Fler feat. Reason - Halt mich fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler feat. Reason - Halt mich fest




Halt mich fest
Держи меня крепко
Mein halber Freundeskreis ist im Knast.
Половина моих друзей сидит в тюрьме.
Menschen denken klein bleiben klein, Junge Dirk Bach.
Люди мыслят мелко, остаются мелкими, как Юнге Дирк Бах.
Gangbangmusik 101.
Гангста-рэп 101.
Wir haben täglich Schlägerein, Junge Zeitvertreib.
У нас каждый день драки, просто убиваем время.
Und keiner glaubt an irgendwas,
И никто ни во что не верит,
Denn wir gehen andere Wege.
Потому что мы идём другими путями.
Kein Politiker hält in meiner Gegend Dankesreden.
Ни один политик не произносит благодарственных речей в моём районе.
In meinem Viertel ist es grau und kalt,
В моём квартале серо и холодно,
Die guten sterben jung;
Хорошие умирают молодыми;
Bei uns wird einer kaum noch alt.
У нас мало кто доживает до старости.
Also kämpf dich durch; überlebe.
Так что борись, выживай.
Das Leben ist ein Spiel.
Жизнь игра.
Ich sitz zu Hause; üb′ die Regeln;
Я сижу дома, изучаю правила;
Straßenmonopoly.
Уличная монополия.
Jeder Zweite will die Scheine verdien',
Каждый второй хочет заработать бабки,
Mach keine Fehler, denn nur selten wird einem verziehn′.
Не делай ошибок, ведь прощают редко.
Hier kannst du nicht nach Hoffnung fragen;
Здесь ты не можешь спрашивать о надежде;
Keiner kennt sie, glaub mir.
Никто её не знает, поверь мне.
Und wenn ich nichts habe, geh ich raus und klau; Raubtier (ah)
И если у меня ничего нет, я выхожу и краду, как хищник (ах)
Also verachte mich nicht
Так что не презирай меня,
Zeig mir lieber, lieber eine andere Sicht.
Лучше покажи мне, милая, другую точку зрения.
Und ich laufe durch die Nacht,
И я брожу по ночам,
Seh' die Lichter der Stadt
Вижу огни города
Und ich suche nach dir.
И ищу тебя.
Ich schaue aus dem Fenster
Я смотрю в окно,
Die Welt ist grau.
Мир сер.
Jede Hoffnung die ich habe zerfällt zu Staub.
Вся моя надежда рассыпается в прах.
Komm, und halt mich fest.
Подойди и обними меня крепко.
Bitte halt mich fest!
Прошу, обними меня крепко!
Ich wollte nie so sein wie ihr;
Я никогда не хотел быть таким, как они;
Sein wie der Rest.
Быть как все остальные.
Hatte Probleme in der Schule,
У меня были проблемы в школе,
Ärger mit dem Gesetz.
Проблемы с законом.
War nie der Coole, von der Schule,
Я никогда не был крутым в школе,
Ich war nicht drin in eurem Freundeskreis,
Я не был в вашей компании,
Ich war einsam als Kind.
Я был одиноким ребенком.
Dann kam die Teen-ager-zeit in Berlin
Потом настало время подросткового возраста в Берлине,
Da gab es G's, Breaker;
Там были гангстеры, брейкеры;
Ich war einer von ihnen
Я был одним из них.
Ich hatte nichts, außer eins die Hoffnung.
У меня не было ничего, кроме надежды.
Und darum hing ich jede Nacht am Block, am Block rum
И поэтому я каждую ночь тусовался на районе, на районе
Und eins hab ich gelernt, wer suchet, der findet
И одно я усвоил: кто ищет, тот найдет.
Und 10 Jahre später, der Coolste im Business!
И 10 лет спустя, я самый крутой в бизнесе!
(Bitte halt mich fest!)
(Прошу, обними меня крепко!)
Damit ich endlich wieder schlafen kann.
Чтобы я наконец смог уснуть.
Ja, das Leben war nie gut zu mir,
Да, жизнь никогда не была ко мне добра,
Doch du warst gut zu mir.
Но ты была добра ко мне.
Es reicht nicht wenn ich sag,
Недостаточно сказать,
"Du hast was gut bei mir."
"Ты мне нравишься."
Ich schulde dir fast alles,
Я тебе обязан почти всем,
Fast alles was ich hab.
Почти всем, что у меня есть.
Das Leben ist ein auf; ein auf und ab!
Жизнь это взлеты и падения!
Und Ich laufe durch die Nacht,
И я брожу по ночам,
Seh′ die Lichter der Stadt
Вижу огни города
Und ich suche nach dir.
И ищу тебя.
Ich schaue aus dem Fenster
Я смотрю в окно,
Die Welt ist grau.
Мир сер.
Jede Hoffnung die ich habe zerfällt zu Staub.
Вся моя надежда рассыпается в прах.
Komm, und halt mich fest.
Подойди и обними меня крепко.
Bitte halt mich fest!
Прошу, обними меня крепко!
Ich schaue aus dem Fenster
Я смотрю в окно,
Die Welt ist grau.
Мир сер.
Jede Hoffnung die ich habe zerfällt zu Staub.
Вся моя надежда рассыпается в прах.
Komm, und halt mich fest.
Подойди и обними меня крепко.
Bitte halt mich fest!
Прошу, обними меня крепко!





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff, Reason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.