Fler feat. G-Hot, Silla & Mo-Trip - Spiegelbild (Maskulin Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. G-Hot, Silla & Mo-Trip - Spiegelbild (Maskulin Remix)




Spiegelbild (Maskulin Remix)
Reflection (Maskulin Remix)
Das hier ist der remix, spiegelbild, silla, motrip, g-hot was geht ab
This is the remix, reflection, silla, motrip, g-hot what's up
Sie nennen mich fler, yeah
They call me fler, yeah
3 uhr nachts ich geh rein in den club
3 a.m. I walk into the club
4 uhr nachts wir nehm beide ein schluck
4 a.m. we both take a sip
5 uhr nachts mittlerweile im suff
5 a.m. meanwhile drunk
Ich geb cash aus, du hast deine scheine gebumst
I spend cash, you blew your bills
6 pfund vip du bist keiner von uns
6 pounds VIP you're not one of us
Alle reden viel doch ich komm gleich auf den punkt
Everyone talks a lot but I get straight to the point
Geht mir alle aus dem weg wenn jetzt einer hier guckt
Get out of my way if someone's looking here now
Ich dreh durch wenn jetzt einer hier muckt
I'll go crazy if someone makes a sound here now
Ich lauf allein durch den club
I walk through the club alone
Es ist frank white das hier ist der remix baby
It's Frank White this is the remix baby
Du plantscht im swimmingpool guck dich an du riesenbaby
You're splashing in the swimming pool look at you giant baby
Reason ist weg, g-hot is back
Reason is gone, g-hot is back
Keine sorge bruder deinen platz hat niemand ersetzt
Don't worry brother no one has taken your place
G-hot:
G-hot:
Ich komm mit fler im mercedes an, guck mal uns guckt jeder an.
I arrive with fler in the Mercedes, look everyone's looking at us.
Jeder wirft ein auge auf mich als wär er leprakrank
Everyone looks at me like they have leprosy
Schuhe von gucci, der anzug von prada
Shoes from Gucci, the suit from Prada
Meine kette sticht ins auge wie ein kranker albaner
My chain catches the eye like a sick Albanian
Ich bin jetzt 28, ficker keine zeit zu verlieren
I'm 28 now, fucker no time to lose
Ich muss es schaffen, muss hier raus, bevor noch scheiße passiert
I have to make it, I have to get out of here before something shit happens
Rapper feiern zu viel, sie kommen nicht klar
Rappers celebrate too much, they can't handle it
Ich feier auch, doch in maße, so wie bayerisches bier
I celebrate too, but in moderation, like Bavarian beer
Ich bin g-hot ihr wisst es, g-hot macht business
I'm g-hot you know it, g-hot does business
Der beamer im blitzlicht, beliebt bei den bitches
The beamer in the flash, popular with the bitches
Hier kommt der machomann, heute vip gechillt
Here comes the macho man, today VIP chilled
Ich bin so arrogant mein zimmer ist ein spiegelbild
I'm so arrogant my room is a reflection
Es geht 1 geh und mach dich fertig für die nacht,
It goes 1 go and get ready for the night,
Es geht 2 spiegelbild yeah du bist krass,
It goes 2 reflection yeah you're awesome,
Junge 3 fenster runter ellenbogen raus,
Boy 3 windows down elbows out,
Es geht 4 dreh mich auf mach den sound laut,
It goes 4 turn me up turn the sound up,
Junge 5 geh und mach dein ding doch übertreib nich,
Boy 5 go and do your thing but don't overdo it,
6 geh mir aus dem weg ich hab es eilig,
6 get out of my way I'm in a hurry,
789 10 frauen vor dem club,
789 10 women in front of the club,
Ich steig aus vor dem club,
I get out in front of the club,
Sie rasten aus vor dem club.
They freak out in front of the club.
Oh shit,
Oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Es geht oh shit,
It goes oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Es geht oh shit,
It goes oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Yeah frank kommt ins disco light,
Yeah Frank comes into the disco light,
Oh shit,
Oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick.
