Fler feat. Jalil - On/Off Beziehung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Jalil - On/Off Beziehung




On/Off Beziehung
On/Off Relationship
Sie will, dass ich bei ihr bleib' (hello?)
She wants me to stay with her (hello?)
Liegt vor mir im Designerkleid
Lying in front of me in a designer dress
Ich lauf' davon in weißen Nikes
I run away in white Nikes
Und meld' mich nur von Zeit zu Zeit, yeah
And only get in touch from time to time, yeah
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off
Immer unterwegs und dann wieder Stress mit dem Album
Always on the go, then stress with the album again
Erst will sie den Ehering, dann will sie die Scheidung
First she wants the wedding ring, then she wants a divorce
Breakfast bei Tiffany, gemeinsame History
Breakfast at Tiffany's, shared history
Die Stimmung, sie ist permanent explosiv, die Chemie Nitroglyzerin
The mood is permanently explosive, the chemistry is nitroglycerin
Sie weiß, dass ich fremdgeh' (fremdgeh'), ich sag' nicht einmal sorry (sorry)
She knows I'm cheating (cheating), I don't even say sorry (sorry)
Sie weiß, dass ich fremdgeh' (fremdgeh'), ich sag' nicht einmal sorry (sorry)
She knows I'm cheating (cheating), I don't even say sorry (sorry)
Airmax im Lexus (Lexus), sie hat gern Sex im Lexus (Lexus)
Airmax in the Lexus (Lexus), she likes sex in the Lexus (Lexus)
Fünf K für die Airbags auf ihr'm Solarplexus
Five K for the airbags on her solar plexus
Drei Tage Hotel (Hotel) und dann ab zu Chanel
Three days in a hotel (hotel) and then off to Chanel
Sie stellt mir die Eltern vor, danach den Bruder, geht alles zu schnell
She introduces me to her parents, then her brother, everything's going too fast
Sie schreibt mir bei WhatsApp (WhatsApp), ich block' sie bei WhatsApp (bei WhatsApp)
She writes me on WhatsApp (WhatsApp), I block her on WhatsApp (on WhatsApp)
Bin grad im Studio und schreib' einen Hit, warum du fickst du mein'n Kopf jetzt? (Kopf jetzt)
I'm in the studio writing a hit, why are you messing with my head now? (Head now)
Ständig im Rampenlicht (Rampenlicht), bin nicht so der Beziehungstyp (Beziehungstyp)
Always in the spotlight (spotlight), I'm not the relationship type (relationship type)
Mach nicht auf Kardashian (Kardashian), Schlampe, du wirst nie berühmt (nie berühmt)
Don't act like a Kardashian (Kardashian), bitch, you'll never be famous (never be famous)
Erst schick' ich sie weg (weg) und dann will ich sie wieder (wieder)
First I send her away (away) and then I want her back (back)
Genau wie Jasmina, Alina, Sabrina
Just like Jasmina, Alina, Sabrina
Sie will, dass ich bei ihr bleib' (hello?)
She wants me to stay with her (hello?)
Liegt vor mir im Designerkleid
Lying in front of me in a designer dress
Ich lauf' davon in weißen Nikes
I run away in white Nikes
Und meld' mich nur von Zeit zu Zeit, yeah
And only get in touch from time to time, yeah
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off
On-Off-Beziehung, sie steht zu mir, so wie ich zu der Siedlung
On-off relationship, she stands by me, like I stand by the hood
Blood in and blood out
Blood in and blood out
Sex bis zum Morgengrauen, 5000 liegen bar auf dem Tisch, ich kann's ihr blind anvertrau'n
Sex until dawn, 5000 cash on the table, I can blindly trust her
Immer vertrau'n, sie anzugucken, Sightseeing, in den Nike Freeze und tight Jeans
Always trust looking at her, sightseeing, in Nike Freeze and tight jeans
Sie ist loyal, hat es tätowiert, denn jeder, der sie ansieht, will auch Sex mit ihr
She's loyal, has it tattooed, because everyone who looks at her wants to have sex with her too
Ah, ich beiß' ihr in die Oberschenkel, ah, und wir lassen uns von Drogen lenken
Ah, I bite her thighs, ah, and we let drugs guide us
Ah, Alkohol steigert die Promille, Schwanz geht tief rein und testet alle ihre Sinne
Ah, alcohol increases the per mille, dick goes deep in and tests all her senses
Ich hass' es, wenn sie geht, doch lieb' es zu zusehen, mach' 1000 Fotos von ihr, so wie Buscapé
I hate it when she leaves, but love to watch, take 1000 photos of her, like Buscapé
Kauf' ihr Unterwäsche, die sie nachts trägt, denn alles, was passiert ist ab 18
Buy her underwear that she wears at night, because everything that happens is 18+
Ah, wir sind on-off, on-off, doch sie lässt nichts rein, so wie Buffon
Ah, we are on-off, on-off, but she doesn't let anything in, like Buffon
Ich bin die Ausnahme, lande die Treffer, sie gibt ein'n Fick auf die anderen Rapper
I'm the exception, land the hits, she doesn't give a fuck about other rappers
Und selbst wenn sie fickt, vermisst sie mich stetig, sie rennt durch Clubs und macht gern auf ledig
And even when she fucks, she misses me constantly, she runs through clubs and likes to act single
Bitch, komm, erzähl nicht, hätt' ich den Ring, wärst du die Erste, die sich schon direkt verehelicht
Bitch, come on, don't tell me, if I had the ring, you'd be the first one to get married right away
Realtalk
Realtalk
Wegen dem offenen Beziehungsstatus (Beziehungsstatus) sind die Bitches hier bei mir im Radius (bei mir im Radius)
Because of the open relationship status (relationship status) the bitches are here in my radius (in my radius)
Doch ich bleib' weiter konsequent
But I remain consistent
Wär' die Pussy kostenpflichtig, wär' ich Konsument
If pussy was paid, I would be a consumer
Wir sind on-off bis dato, kenn'n nur Drama, so wie Tony Soprano
We are on-off to date, only know drama, like Tony Soprano
Sex in Milano, am nächsten Tag Streit im Hotelzimmer, fünf Minuten später 'ne Umarmung
Sex in Milano, the next day arguing in the hotel room, five minutes later a hug
Sie will, dass ich bei ihr bleib' (hello?)
She wants me to stay with her (hello?)
Liegt vor mir im Designerkleid
Lying in front of me in a designer dress
Ich lauf' davon in weißen Nikes
I run away in white Nikes
Und meld' mich nur von Zeit zu Zeit, yeah
And only get in touch from time to time, yeah
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off
Die Beziehung ist on-off
The relationship is on-off
Die Bezieung ist on-off, on-off
The relationship is on-off, on-off





Writer(s): Patrick Losensky, Jalil Berkholz, Nico-giuseppe Chiara, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.