Fler feat. Mosenu - Gänsehaut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Mosenu - Gänsehaut




Gänsehaut
Goosebumps
Simes got that secret sauce
Simes got that secret sauce
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown" (woah, woah, woah)
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown" (woah, woah, woah)
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown"
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown"
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (durch die Hood)
I heard your song and killed you (through the hood)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (chu, chu)
I heard your song and killed you (chu, chu)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (das bleibt für immer)
I heard your song and killed you (that stays forever)
Deine Leiche liegt jetzt im U-Bahn-Schacht (woah, woah, woah)
Your corpse is now in the subway shaft (woah, woah, woah)
Kenn' die Hood und ihre Gassen alle blind (alle blind)
I know the hood and its alleys like the back of my hand (all blind)
Messer in der Tasche ist Instinkt (ist Instinkt)
A knife in my pocket is instinct (is instinct)
Im Viertel seh'n die Jungs alle gleich aus (alle gleich)
In the hood, the boys all look the same (all the same)
Und das hat auch seinen Sinn
And that has its reason
Amcas patroullier'n wie nie zuvor (nie zuvor)
Amcas patrol like never before (never before)
Über Wasser halten, das ist Ghetto Sport (Ghetto Sport)
Staying afloat, that's Ghetto Sport (Ghetto Sport)
Meine Jungs, ey, sie gehen alle rein, raus (rein, raus)
My boys, ey, they all go in and out (in, out)
Denn irgendwo kommt ja her, was du besorgst
Because somewhere comes what you get
Klettern und Rennen lernen als Kleinkind (Kleinkind)
Learning to climb and run as a toddler (toddler)
Das ist, was das Viertel dir so beibringt (beibringt)
That's what the hood teaches you (teaches you)
Und immer, wenn ich durch meine Ecke lauf' (Ecke, wooh)
And every time I walk through my corner (corner, wooh)
Spür' ich Gänsehaut
I feel goosebumps
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown" (woah, woah, woah)
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown" (woah, woah, woah)
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown"
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown"
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (durch die Hood)
I heard your song and killed you (through the hood)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (chu, chu)
I heard your song and killed you (chu, chu)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (das bleibt für immer)
I heard your song and killed you (that stays forever)
Deine Leiche liegt jetzt im U-Bahn-Schacht (woah, woah, woah)
Your corpse is now in the subway shaft (woah, woah, woah)
Damals mit der U-Bahn hin zur Therapie (Therapie)
Back then with the subway to therapy (therapy)
Heut' im VIP 6k für Energie (burr)
Today in VIP 6k for energy (burr)
Neuer Flow, mein'n alten hat Miami Yacine
New flow, Miami Yacine has my old one
Soll kein Diss sein, glaub mir, Mann, ich lass' ihn (ja, ich lass' ihn, Dicka, glaub mir)
Shouldn't be a diss, believe me, man, I let him have it (yes, I let him have it, Dicka, believe me)
Rolle auf den Streets, ey
Roll on the streets, ey
Messer steckt wie Socken in den Jeans, ey
Knife tucked like socks in my jeans, ey
Wichser brechen in mein Loft ein (Wichser)
Assholes break into my loft (assholes)
Beim nächsten Mal, da brech' ich dir dein Jochbein (Hund)
Next time, I'll break your cheekbone (dog)
Junge, jedes meiner Worte ist Gesetz (ist Gesetz)
Boy, every word of mine is law (is law)
Rappte "In mei'm Kofferraum sind Packs", alles Facts (woah)
Rapped "In my trunk are packs", all facts (woah)
Ein Südberliner kennt kein Mitleid
A South Berliner knows no mercy
Was fällt der Bitch ein?
What's the bitch thinking?
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown" (woah, woah, woah)
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown" (woah, woah, woah)
Immer wieder, wenn ich bei mir durch die Hood lauf' (durch die Hood)
Every time I walk through my hood (through the hood)
Krieg' ich Flashbacks und Gänsehaut (chu, chu)
I get flashbacks and goosebumps (chu, chu)
Hab' Berlin in meiner DNA verankert (das bleibt für immer)
Berlin is anchored in my DNA (that stays forever)
Und im Walkman Frauenarzt "Tempeltown"
And in my Walkman, Frauenarzt's "Tempeltown"
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (durch die Hood)
I heard your song and killed you (through the hood)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (chu, chu)
I heard your song and killed you (chu, chu)
Ich hab' dein Lied gehört und dich umgebracht (das bleibt für immer)
I heard your song and killed you (that stays forever)
Deine Leiche liegt jetzt im U-Bahn-Schacht (woah, woah, woah)
Your corpse is now in the subway shaft (woah, woah, woah)





Writer(s): Patrick Losensky, Simes Branxons

Fler feat. Mosenu - Conor
Album
Conor
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.