fahre.
For
me
it's
normal
to
drive
a
Benz
with
black
windows.
Bmw
vollausstattung
mach
mich
nich
wütend,
die
jeans
is
gebügelt.
BMW
fully
equipped,
don't
make
me
angry,
the
jeans
are
ironed.
Ich
zieh
sie
aus,
chill
nackig
im
süden.
I
take
them
off,
chill
naked
in
the
south.
Warum
ich
weiber
schnell
baller?
man
ich
hab
scheine
an
der
geldklammer,
business
business
Why
do
I
bang
chicks
fast?
Man,
I
have
bills
on
the
money
clip,
business
business
Ich
mach
gangsatarap,
gangstamangstarap.
I
make
gangster
rap,
gangsta
mangsta
rap.
Ich
hab
den
längsten
rap,
du
machst
nur
den
schwächsten
rap.fler.
I
have
the
longest
rap,
you
only
make
the
weakest
rap.
Fler.
Guck
ich
halt
dir
meine
breitling
ins
gesicht.
I
just
look
my
Breitling
in
the
face.
Leg
die
scheine
auf
den
tisch,
das
is
big
business,
peilst
dus
nich?
Put
the
money
on
the
table,
this
is
big
business,
don't
you
get
it?
Wenn
ich
will,
könnt
ich
jede
bitch
mit
links
kriegen
If
I
wanted
to,
I
could
get
any
bitch
with
my
left
hand
Ich
hab
keine
zeit,
nein,
ich
lass
die
bitch
links
liegen.
I
have
no
time,
no,
I
leave
the
bitch
lying
on
the
left.
Ich
hab
ein
schönes
leben,
ich
bin
für
dich
opfer
ein
proll.
I
have
a
good
life,
I'm
a
show-off
for
you,
a
victim.
Ich
zähl
mein
geld,
das
ganze
geld,
macht
mein
kofferraum
voll.
I
count
my
money,
all
the
money,
fills
my
trunk.
Du
schiebst
ab
fuck,
ich
verbreite
mich
wie
lauffeuer.
You
push
off
fuck,
I
spread
like
wildfire.
Halt
mal
abstand,
der
bossanzug
war
sau
teuer.
Keep
your
distance,
the
boss
suit
was
expensive.
Ich
bin
so
busy
und
vertick
nich
mehr
die
lines
am
kudamm
I'm
so
busy
and
no
longer
sell
the
lines
on
the
Ku'damm
Ich
hab
zu
tun,
meine
groupies
fickt
mein
kleiner
bruder.
I'm
busy,
my
groupies
are
fucked
by
my
little
brother.
Und
sie
fragen
sich,
wie
konnt
ich
es
nach
oben
schaffen?
And
they
wonder
how
I
made
it
to
the
top?
Jetzt
mit
der
gezogenen
waffe
in
der
gehobenen
klasse.
Now
with
the
drawn
weapon
in
the
upper
class.
Ich
mach
klick,
klick,
ziel
und
boom,
I
make
click,
click,
aim
and
boom,
Steig
in
den
wagen,
mein
gott
ich
hab
so
viel
zu
tun.
Get
in
the
car,
my
god
I
have
so
much
to
do.
Wir
ham
keine
zeit
mehr
mit
euch
zu
reden
-nein
We
have
no
more
time
to
talk
to
you
- no
Keine
zeit
mehr
mit
euch
irgendwas
zu
regeln
-nein
No
more
time
to
settle
anything
with
you
- no
Denn
das
ist
big
business,
zeit
ist
geld.
Because
this
is
big
business,
time
is
money.
Du
den
termin,
ich
bin
der
der
die
scheine
zählt
booy.
You
set
the
appointment,
I'm
the
one
counting
the
bills,
boy.
Das
ist
tsunami-business,
fick-deine-party-business.
This
is
tsunami
business,
fuck-your-party
business.
Fahr-im-ferrari-business.
wir
sind
busy
so
busy
so
busy,
so
busy,
keine
zeit.
Drive-in-a-Ferrari
business.
We're
busy,
so
busy,
so
busy,
so
busy,
no
time.
