Fler - Late Check-Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Late Check-Out




Late Check-Out
Late Check-Out
Leb' mein Leben aus der Louis-Bag
I live my life out of a Louis Vuitton bag
Bin ständig unterwegs, denn ich leb' mein'n Traum
I'm always on the go, living my dream
Sie bewegt sich gut im Bett
You move so well in bed
Normal wär' ich schon über alle Berge
Normally I'd be long gone
Für dich bleib' ich bis zum Late-Check-Out
But for you, I'll stay until late check-out
Late-Check-Out (Late-Check-Out)
Late check-out (Late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Bis zum Late-Check-Out
Until late check-out
Sorry, sorry, Baby, das ist Playertalk
Sorry, sorry, baby, that's player talk
Nur für dich hol' ich den VMA-Award
Just for you, I'd win a VMA award
Nur die eine Nacht, Mann, bitte nerv mich nicht
Just this one night, girl, please don't bug me
Tut mir leid, dass dieser Playboy einfach ehrlich ist
Sorry that this playboy is just being honest
Roomservice, Hat-viel-zu-tun-Service
Room service, too-much-to-do service
Darum tust du Sachen, die du sonst nicht tun würdest
That's why you do things you wouldn't normally do
Zehn Euro für den Henny aus der Minibar
Ten euros for the Hennessy from the minibar
Bei mir kannst du was lern'n wie bei 'nem Seminar
You can learn something from me, like a seminar
Baby, du bist wie mein Zimmer-Upgrade
Baby, you're like my room upgrade
Esse deine Schenkel wie ein'n Cupcake
I'll eat your thighs like a cupcake
Hinterlass' das Zimmer wie ein Schlachtfeld
I'll leave the room like a battlefield
Weil das mit uns nur eine Nacht hält
'Cause this thing with us is just one night
Leb' mein Leben aus der Louis-Bag
I live my life out of a Louis Vuitton bag
Bin ständig unterwegs, denn ich leb' mein'n Traum
I'm always on the go, living my dream
Sie bewegt sich gut im Bett
You move so well in bed
Normal wär' ich schon über alle Berge
Normally I'd be long gone
Für dich bleib' ich bis zum Late-Check-Out
But for you, I'll stay until late check-out
Late-Check-Out (Late-Check-Out)
Late check-out (Late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Bis zum Late-Check-Out
Until late check-out
Sorry, sorry, Baby, das ist Playertalk
Sorry, sorry, baby, that's player talk
Lauf' dir hinterher und hol' den Weltrekord
I'll chase after you and break a world record
Es ist Competition, sie verfolgen mich
It's competition, they're chasing me
Bei WhatsApp nur noch Copypaste, Mann, heute nicht
Just copy-paste on WhatsApp, not today, girl
Tourleben, Komm-nicht-zur-Ruhe-Leben
Tour life, never-get-any-rest life
Will, dass wir uns beide heut den Wodka pur geben
I want us both to drink straight vodka tonight
Du stehst vor dem Bett und machst die Money-Moves
You stand in front of the bed and do your money moves
Alles, was du tust, sind Playboybunny-Moves
Everything you do is a Playboy Bunny move
Zieh dich langsam vor mir aus in Slomo
Undress slowly in front of me in slow-mo
Breche die Tabus und jedes No-Go
I'll break the taboos and every no-go
Nehm' dich erstmal schnell und später low low
I'll take you fast first and later slow slow
Doch kann nicht bleiben, Baby, oh no
But I can't stay, baby, oh no
Leb' mein Leben aus der Louis-Bag
I live my life out of a Louis Vuitton bag
Bin ständig unterwegs, denn ich leb' mein'n Traum
I'm always on the go, living my dream
Sie bewegt sich gut im Bett
You move so well in bed
Normal wär' ich schon über alle Berge
Normally I'd be long gone
Für dich bleib' ich bis zum Late-Check-Out
But for you, I'll stay until late check-out
Late-Check-Out (Late-Check-Out)
Late check-out (Late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Late-Check-Out (bis zum Late-Check-Out)
Late check-out (Until late check-out)
Bis zum Late-Check-Out
Until late check-out





Writer(s): Fler, Iad Aslan, Shen, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.