Fler feat. Jihad - Produkt der Umgebung - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Jihad - Produkt der Umgebung




Produkt der Umgebung
Product of the environment
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say
Vater Türke, Mutter Deutsch - Halb Kanacke
Father Turk, Mother German - Half Kanacke
Brauch Kein Leasing zahl den Benz aus einer Tasche
Don't need a lease pay the Benz out of a pocket
Die reichen Wichser, sie wollen mich nicht oben sehen
The rich fuckers, they don't want to see me on top
Am besten Hartz IV und Drogen nehmen
It is best to take Hartz IV and drugs
Seitdem ich klein bin will ich was erreichen
Since I'm little I want to achieve something
Jede Menge Lila Scheine - Wasserzeichen
Lots of Purple Bills - Watermarks
Nach Jump Jump musste ich wieder Ackan gehen
After Jump Jump I had to go Ackan again
10 Euro Stundenlohn verkacktes Leben
10 Euro hourly wage for a fucked-up life
Damals 18 heute fast 30
Then 18 now almost 30
Früher dachte ich heute weiß ich
I used to think that today I know
Man dieses Leben ist ein Teufelskreis
Man this life is a vicious circle
10 Gramm bekommst du gern zum Freundschaftspreis
You are welcome to get 10 grams at the friendship price
Heute schauen sie neidisch weil ich 7er fahre
Today they look envious because I'm driving 7
Die Sonne scheint für mich - Nie wieder Minusgrade
The sun is shining for me - Never minus degrees again
Undercover Kanack, Undercover unterwegs
Undercover Kanack, Undercover on the road
Es ist für viele meiner Jungs zu spät
It's too late for a lot of my boys
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say
Auf meinem Shirt dieses Blut ist kein Make-Up
On my shirt this blood is no makeup
Und mein Gesicht diese Wut ist mein Make-Up
And my face this anger is my makeup
Schaue in den Spiegel sehe eine ernste Miene
Look in the mirror see a serious expression
Dann aus dem Fenster sehe keine Perspektive
Then from the window I see no perspective
Mittelfinger hoch für die drecks Bullen
Middle finger up for the dirty cops
Mein Kontostand vor dem Kommazeichen sechs nullen
My account balance before the comma sign six zeros
Ich trag mein Jesuskreuz wenn ich die Scheine zähle
I wear my Jesus cross when I count the bills
Der Teufel ist entäuscht denn ich habe keine Seele
The devil is disappointed because I have no soul
Überleben ist hier schwer als Weißbrot
Survival is harder here than white bread
Weil kein echter Mann bei Stress die Polizei holt
Because no real man calls the police during stress
Der Rauch der mich umgibt, der smok in diesen Straßen
The smoke that surrounds me, the smoke in these streets
Die Justitz und die Bullen sie können mir einen Blasen
The Justitz and the cops you can give me a blowjob
Wir sind Hunde die Beisen aber nie Bellen
We are dogs that bite but never bark
Willkommen in meiner Hood
Welcome to my Hood
Wir schießen auf T-Pain
We shoot at T-Pain
Ich Jage meine Feinde mit dem BMW
I hunt my enemies with the BMW
Es ist für viele meiner Jungs zu spät
It's too late for a lot of my boys
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say
Junge was ich bin, das Produkt der Umgebung
Boy what am I, the product of the environment
Alle um mich rum, meine Jungs auf Bewährung
All around me, my boys on probation
Junge was ich bin, wollen die Reichen hier nicht haben
Boy what I am, the rich don't want to have here
Sie wollen mir was erzählen, doch ich scheiß drauf was sie sagen
They want to tell me something, but I don't give a fuck what they say





Writer(s): FLER, PRODUES, DIGGLER BO, G-HOT, MMINX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.