Paroles et traduction Fler feat. Jihad - Skrupellos
Junge,
pass
auf.
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben.
Doch
es
reicht
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
Yo,
listen
up.
You
always
see
someone
twice
in
life.
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben.
Doch
es
reicht,
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
You
always
see
someone
twice
in
life.
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
(Ah)
Ich
unterscheide
zwischen
gut
und
böse
(Ah)
I
distinguish
between
good
and
evil
Zwei
zu
gedröhnte
Hurensöhne
Two
drugged-up
sons
of
bitches
Hau
mal
ab
mit
deinem
-was
soll
das
für′n
gebrabbel
sein!?
Double
Time?
Get
lost
with
your
- what
the
hell
is
that
supposed
to
be!?
Double
Time?
Tu
mal
zahln
du
Nutte
Pay
up,
you
whore
Wie
siehst
du
auf
deinem
Perso
aus?
What
do
you
look
like
on
your
ID?
Sag
mir
wer's
glaubt,
dass
du
den
Eyeliner
grad
für
deine
Perle
kaufst
Tell
me
who
believes
you're
buying
that
eyeliner
for
your
girl
Ein
box,
dikka,
die
Klage
nehm′
ich
gern
in
kauf
One
punch,
bam,
I'll
gladly
accept
the
lawsuit
Die
10
Scheine
Schmerzensgeld,
geb'
ich
für
Werbung
aus
I'll
spend
the
10
bills
of
compensation
on
advertising
Wenn
mein
Boss
vor
dir
steht,
heißt
es
Parkinson
When
my
boss
stands
in
front
of
you,
it's
called
Parkinson's
Nachdem
Song
kannst
du
gern'
′ne
Runde
blasen
komm′
After
the
song,
you
can
come
suck
me
off
Felix-
jetzt
wirst
du
Maß
genomm'
Felix
- now
you're
getting
measured
up
Deine
Mutter
ist
′ne
Multiplikation
- ich
hab
sie
mal
genomm'
Your
mother
is
a
multiplication
- I
took
her
once
Maskulin
ganz
oben
in
der
Nahrungskette
Maskulin
at
the
top
of
the
food
chain
Thema
Nr.
1 auf
jeder
Damentoilette
Topic
No.
1 in
every
ladies'
room
Loui,
Gucci
- guck
mal
wie
wir
haushalten
Loui,
Gucci
- look
how
we
manage
Keiner
kann
uns
aufhalten
No
one
can
stop
us
Junge,
pass
auf!
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben.
Yo,
listen
up!
You
always
see
someone
twice
in
life.
Doch
es
reicht
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben
You
always
see
someone
twice
in
life
Doch
es
reicht,
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
Das
ist
die:
"ich
Fick
deine
Mutter"-Stadt
This
is
the:
"I
fuck
your
mother"
city
Schau
mich
an!
Dieser
Fler
pure
Muskelkraft
Look
at
me!
This
Fler
is
pure
muscle
power
9mm
- zwischen
deiner
Fresse
und
meiner
9mm
9mm
- between
your
face
and
my
9mm
Dut
der
Abklatsch,
vom
Abklatsch,
vom
Abklatsch
The
copycat,
of
the
copycat,
of
the
copycat
acts
tough
Du
kleiner
Bengel
machst
auf
König
- Schachmatt
You
little
brat
playing
king
- checkmate
Für
deine
Freundin
bin
ich
mehr,
als
nur
ein
Sexsymbol
For
your
girlfriend,
I'm
more
than
just
a
sex
symbol
Ich
komm′
vorbei
& leg'
sie
flach
- auf
dem
Gästeklo
I'll
come
over
and
lay
her
flat
- on
the
guest
toilet
Millionär,
Visionär
Millionaire,
visionary
Dieser
Fler!
- Berliner
Bär
This
Fler!
- Berlin
bear
Rapper
haben
jetzt
bei
Youtube
1000
Klicks
Rappers
now
have
1000
clicks
on
Youtube
100.000Klicks,
trotzdem
sie
verkaufen
nichts
100,000
clicks,
but
they
still
sell
nothing
Sowas
wie
Du
wird
im
Leben
höchstens
Fußballer
Someone
like
you
will
only
ever
be
a
soccer
player
Du
ziehst
dich
hoch!
Heute
Fler
gestern
Kool
Savas
You're
pulling
yourself
up!
Today
Fler
yesterday
Kool
Savas
Nenn
mich:
Frank
White!
.B.I.G
ist
wieder
da
Call
me:
Frank
White!
.B.I.G
is
back
Anfangs
30,
doch
immer
noch
ein
Teenie
Star
Early
30s,
but
still
a
teen
star
Junge,
pass
auf!
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben.
Yo,
listen
up!
You
always
see
someone
twice
in
life.
Doch
es
reicht
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Man
sieht
sich
immer
2x
im
Leben
You
always
see
someone
twice
in
life
Doch
es
reicht,
wenn
wir
uns
einmal
begegnen!
But
it's
enough
if
we
meet
just
once!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
Dann
siehst
du
ich
bin
Skrupelos!
So,
so
Skrupelos,
du
Hurensohn!
Then
you'll
see
I'm
ruthless!
Yeah,
yeah,
ruthless,
you
son
of
a
bitch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLER, PRODUES, BO DIGGLER, G-HOT, MMINX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.