I see myself in the mirror and I'm so chic.
Wenn ich besoffen durch den club lauf
When I walk through the club drunk
Zieh ich dir einfach deinen schmuck aus
I just take off your jewelry
Du hängst nur auf klo wie ne putzfrau
You just hang out in the bathroom like a cleaning lady
Ich trink mein glas leer
I drink my glass empty
Und nachher trink ich die bar leer
And then I drink the bar empty
Und krieg davon nicht mal schluck auf
And I don't even get hiccups from it
Ich bin hacke und der dj spielt nur drecksmusik
I'm wasted and the DJ only plays shitty music
Irgendwelche amirapper auf n technobeat
Some amirapper on a techno beat
Köpft den hennessy, wenn der deckel fliegt
Head the Hennessy when the lid flies off
Machen alle große augen - extasy
Everyone's eyes widen - ecstasy
Wir machen party und dein exfreund ist angepisst
We're partying and your ex-boyfriend is pissed off
Er wollte lang nicht verstehn dass du ne schlampe bist
He didn't want to understand for a long time that you're a slut
Ich bin seit stunden unterwegs und der anzug sitzt
I've been on the road for hours and the suit fits
Denk daran, echte gangsta tanzen nicht
Remember, real gangsters don't dance
Ich flieg aus dem club
I fly out of the club
Nur nicht raus weil ich nicht rein komm,
Just not out because I can't get in,
Ich bin nett und sag verzeihung, doch kann einfach nicht vorbei komm
I'm nice and say excuse me, but I just can't get past
Ich geh rein und zieh mich um, denn meine nikes wärn viel zu dunkel
I go in and change, because my Nikes were way too dark
Also werden meine weichen jetzt gereinigt bis sie funkeln
So my softs are now being cleaned until they sparkle
Es ist zeit jetzt für den club zu fuß zur party - 10 minuten
It's time now for the club to walk to the party - 10 minutes
Ich bin da es geht nicht klar, man sagt mir warte 10 minuten
I'm there it's not possible, I'm told wait 10 minutes
Kein problme ich bleib hier stehn
No problem I'll stay here
Da kommt der chef und will mir sagen
There comes the boss and wants to tell me
Sry heute passt du wegen deinem hemd nicht in den rahmen
Sorry today you don't fit into the frame because of your shirt
Hab kein bock mehr greif ins stockwerk
Have no desire grab into the floor
Wie mit schwung in richtung türe
How with momentum towards the door
Diese typen kommen auf mich zu und wollen mich verprügeln
These guys come up to me and want to beat me up
Ich verkrümel mich und frag mich ob es schlimmer sein kann
I crumble and wonder if it can be worse
Ein blick verwundert dann den unbewachten hintereingang
A look then surprised the unguarded back entrance
Es geht 1 geh und mach dich fertig für die nacht,
It goes 1 go and get ready for the night,
Es geht 2 spiegelbild yeah du bist krass,
It goes 2 reflection yeah you're awesome,
Junge 3 fenster runter ellenbogen raus,
Boy 3 windows down elbows out,
Es geht 4 dreh mich auf mach den sound laut,
It goes 4 turn me up turn the sound up,
Junge 5 geh und mach dein ding doch übertreib nich,
Boy 5 go and do your thing but don't overdo it,
6 geh mir aus dem weg ich hab es eilig,
6 get out of my way I'm in a hurry,
789 10 frauen vor dem club,
789 10 women in front of the club,
Ich steig aus vor dem club,
I get out in front of the club,
Sie rasten aus vor dem club.
They freak out in front of the club.
Oh shit,
Oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Es geht oh shit,
It goes oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Es geht oh shit,
It goes oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick,
I see myself in the mirror and I'm so chic,
Yeah frank kommt ins disco light,
Yeah Frank comes into the disco light,
Oh shit,
Oh shit,
Ich seh mich im spiegel und bin so schick
I see myself in the mirror and I'm so chic





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.