Fler feat. Bushido - Das alles ist Deutschland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Bushido - Das alles ist Deutschland




Das alles ist Deutschland
All of This is Germany
Deutschland ich lieb′, dich so
Germany, I love you so
Und ich seh', dass nicht jeder Deutsche, das
And I see that not every German does
Das kann und auch versteht
Can and even understands this
Ich lieb deine Straßen, kein Te-Tempolimit
I love your streets, no speed limit
Ich pflege in Berlin, mein Gangbanger Image
I cultivate my gangbanger image in Berlin
Ich leb′ den deutschen Traum, ich lieb' die deutschen Frauen
I live the German dream, I love German women
Von dir habe ich die Farbe, die Farbe meiner Augen
From you I have the color, the color of my eyes
Doch warum bist du so?
But why are you like this?
So streng und kompliziert, Bushido produziert
So strict and complicated, Bushido produces
Der Bulle observiert, ab ins Heim ich war dreizehn
The cop observes, off to the home, I was thirteen
Ich wollte nie was einseh'n
I never wanted to see anything
Und Mama musste dann, mit mir zur Polizei gehen
And Mama then had to go to the police with me
Der Benz und der Kanzler
The Benz and the Chancellor
Die Wende der Sandmann, der Stress vom Finanzamt
The Wende, the Sandman, the stress from the tax office
Die Gangs Und die Pump Gun
The gangs and the pump gun
Ich weiß wir waren nicht immer, ein ganz perfektes Paar
I know we weren't always a perfect couple
Denn ich hatte das Gefühl
Because I had the feeling
Du warst nie für mich da, nie da in schlechten Zeiten
You were never there for me, never there in bad times
Doch jetzt bist du zur Stelle
But now you're on the scene
Die Neue Deutsche Welle, die Neue Deutsche Welle
The New German Wave, the New German Wave
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das alles sind wir
All of this is us
Das gibt es nirgendswo anders, nur hier, nur hier
This doesn't exist anywhere else, only here, only here
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das sind alles wir
This is all of us
Wir leben und wir sterben hier
We live and we die here
Glaub mir ich Lieb, mein Deutschland so sehr, ich lieb deine Straße
Believe me, I love my Germany so much, I love your streets
Sprech deine Sprache
Speak your language
Mit dir aufgewachsen, mit achtzehn allein, nach der Haft wieder frei
Grew up with you, alone at eighteen, free again after prison
Gelacht und geweint
Laughed and cried
Du bist Mulitkulturell, Schwarz Weiß Braun
You are multicultural, Black White Brown
Und hier wunschlos glücklich sein war mein Traum
And to be happy here without wishes was my dream
Doch viele mussten Raus, viele mussten gehn
But many had to leave, many had to go
Und übrig geblieben sind Familien unter Tränen
And what remained are families in tears
Sag warum scherst du alle, über einen Kamm
Tell me why you judge everyone by the same standard
Versteh mich nicht falsch
Don't get me wrong
Nein ich liebe deinen Glanz, was du gebaut hast
No, I love your glamour, what you have built
Ich lieb dich genauso, wie ein ganzer Deutscher
I love you just as much as a whole German
Ich fahr deine Autos, ich kenn die Gesetze, kenn deine Strafen
I drive your cars, I know the laws, I know your punishments
Ja wenn die SEK einmarschiert und wir schlafen
Yes, when the SEK marches in and we are sleeping
Ich liebe dich mein Deutschland, ich sag es live auf dem Ersten
I love you my Germany, I say it live on Channel One
Ich würd alles für dich tun außer sterben
I would do anything for you except die
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das alles sind wir
All of this is us
Das gibt es nirgendswo anders, nur hier, nur hier
This doesn't exist anywhere else, only here, only here
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das sind alles wir
This is all of us
Wir leben und wir sterben hier
We live and we die here
Hier bin ich geboren, und hier werde ich auch sterben
Here I was born, and here I will also die
Man vieles ging kapput, und vor uns liegen Scherben
Many things were broken, and shards lie before us
Ich nehm sie mit den Händen
I take them with my hands
Das ist unsere Zukunft
This is our future
Das ist unsere Zukunft
This is our future
Das ist unsere Zukunft
This is our future
Denn hier bin ich Geboren, und hier werde ich auch sterben
Because here I was born, and here I will also die
Man vieles ging kapput, und vor uns liegen Scherben
Many things were broken, and shards lie before us
Ich nehm sie mit den Händen
I take them with my hands
Denn das ist unsere Zukunft
Because this is our future
Das ist unsere Zukunft
This is our future
Das ist unsere Zukunft
This is our future
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das alles sind wir
All of this is us
Das gibt es nirgendswo anders, nur hier, nur hier
This doesn't exist anywhere else, only here, only here
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das sind alles wir
This is all of us
Wir leben und wir sterben hier
We live and we die here
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das alles sind wir
All of this is us
Das gibt es nirgendswo anders, nur hier, nur hier
This doesn't exist anywhere else, only here, only here
Das alles ist Deutschland
All of this is Germany
Das sind alles wir
This is all of us
Wir leben und wir sterben hier
We live and we die here





Writer(s): Anis Ferchichi, Steve Van Velvet, Patrick Losensky, Fler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.