Fler feat. Mosenu - Iced Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler feat. Mosenu - Iced Out




Simes got that secret sauce
Simes got that secret соус
Neun-Milli, ah (ah), frag' den A&R (frag' ihn)
Девять-Milli, ah (ah), спросите 'A & R (спросите' его)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Что такое Deali, а? (Deali, Deali) Милли, ах (Milli, Milli)
Sipp' den Henny, ah (sipp' ihn), popp' die Pillis, ah
Sipp' на Хенни, Ах (sipp' его), Попп' которые Pillis, Ах
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Моя шлюха, грудастая Sillis, Ах (Horny Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag
Эти собаки кровоточат по-разному, они не от одного и того же удара
Keiner sagt irgendwas, wenn am Corner, jemand fragt
Никто ничего не говорит, когда в углу кто-то спрашивает
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out
Если бы я плакал, слеза была бы ледяной
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out (no, no, no)
Если бы я плакал, слеза была бы iced-out (no, no, no)
Wusste schon von klein, ich werd' ein Großer
Знал с малых лет, что я стану большим
Heute fühl' ich mich wie Benz, nicht mehr Skoda (nein, nein, nein)
Сегодня я чувствую себя Benz, а не Skoda (нет, нет, нет)
Meine erste große Liebe, war die Ziffer
Моя первая большая любовь, была цифра
Null-drei-null auf meinem Face, bleibt für immer (Mann, es bleibt)
Ноль-три-ноль на моем лице, остается навсегда (человек, он остается)
Draußen unterwegs, Mama weint (tut mir leid)
На улице, мама плачет (извините)
Ihr Sohn ist Straße, so wie ein "Yallah bye!"
Ваш сын-улица, как " yallah bye!"
Geboren in Berlin '93
Родился в Берлине ' 93
Schlafe ein auf Flizzys Couch, doch ich träum' nicht
Сплю на диване Флизи, но я не мечтаю
Und glaub mir, dass kam nicht so über Nacht (nein)
И поверьте мне, что не пришел так в одночасье (нет)
Haben zwar geredet, aber nebenbei gemacht (ich hab' gemacht)
Хотя и говорили, но, кстати, делали сделал)
Das Leben, es läuft immer Rotation (blurr, blurr)
Жизнь, она всегда работает-вращение (blurr, blurr)
Aufgeben ist für mich keine Option
Сдаться-это не вариант для меня
Neun-Milli, ah (ah), frag' den A&R (frag' ihn)
Девять-Milli, ah (ah), спросите 'A & R (спросите' его)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Что такое Deali, а? (Deali, Deali) Милли, ах (Milli, Milli)
Sipp' den Henny, ah (sipp' ihn), Popp' die Pillis, ah
Sipp' на Хенни, Ах (sipp' его), Попп' которые Pillis, Ах
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Моя шлюха, грудастая Sillis, Ах (Horny Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag
Эти собаки кровоточат по-разному, они не от одного и того же удара
Keiner sagt irgendwas, wenn am Corner, jemand fragt
Никто ничего не говорит, когда в углу кто-то спрашивает
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out
Если бы я плакал, слеза была бы ледяной
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out (no, no, no)
Если бы я плакал, слеза была бы iced-out (no, no, no)
Deutsche Rapper machen schwule Politik (alles Blender)
Немецкие рэперы делают гей-политику (все блендер)
Was du hier hörst, ist eins zu eins
То, что вы слышите здесь, один на один
Wenn du mich siehst (face-to-face)
Когда вы видите меня (лицом к лицу)
Verwechsel Hype nicht mit dei'm Festival-Kommerz (eh-eh)
Не путайте шумиху с Dei'M Festival-Commerz (eh-eh)
Die ganzen Drogen unterdrücken euern Schmerz (lasst es sein)
Все наркотики подавляют вашу боль (пусть это будет)
Mach nicht auf newschool, Junge, denn wir sind dasselbe Alter
Не ходи в newschool, мальчик, потому что мы одного возраста
Doch anscheinend bin ich schon paar Jahre weiter (ah-ja)
Но, по-видимому, я уже несколько лет (ах-да)
Geh' zum Barber und rasiere mir meine Seiten weg
Иди в парикмахерскую и побри мне бока
Was für Bande? Ihr seid für uns nur ein Kneipen-Treff (kleine Penner)
Какие банды? Вы для нас просто встреча в пабе (маленькие бомжи)
Diese Kinder messen Realness nur an YouTube-Klicks
Эти дети измеряют реальность только на кликах YouTube
Bleibst du real, wenn dich am Corner eine Kugel trifft?
Ты остаешься реальным, когда в тебя попадает пуля в углу?
Stell' das Ambient-Light in meinem AMG auf rot (mmh)
Установите окружающий свет в моем AMG на красный (ММЧ)
Trag' die Yacht Master, denn ich fahr' kein kleines Boot (brr, ah)
Носи 'мастер яхты, потому что я не управляю' маленькой лодкой (брр, ах)
Neun-Milli, ah (ah), frag' den A&R (frag' ihn)
Девять-Milli, ah (ah), спросите 'A & R (спросите' его)
Was der Deali, ah? (Deali, Deali) Eine Milli, ah (Milli, Milli)
Что такое Deali, а? (Deali, Deali) Милли, ах (Milli, Milli)
Sipp' den Henny, ah (sipp' ihn), popp' die Pillis, ah
Sipp' на Хенни, Ах (sipp' его), Попп' которые Pillis, Ах
Meine Schlampe, geile Sillis, ah (geile Bitch)
Моя шлюха, грудастая Sillis, Ах (Horny Bitch)
Diese Hunde bluten anders, sie sind nicht vom selben Schlag
Эти собаки кровоточат по-разному, они не от одного и того же удара
Keiner sagt irgendwas, wenn am Corner, jemand fragt
Никто ничего не говорит, когда в углу кто-то спрашивает
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out
Если бы я плакал, слеза была бы ледяной
Würd' ich wein'n, wär' die Träne iced-out (no, no, no)
Если бы я плакал, слеза была бы iced-out (no, no, no)





Writer(s): Patrick Losensky, Marco Tscheschlok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.