Sag
mir
wie
spät?
meine
uhr
zeigt
nur
rolex
an.
Tell
me
what
time
is
it?
My
watch
only
shows
Rolex.
Jeder
kommt
jetzt
zu
mir
an,
wie
hat
der
die
polek
dran?
Everyone
comes
to
me
now,
how
did
he
get
the
polek
on?
Ich
bin
ein
mieser
gangsta
mit
vollem
termin
kalender.
I'm
a
lousy
gangster
with
a
full
appointment
calendar.
Und
ich
bin
jetzt
voll
ausgebucht,
von
januar
bis
dezember
And
I'm
fully
booked
now,
from
January
to
December
Schnell
den
aktenkoffer
unter
meinem
handgelenk.
Quickly
the
briefcase
under
my
wrist.
Sonnenbrille
auf,
damit
mich
jetzt
nich
jeder
schwanz
erkennt.
Sunglasses
on
so
that
not
every
dick
recognizes
me
now.
Schwarzgeld,
schutzgeld,
lösegeld,
yeah.
Black
money,
protection
money,
ransom,
yeah.
Bass
sultan
hengzt
und
fler,
undercovermillionär.
Bass
Sultan
Hengzt
and
Fler,
undercover
millionaire.
Du
machst
auf
business
mann
mit
deiner
krawatte,
You're
acting
like
a
businessman
with
your
tie,
Ich
komm
mit
airmax
zum
meeting
und
hau
voll
auf
die
kacke.
I
come
to
the
meeting
with
Airmax
and
go
wild.
Du
cash,
die
uhr
tickt
und
tickt,
ein
wettlauf
gegen
die
zeit,
You
cash,
the
clock
is
ticking
and
ticking,
a
race
against
time,
Ich
bin
jederzeit
bereit,
jederzeit
gewalt
bereit.
I'm
ready
at
any
time,
ready
for
violence
at
any
time.
Es
is
legal,
illegal,
scheißegal.
It's
legal,
illegal,
who
cares.
Sie
zahlt,
er
zahlt,
ihr
habt
alle
keine
wahl.
She
pays,
he
pays,
you
all
have
no
choice.
Ich
bin
der
typ
der
sich
schampus
an
den
tisch
bestellt.
I'm
the
guy
who
orders
champagne
at
the
table.
Aug
um
aug,
zahn
um
zahn,
wir
gegen
den
rest
der
welt.
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth,
we
against
the
rest
of
the
world.
Wir
ham
keine
zeit
mehr
mit
euch
zu
reden
-nein
We
have
no
more
time
to
talk
to
you
- no
Keine
zeit
mehr
mit
euch
irgendwas
zu
regeln
-nein
No
more
time
to
settle
anything
with
you
- no
Denn
das
ist
big
business,
zeit
ist
geld.
Because
this
is
big
business,
time
is
money.
Du
den
termin,
ich
bin
der
der
die
scheine
zählt
booy.
You
set
the
appointment,
I'm
the
one
counting
the
bills,
boy.
Das
ist
tsunami-business,
fick-deine-party-business.
This
is
tsunami
business,
fuck-your-party
business.
Fahr-im-ferrari-business.
wir
sind
busy
so
busy
so
busy,
so
busy,
keine
zeit.
Drive-in-a-Ferrari
business.
We're
busy,
so
busy,
so
busy,
so
busy,
no
time.
Halt
deine
klappe,
halt
deine
klappe,
halt
deine
klippklappklappklappe.
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth,
shut
your
flip-flap-flap
mouth.
Halt
deine
klappe,
halt
deine
klappe,
halt
deine
klippklappklappklappe.
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth,
shut
your
flip-flap-flap
mouth.
Halt
deine
klappe,
halt
deine
klappe,
halt
deine
klippklappklappklappe.
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth,
shut
your
flip-flap-flap
mouth.
Halt
deine
klappe,
halt
deine
klappe,
halt
deine
klïppklappklappklappe
Shut
your
mouth,
shut
your
mouth,
shut
your
flïp-flap-flap
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Fabio Cataldi, Patrick Losensky, Paul Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.