Paroles et traduction Fler feat. Jalil - On/Off Beziehung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On/Off Beziehung
On/Off Relationship
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
She
wants
me
to
stay
with
her
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Lying
in
front
of
me
in
a
designer
dress
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
I
run
away
in
white
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
And
only
get
in
touch
from
time
to
time,
yeah
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
Immer
unterwegs
und
dann
wieder
Stress
mit
dem
Album
Always
on
the
go,
then
stress
with
the
album
again
Erst
will
sie
den
Ehering,
dann
will
sie
die
Scheidung
First
she
wants
the
wedding
ring,
then
she
wants
a
divorce
Breakfast
bei
Tiffany,
gemeinsame
History
Breakfast
at
Tiffany's,
shared
history
Die
Stimmung,
sie
ist
permanent
explosiv,
die
Chemie
Nitroglyzerin
The
mood
is
permanently
explosive,
the
chemistry
is
nitroglycerin
Sie
weiß,
dass
ich
fremdgeh'
(fremdgeh'),
ich
sag'
nicht
einmal
sorry
(sorry)
She
knows
I'm
cheating
(cheating),
I
don't
even
say
sorry
(sorry)
Sie
weiß,
dass
ich
fremdgeh'
(fremdgeh'),
ich
sag'
nicht
einmal
sorry
(sorry)
She
knows
I'm
cheating
(cheating),
I
don't
even
say
sorry
(sorry)
Airmax
im
Lexus
(Lexus),
sie
hat
gern
Sex
im
Lexus
(Lexus)
Airmax
in
the
Lexus
(Lexus),
she
likes
sex
in
the
Lexus
(Lexus)
Fünf
K
für
die
Airbags
auf
ihr'm
Solarplexus
Five
K
for
the
airbags
on
her
solar
plexus
Drei
Tage
Hotel
(Hotel)
und
dann
ab
zu
Chanel
Three
days
in
a
hotel
(hotel)
and
then
off
to
Chanel
Sie
stellt
mir
die
Eltern
vor,
danach
den
Bruder,
geht
alles
zu
schnell
She
introduces
me
to
her
parents,
then
her
brother,
everything's
going
too
fast
Sie
schreibt
mir
bei
WhatsApp
(WhatsApp),
ich
block'
sie
bei
WhatsApp
(bei
WhatsApp)
She
writes
me
on
WhatsApp
(WhatsApp),
I
block
her
on
WhatsApp
(on
WhatsApp)
Bin
grad
im
Studio
und
schreib'
einen
Hit,
warum
du
fickst
du
mein'n
Kopf
jetzt?
(Kopf
jetzt)
I'm
in
the
studio
writing
a
hit,
why
are
you
messing
with
my
head
now?
(Head
now)
Ständig
im
Rampenlicht
(Rampenlicht),
bin
nicht
so
der
Beziehungstyp
(Beziehungstyp)
Always
in
the
spotlight
(spotlight),
I'm
not
the
relationship
type
(relationship
type)
Mach
nicht
auf
Kardashian
(Kardashian),
Schlampe,
du
wirst
nie
berühmt
(nie
berühmt)
Don't
act
like
a
Kardashian
(Kardashian),
bitch,
you'll
never
be
famous
(never
be
famous)
Erst
schick'
ich
sie
weg
(weg)
und
dann
will
ich
sie
wieder
(wieder)
First
I
send
her
away
(away)
and
then
I
want
her
back
(back)
Genau
wie
Jasmina,
Alina,
Sabrina
Just
like
Jasmina,
Alina,
Sabrina
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
She
wants
me
to
stay
with
her
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Lying
in
front
of
me
in
a
designer
dress
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
I
run
away
in
white
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
And
only
get
in
touch
from
time
to
time,
yeah
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
On-Off-Beziehung,
sie
steht
zu
mir,
so
wie
ich
zu
der
Siedlung
On-off
relationship,
she
stands
by
me,
like
I
stand
by
the
hood
Blood
in
and
blood
out
