Paroles et traduction Fler feat. G-Hot, Silla & Mo-Trip - Spiegelbild (Maskulin Remix)
Spiegelbild (Maskulin Remix)
Reflection (Maskulin Remix)
Das
hier
ist
der
remix,
spiegelbild,
silla,
motrip,
g-hot
was
geht
ab
This
is
the
remix,
reflection,
silla,
motrip,
g-hot
what's
up
Sie
nennen
mich
fler,
yeah
They
call
me
fler,
yeah
3 uhr
nachts
ich
geh
rein
in
den
club
3 a.m.
I
walk
into
the
club
4 uhr
nachts
wir
nehm
beide
ein
schluck
4 a.m.
we
both
take
a
sip
5 uhr
nachts
mittlerweile
im
suff
5 a.m.
meanwhile
drunk
Ich
geb
cash
aus,
du
hast
deine
scheine
gebumst
I
spend
cash,
you
blew
your
bills
6 pfund
vip
du
bist
keiner
von
uns
6 pounds
VIP
you're
not
one
of
us
Alle
reden
viel
doch
ich
komm
gleich
auf
den
punkt
Everyone
talks
a
lot
but
I
get
straight
to
the
point
Geht
mir
alle
aus
dem
weg
wenn
jetzt
einer
hier
guckt
Get
out
of
my
way
if
someone's
looking
here
now
Ich
dreh
durch
wenn
jetzt
einer
hier
muckt
I'll
go
crazy
if
someone
makes
a
sound
here
now
Ich
lauf
allein
durch
den
club
I
walk
through
the
club
alone
Es
ist
frank
white
das
hier
ist
der
remix
baby
It's
Frank
White
this
is
the
remix
baby
Du
plantscht
im
swimmingpool
guck
dich
an
du
riesenbaby
You're
splashing
in
the
swimming
pool
look
at
you
giant
baby
Reason
ist
weg,
g-hot
is
back
Reason
is
gone,
g-hot
is
back
Keine
sorge
bruder
deinen
platz
hat
niemand
ersetzt
Don't
worry
brother
no
one
has
taken
your
place
Ich
komm
mit
fler
im
mercedes
an,
guck
mal
uns
guckt
jeder
an.
I
arrive
with
fler
in
the
Mercedes,
look
everyone's
looking
at
us.
Jeder
wirft
ein
auge
auf
mich
als
wär
er
leprakrank
Everyone
looks
at
me
like
they
have
leprosy
Schuhe
von
gucci,
der
anzug
von
prada
Shoes
from
Gucci,
the
suit
from
Prada
Meine
kette
sticht
ins
auge
wie
ein
kranker
albaner
My
chain
catches
the
eye
like
a
sick
Albanian
Ich
bin
jetzt
28,
ficker
keine
zeit
zu
verlieren
I'm
28
now,
fucker
no
time
to
lose
Ich
muss
es
schaffen,
muss
hier
raus,
bevor
noch
scheiße
passiert
I
have
to
make
it,
I
have
to
get
out
of
here
before
something
shit
happens
Rapper
feiern
zu
viel,
sie
kommen
nicht
klar
Rappers
celebrate
too
much,
they
can't
handle
it
Ich
feier
auch,
doch
in
maße,
so
wie
bayerisches
bier
I
celebrate
too,
but
in
moderation,
like
Bavarian
beer
Ich
bin
g-hot
ihr
wisst
es,
g-hot
macht
business
I'm
g-hot
you
know
it,
g-hot
does
business
Der
beamer
im
blitzlicht,
beliebt
bei
den
bitches
The
beamer
in
the
flash,
popular
with
the
bitches
Hier
kommt
der
machomann,
heute
vip
gechillt
Here
comes
the
macho
man,
today
VIP
chilled
Ich
bin
so
arrogant
mein
zimmer
ist
ein
spiegelbild
I'm
so
arrogant
my
room
is
a
reflection
Es
geht
1 geh
und
mach
dich
fertig
für
die
nacht,
It
goes
1 go
and
get
ready
for
the
night,
Es
geht
2 spiegelbild
yeah
du
bist
krass,
It
goes
2 reflection
yeah
you're
awesome,
Junge
3 fenster
runter
ellenbogen
raus,
Boy
3 windows
down
elbows
out,
Es
geht
4 dreh
mich
auf
mach
den
sound
laut,
It
goes
4 turn
me
up
turn
the
sound
up,
Junge
5 geh
und
mach
dein
ding
doch
übertreib
nich,
Boy
5 go
and
do
your
thing
but
don't
overdo
it,
6 geh
mir
aus
dem
weg
ich
hab
es
eilig,
6 get
out
of
my
way
I'm
in
a
hurry,
789 10
frauen
vor
dem
club,
789 10
women
in
front
of
the
club,
Ich
steig
aus
vor
dem
club,
I
get
out
in
front
of
the
club,
Sie
rasten
aus
vor
dem
club.
They
freak
out
in
front
of
the
club.
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Es
geht
oh
shit,
It
goes
oh
shit,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Es
geht
oh
shit,
It
goes
oh
shit,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Yeah
frank
kommt
ins
disco
light,
Yeah
Frank
comes
into
the
disco
light,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick.
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic.
