Fler feat. Jalil - Flex'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Jalil - Flex'n




Flex'n
Flexin'
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n (am Flex'n), yeah
Flexin', babe, I'm flexin' (flexin'), yeah
Flex'n, yeah
Flexin', yeah
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n, flex'n
Flexin', babe, I'm flexin', flexin'
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Denn die Diamanten in der Roli sind am Glänzen
'Cause the diamonds in the Rollie are gleaming
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Immer nur am Handy, weil die Bitches mit mir texten (weil die Bitches)
Always on my phone, 'cause the bitches are textin' (cause the bitches)
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Wenn ich shoppen gehe, nicht ein bisschen die Collection (die Collection)
When I go shopping, not just a bit of the collection (the collection)
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Es ist kein Geheimnis, Mann, du fickst hier mit dem Besten
It's no secret, girl, you're messing with the best
Action, Mann, es geht um Action
Action, girl, it's all about action
Früher in den Block, da war ich immer die Connection
Back in the block, I was always the connection
Mit Yankee-Fitted-Cap, Kette bis zum Unterleib und sie scheint wie geölt
With Yankee fitted cap, chain down to my waist and it shines like it's oiled
Fahr' bei Nacht durch die City, die Scheiben getönt
Driving through the city at night, windows tinted
Die Felgen, sie kosten ein Monatsgehalt
The rims, they cost a month's salary
Mein Zuhause, das ist deine Wohnung mal drei
My home is three times the size of your apartment
Früher da hatt' ich kein'n Cent für ein'n Fahrschein
Back then, I didn't have a cent for a ticket
Heute da sitz' ich im Benz und er parkt ein
Today I sit in the Benz and it parks itself
Kam aus dem Ghetto, der einzig Wahre
Came from the ghetto, the only real one
Rede mit den Fäusten meine Zeichensprache
Speak my sign language with my fists
Bin der Deutschrap-Messias
I'm the German rap messiah
Häng' nur mit Gewinnern und scheu' die Verlierer
Hang out only with winners and avoid the losers
Belvedere Flaschen auf Eis in 'nem Bottich
Belvedere bottles on ice in a tub
Gib Rooz Interviews, aber keine für Toxik
Give Rooz interviews, but none for Toxik
Und keine für Olli und Rap.de
And none for Olli and Rap.de
Dieses Jahr Top drei, Hip-Hop-Resümee
This year top three, hip-hop resume
Außer Gott ist keiner da, der mich beschützt
Besides God, there's no one to protect me
Deshalb im mei'm Auto meine Milli auf dem Sitz
That's why my milli is on the seat in my car
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Denn die Diamanten in der Roli sind am Glänzen
'Cause the diamonds in the Rollie are gleaming
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n (ja)
Flexin', babe, I'm flexin' (yeah)
Immer nur am Handy, weil die Bitches mit mir texten (weil die Bitches)
Always on my phone, 'cause the bitches are textin' (cause the bitches)
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n
Flexin', babe, I'm flexin'
Wenn ich shoppen gehe, nicht ein bisschen die Collection (die Collection)
When I go shopping, not just a bit of the collection (the collection)
Flex'n (ja), Babe, ich bin am Flex'n (okay)
Flexin' (yeah), babe, I'm flexin' (okay)
Es ist kein Geheimnis, Mann, du fickst hier mit dem Besten (mit mir)
It's no secret, girl, you're messing with the best (with me)
Heute vorfahr'n im Daimler Benz (ja)
Today I'm pulling up in the Daimler Benz (yeah)
Private parken auf allen Events (hmh)
Private parking at all events (hmh)
Alle Bitches wie Tyra Banks
All the bitches like Tyra Banks
Alle Hater auf einmal Fans
All the haters suddenly fans
Bin wie ich bin, brauch' den Macho nicht spiel'n
I am who I am, don't need to play the macho
Jump' in die Menge seit Aggro Berlin (ja)
Jumping into the crowd since Aggro Berlin (yeah)
Streit mich mit jedem seit CCN 1 (CCN 1)
Fighting with everyone since CCN 1 (CCN 1)
Das Leben im Heim, war 'ne Trainingseinheit
Life in the home was a training session
Alle bekamen nur, was sie verdien'n
Everyone got only what they deserved
Es lagt nicht an mir, denn es lag nur an ihn
It wasn't my fault, it was only theirs
Nie mit der Masse, nur gegen den Strom
Never with the masses, only against the current
Ihr Hater habt heute so viel Sympathie
You haters have so much sympathy today
Wieder der Szene drei Jahre voraus
Three years ahead of the scene again
Fangt ihr damit an, hör' ich grad' damit auf
If you start with it, I'll stop right away
So ein Badboy, selbst Personal-Trainer verklagen mich auch
Such a bad boy, even personal trainers are suing me too
Ich glaube, der Richter ist in mich verliebt
I think the judge is in love with me
Warum schreibt er mir sonst jeden Tag einen Brief?
Why else would he write me a letter every day?
Hab' es prophezeit und es ist passiert
I prophesied it and it happened
Jeder macht jetzt Trap, ich hab' nicht phantasiert
Everyone's doing trap now, I wasn't fantasizing
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n (ja ha)
Flexin', babe, I'm flexin' (yeah ha)
Denn die Diamanten in der Roli sind am Glänzen (sind am Glänzen)
'Cause the diamonds in the Rollie are gleaming (are gleaming)
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n (ja)
Flexin', babe, I'm flexin' (yeah)
Immer nur am Handy, weil die Bitches mit mir texten
Always on my phone, 'cause the bitches are textin'
Flex'n, Babe, ich bin am Flex'n (okay)
Flexin', babe, I'm flexin' (okay)
Wenn ich shoppen gehe, nicht ein bisschen die Collection (die Collection)
When I go shopping, not just a bit of the collection (the collection)
Flex'n (ja), Babe, ich bin am Flex'n (okay)
Flexin' (yeah), babe, I'm flexin' (okay)
Es ist kein Geheimnis, Mann, du fickst hier mit dem Besten (oh!)
It's no secret, girl, you're messing with the best (oh!)





Writer(s): Patrick Losensky, Jalil Berkholz, Nico-giuseppe Chiara, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.