Blood
in
and
blood
out
Sex
bis
zum
Morgengrauen,
5000
liegen
bar
auf
dem
Tisch,
ich
kann's
ihr
blind
anvertrau'n
Sex
until
dawn,
5000
cash
on
the
table,
I
can
blindly
trust
her
Immer
vertrau'n,
sie
anzugucken,
Sightseeing,
in
den
Nike
Freeze
und
tight
Jeans
Always
trust
looking
at
her,
sightseeing,
in
Nike
Freeze
and
tight
jeans
Sie
ist
loyal,
hat
es
tätowiert,
denn
jeder,
der
sie
ansieht,
will
auch
Sex
mit
ihr
She's
loyal,
has
it
tattooed,
because
everyone
who
looks
at
her
wants
to
have
sex
with
her
too
Ah,
ich
beiß'
ihr
in
die
Oberschenkel,
ah,
und
wir
lassen
uns
von
Drogen
lenken
Ah,
I
bite
her
thighs,
ah,
and
we
let
drugs
guide
us
Ah,
Alkohol
steigert
die
Promille,
Schwanz
geht
tief
rein
und
testet
alle
ihre
Sinne
Ah,
alcohol
increases
the
per
mille,
dick
goes
deep
in
and
tests
all
her
senses
Ich
hass'
es,
wenn
sie
geht,
doch
lieb'
es
zu
zusehen,
mach'
1000
Fotos
von
ihr,
so
wie
Buscapé
I
hate
it
when
she
leaves,
but
love
to
watch,
take
1000
photos
of
her,
like
Buscapé
Kauf'
ihr
Unterwäsche,
die
sie
nachts
trägt,
denn
alles,
was
passiert
ist
ab
18
Buy
her
underwear
that
she
wears
at
night,
because
everything
that
happens
is
18+
Ah,
wir
sind
on-off,
on-off,
doch
sie
lässt
nichts
rein,
so
wie
Buffon
Ah,
we
are
on-off,
on-off,
but
she
doesn't
let
anything
in,
like
Buffon
Ich
bin
die
Ausnahme,
lande
die
Treffer,
sie
gibt
ein'n
Fick
auf
die
anderen
Rapper
I'm
the
exception,
land
the
hits,
she
doesn't
give
a
fuck
about
other
rappers
Und
selbst
wenn
sie
fickt,
vermisst
sie
mich
stetig,
sie
rennt
durch
Clubs
und
macht
gern
auf
ledig
And
even
when
she
fucks,
she
misses
me
constantly,
she
runs
through
clubs
and
likes
to
act
single
Bitch,
komm,
erzähl
nicht,
hätt'
ich
den
Ring,
wärst
du
die
Erste,
die
sich
schon
direkt
verehelicht
Bitch,
come
on,
don't
tell
me,
if
I
had
the
ring,
you'd
be
the
first
one
to
get
married
right
away
Wegen
dem
offenen
Beziehungsstatus
(Beziehungsstatus)
sind
die
Bitches
hier
bei
mir
im
Radius
(bei
mir
im
Radius)
Because
of
the
open
relationship
status
(relationship
status)
the
bitches
are
here
in
my
radius
(in
my
radius)
Doch
ich
bleib'
weiter
konsequent
But
I
remain
consistent
Wär'
die
Pussy
kostenpflichtig,
wär'
ich
Konsument
If
pussy
was
paid,
I
would
be
a
consumer
Wir
sind
on-off
bis
dato,
kenn'n
nur
Drama,
so
wie
Tony
Soprano
We
are
on-off
to
date,
only
know
drama,
like
Tony
Soprano
Sex
in
Milano,
am
nächsten
Tag
Streit
im
Hotelzimmer,
fünf
Minuten
später
'ne
Umarmung
Sex
in
Milano,
the
next
day
arguing
in
the
hotel
room,
five
minutes
later
a
hug
Sie
will,
dass
ich
bei
ihr
bleib'
(hello?)
She
wants
me
to
stay
with
her
(hello?)
Liegt
vor
mir
im
Designerkleid
Lying
in
front
of
me
in
a
designer
dress
Ich
lauf'
davon
in
weißen
Nikes
I
run
away
in
white
Nikes
Und
meld'
mich
nur
von
Zeit
zu
Zeit,
yeah
And
only
get
in
touch
from
time
to
time,
yeah
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
Die
Beziehung
ist
on-off
The
relationship
is
on-off
Die
Bezieung
ist
on-off,
on-off
The
relationship
is
on-off,
on-off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Losensky, Jalil Berkholz, Nico-giuseppe Chiara, Simes Branxons
Album
Epic
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.