Paroles et traduction Fler feat. Rick Ross - Big Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флиззи
снова
перезаряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезаряжает)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актеры,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съемке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Ведь
никто
из
нас
не
говорит
с
копами,
о
нет
Big
Dreams
(Big
Dreams)
Большие
мечты
(большие
мечты)
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
(M-M)
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
(М-М)
Big
Dreams
(what's
happenin',
baby?
It's
the
boss!)
Большие
мечты
(что
происходит,
детка?
Это
босс!)
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
(Huh)
Big
Dreams
(boss)
(Ха)
Большие
мечты
(босс)
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
(big
thangs)
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
(большие
дела)
Big
Dreams
(big
dreams)
Большие
мечты
(большие
мечты)
Kein
German
Dream
(yes)
Не
немецкая
мечта
(да)
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
All
I
wanna
know
about
is
big
things
Всё,
что
меня
интересует,
— это
большие
дела
Walk
up
on
a
molly,
hear
it
was
a
big
bang
Наткнулся
на
molly,
говорят,
был
большой
взрыв
Gold
Nefertiti
pendant
with
a
thick
chain
Золотой
кулон
Нефертити
на
толстой
цепи
Flippin'
money,
got
it
jumpin'
like
a
sensei
Переворачиваю
деньги,
они
прыгают,
как
сэнсэй
In
the
dark,
.45
with
a
beam
on
it
В
темноте,
.45-й
с
лазерным
прицелом
Gucci
shoes,
wearin'
laces
with
the
G's
on
it
Туфли
Gucci,
шнурки
с
логотипами
"G"
Rocket
ride
Lamborghini,
I'ma
lean
on
it
Ракета
Ламборгини,
я
откидываюсь
в
ней
Rest
in
peace
to
Black
Bo,
I
put
the
team
on
it
Покойся
с
миром,
Черный
Бо,
я
поднял
команду
All
we
really
wanted
was
a
Maybach
(boss)
Всё,
чего
мы
хотели,
— это
Maybach
(босс)
Wear
a
framed
Cartier,
where
the
cake
at?
Носить
Cartier
в
оправе,
где
пирог?
Where
I'm
from,
real
G's
never
speak
much
Откуда
я
родом,
настоящие
гангстеры
много
не
говорят
Ridin'
with
the
top
down,
with
the
seats
up
(huh)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
с
поднятыми
сиденьями
(ха)
Talkin'
'bout
big
dreams
(big
dreams)
Говорю
о
больших
мечтах
(большие
мечты)
All
I
talk
about
is
the
big
drinks
Всё,
о
чём
я
говорю,
это
большие
бокалы
Rose
gold,
Rolex
Розовое
золото,
Rolex
And
a
nigga
had
to
pull
it
out
with
a
big
ring
(boss)
И
ниггеру
пришлось
достать
его
с
большим
кольцом
(босс)
(M-M,
Maybach
Music)
(M-M,
Maybach
Music)
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флиззи
снова
перезаряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезаряжает)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актеры,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съемке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Ведь
никто
из
нас
не
говорит
с
копами,
о
нет
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Kein
German
Dream
Не
немецкая
мечта
Mann,
ich
träume
diese
Big
Dreams
(big
dreams)
Чувак,
я
мечтаю
об
этих
больших
мечтах
(большие
мечты)
Zu
big
für
die
Slim-Jeans
(huh)
Слишком
большие
для
узких
джинсов
(ха)
Dicka,
Greenpeace-Nightmare
(yeah)
Толстяк,
кошмар
Гринписа
(да)
Meine
Jacke
war
ein
Eisbär
Моя
куртка
была
из
белого
медведя
Elektrofensterheber,
im
Ghetto
kennt
mich
jeder
Электростеклоподъемники,
в
гетто
меня
все
знают
Ghetto-Entertainer,
Mercedes-Benz
Arena
Гетто-артист,
Mercedes-Benz
Arena
Hab'
geträumt,
dass
ich
die
braune
Louis-Tasche
hab'
Мечтал
о
коричневой
сумке
Louis
Vuitton
Ess'
vom
Teller,
den
ich
früher
mal
gewaschen
hab'
(huh)
Ем
с
тарелки,
которую
раньше
мыл
(ха)
Nenn'
mein
Benzer
jetzt
Mortel,
denn
er
ist
all-black
Называю
свой
"мерин"
Мортель,
потому
что
он
полностью
черный
Flizzy
war
nie
weg,
das
ist
kein
Comeback
Флиззи
никогда
не
уходил,
это
не
камбэк
Grünes
Ziffernblatt,
Rosé-Gold,
McGregor-Flow
Зеленый
циферблат,
розовое
золото,
флоу
Макгрегора
Laufe
durch
Miami
wie
durch
Tempelhof
Гуляю
по
Майами,
как
по
Темпельхофу
Rapper
sind
jetzt
Sänger
bei
den
Drecksbull'n
Рэперы
теперь
певцы
у
этих
ублюдков
Das
ist
Dom
Pérignon,
keine
Sekt-Pull'n
Это
Dom
Pérignon,
а
не
дешёвое
пойло
Hab'
geträumt
von
diesem
Straßentraum
Мечтал
об
этой
уличной
мечте
Beim
Sozialamt
im
Warteraum
В
очереди
в
соцслужбе
Simes
got
that
secret
sauce
У
Саймса
есть
секретный
ингредиент
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флиззи
снова
перезаряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезаряжает)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актеры,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съемке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Ведь
никто
из
нас
не
говорит
с
копами,
о
нет
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Парень,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
Kein
German
Dream
Не
немецкая
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leonard Roberts, Simes Branxons, Fler, Maxe, Iad Aslan, Shen
Album
Flizzy
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.