Fler feat. Puls - Engel der Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler feat. Puls - Engel der Nacht




Engel der Nacht
Angel of the Night
Ein eiskalter Wind zieht über die Stadt
An icy wind blows through the city
Die Schritte verhallen im Dunkeln der Nacht
Footsteps echo in the darkness of the night
Oh oh oh
Oh oh oh
Ich bin da, wo ich dich das erste Mal sah
I'm where I first saw you
Bin nicht gern hier, doch hier bin ich dir nah
I don't like being here, but here I'm close to you
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Wir beide sind nicht aus der selben Welt
We both aren't from the same world
Du erscheinst nur wenn der Vorhang fällt
You only appear when the curtain falls
Du bist so nah und doch so fern
You're so close and yet so far
Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn
You're not leaving my mind
Deine Augen verfolgen mich überall hin
Your eyes follow me everywhere
Ich will nur, dass der Tag vergeht
I just want the day to end
Dein Atem ist heiß, doch dein Blick ist wie Eis
Your breath is hot, but your gaze is like ice
Und niemals wirst du mir gehören
And you will never be mine
Engel der Nacht
Angel of the night
Ich warte den Tag ab und zähle die Stunden
I wait out the day and count the hours
Hier unten, ich laufe, ich laufe im Dunkeln
Down here, I run, I run in the dark
Ich weiß nicht, was soll nur, was soll nur aus mir werden?
I don't know what will become of me
Doch du bist mein Engel in der Hölle hier auf Erden
But you are my angel in this hell on earth
Ich such' dich, ich ruf' dich
I search for you, I call you
Ich find' dich nicht, verfluch' dich
I can't find you, I curse you
Ich lieb' dich, ich frag' mich, liebst du mich
I love you, I ask myself, do you love me?
Sie tut's nicht, die Zweifel sie plagen mich
She doesn't, doubts plague me
Du strahlst wie Flutlicht, du klaust mir mein Herz
You shine like a floodlight, you steal my heart
Und deswegen verblut' ich
And that's why I bleed out
Du treibst mich in den Wahnsinn
You drive me crazy
Überall ist dein Gesicht
Your face is everywhere
Ich will dich vergessen
I want to forget you
Doch ich schaff' es einfach nicht
But I just can't
Die Haare, die Augen, deine Art so wie du lachst
The hair, the eyes, your way, the way you laugh
Man, glaub es mir bitte jetzt
Man, please believe me now
Du bist wie für mich gemacht
You're made for me
Ich sende dir Signale und warte auf ein Zeichen
I send you signals and wait for a sign
Und warte auf ein Zeichen, und warte auf ein Zeichen
And wait for a sign, and wait for a sign
Ich frag' mich, wann hab' ich es endlich geschafft?
I wonder, when will I finally succeed?
Doch du bleibst für immer mein Engel der Nacht
But you will forever be my angel of the night
Und wieder zieht es mich zu dir
And again I'm drawn to you
Ich kann, aber will es nicht kapieren
I can, but don't want to understand
Ich setze zu hoch und kann doch noch verlieren (oh oh)
I aim too high and can still lose (oh oh)
Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn
You're not leaving my mind
Deine Augen verfolgen mich überall hin
Your eyes follow me everywhere
Ich will nur, dass der Tag vergeht
I just want the day to end
Dein Atem ist heiß doch dein Blick ist wie Eis
Your breath is hot but your gaze is like ice
Und niemals wirst du mir gehören
And you will never be mine
Engel der Nacht
Angel of the night
Engel der Nacht
Angel of the night
Engel der Nacht
Angel of the night
Engel der Nacht
Angel of the night
Engel der Nacht
Angel of the night
Oh
Oh
Du gehst mir nicht mehr aus dem Sinn
You're not leaving my mind
Deine Augen verfolgen mich überall hin
Your eyes follow me everywhere
Ich will nur, dass der Tag vergeht
I just want the day to end
(Dass der Tag vergeht)
(For the day to end)
Dein Atem ist heiß doch dein Blick ist wie Eis
Your breath is hot but your gaze is like ice
Und niemals wirst du mir gehören
And you will never be mine
Engel der Nacht
Angel of the night





Writer(s): Michael Popescu, Fler, Ibrahim Kurnaz, Ozan Kurnaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.