Wenn
ich
besoffen
durch
den
club
lauf
When
I
walk
through
the
club
drunk
Zieh
ich
dir
einfach
deinen
schmuck
aus
I
just
take
off
your
jewelry
Du
hängst
nur
auf
klo
wie
ne
putzfrau
You
just
hang
out
in
the
bathroom
like
a
cleaning
lady
Ich
trink
mein
glas
leer
I
drink
my
glass
empty
Und
nachher
trink
ich
die
bar
leer
And
then
I
drink
the
bar
empty
Und
krieg
davon
nicht
mal
schluck
auf
And
I
don't
even
get
hiccups
from
it
Ich
bin
hacke
und
der
dj
spielt
nur
drecksmusik
I'm
wasted
and
the
DJ
only
plays
shitty
music
Irgendwelche
amirapper
auf
n
technobeat
Some
amirapper
on
a
techno
beat
Köpft
den
hennessy,
wenn
der
deckel
fliegt
Head
the
Hennessy
when
the
lid
flies
off
Machen
alle
große
augen
- extasy
Everyone's
eyes
widen
- ecstasy
Wir
machen
party
und
dein
exfreund
ist
angepisst
We're
partying
and
your
ex-boyfriend
is
pissed
off
Er
wollte
lang
nicht
verstehn
dass
du
ne
schlampe
bist
He
didn't
want
to
understand
for
a
long
time
that
you're
a
slut
Ich
bin
seit
stunden
unterwegs
und
der
anzug
sitzt
I've
been
on
the
road
for
hours
and
the
suit
fits
Denk
daran,
echte
gangsta
tanzen
nicht
Remember,
real
gangsters
don't
dance
Ich
flieg
aus
dem
club
I
fly
out
of
the
club
Nur
nicht
raus
weil
ich
nicht
rein
komm,
Just
not
out
because
I
can't
get
in,
Ich
bin
nett
und
sag
verzeihung,
doch
kann
einfach
nicht
vorbei
komm
I'm
nice
and
say
excuse
me,
but
I
just
can't
get
past
Ich
geh
rein
und
zieh
mich
um,
denn
meine
nikes
wärn
viel
zu
dunkel
I
go
in
and
change,
because
my
Nikes
were
way
too
dark
Also
werden
meine
weichen
jetzt
gereinigt
bis
sie
funkeln
So
my
softs
are
now
being
cleaned
until
they
sparkle
Es
ist
zeit
jetzt
für
den
club
zu
fuß
zur
party
- 10
minuten
It's
time
now
for
the
club
to
walk
to
the
party
- 10
minutes
Ich
bin
da
es
geht
nicht
klar,
man
sagt
mir
warte
10
minuten
I'm
there
it's
not
possible,
I'm
told
wait
10
minutes
Kein
problme
ich
bleib
hier
stehn
No
problem
I'll
stay
here
Da
kommt
der
chef
und
will
mir
sagen
There
comes
the
boss
and
wants
to
tell
me
Sry
heute
passt
du
wegen
deinem
hemd
nicht
in
den
rahmen
Sorry
today
you
don't
fit
into
the
frame
because
of
your
shirt
Hab
kein
bock
mehr
greif
ins
stockwerk
Have
no
desire
grab
into
the
floor
Wie
mit
schwung
in
richtung
türe
How
with
momentum
towards
the
door
Diese
typen
kommen
auf
mich
zu
und
wollen
mich
verprügeln
These
guys
come
up
to
me
and
want
to
beat
me
up
Ich
verkrümel
mich
und
frag
mich
ob
es
schlimmer
sein
kann
I
crumble
and
wonder
if
it
can
be
worse
Ein
blick
verwundert
dann
den
unbewachten
hintereingang
A
look
then
surprised
the
unguarded
back
entrance
Es
geht
1 geh
und
mach
dich
fertig
für
die
nacht,
It
goes
1 go
and
get
ready
for
the
night,
Es
geht
2 spiegelbild
yeah
du
bist
krass,
It
goes
2 reflection
yeah
you're
awesome,
Junge
3 fenster
runter
ellenbogen
raus,
Boy
3 windows
down
elbows
out,
Es
geht
4 dreh
mich
auf
mach
den
sound
laut,
It
goes
4 turn
me
up
turn
the
sound
up,
Junge
5 geh
und
mach
dein
ding
doch
übertreib
nich,
Boy
5 go
and
do
your
thing
but
don't
overdo
it,
6 geh
mir
aus
dem
weg
ich
hab
es
eilig,
6 get
out
of
my
way
I'm
in
a
hurry,
789 10
frauen
vor
dem
club,
789 10
women
in
front
of
the
club,
Ich
steig
aus
vor
dem
club,
I
get
out
in
front
of
the
club,
Sie
rasten
aus
vor
dem
club.
They
freak
out
in
front
of
the
club.
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Es
geht
oh
shit,
It
goes
oh
shit,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Es
geht
oh
shit,
It
goes
oh
shit,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick,
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic,
Yeah
frank
kommt
ins
disco
light,
Yeah
Frank
comes
into
the
disco
light,
Ich
seh
mich
im
spiegel
und
bin
so
schick
I
see
myself
in
the
mirror
and
I'm
so
chic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.