Fler - Alles ist vergänglich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Alles ist vergänglich




Alles ist vergänglich
Everything is Transient
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Ghettorap war Trendsport
Ghetto rap was a trend
Damals noch zu Hardcore
Back then, it was too hardcore
Heute sagen deutsche Kids
Today, German kids say
Du bist mein Sprachrohr
You are my voice
Bushido nahm mich mit
Bushido took me with him
Mit auf eine Reise
On a journey
Und heute bin ich Rapper
And today, I'm a rapper
Auf meine Art und Weise
In my own way
Alles geht vorbei
Everything passes
Doch kommst du von der Straße
But if you come from the streets
Dann weißt du was ich meine
Then you know what I mean
Dann sprichst du meine Sprache
Then you speak my language
Du kriegst mich aus dem Ghetto
You can get me out of the ghetto
Doch trotzdem bleibt die Gegend
But the neighborhood still remains
Ein Teil von meinem Leben
A part of my life
Sie fließt durch meine Venen
It flows through my veins
Die Art so wie wir reden
The way we talk
So wie wir uns bewegen
The way we move
Die Ängste in der Nacht
The fears in the night
Wenn wir uns schlafen legen
When we go to sleep
Das Ghettoleben pregt, es is so wie es is
Ghetto life shapes you, it is what it is
Und keiner wird dich ändern, du bist wie du bist
And no one will change you, you are who you are
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Und all der Ruhm, er ist am ende vergänglich
And all the fame, it is ultimately transient
Denn was uns bleibt sind die Gedanken
Because what remains are the memories
Der Beton ist unendlich
The concrete is infinite
Schon ganz egal wer dich verlässt, auch wenn du niemanden hast
It doesn't matter who leaves you, even if you have no one
Auf die Straße ist verlass
You can rely on the streets
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Und du gehst diesen Weg hier
And you walk this path here
Der Weg ist kein leichter
The path is not easy
Doch du hast früh gelernt
But you learned early
Das Leben ist nicht einfach
That life is not simple
Die Street macht dich zum Mann
The streets make you a man
Du weißt worauf es ankommt
You know what matters
Wenn einer dich was fragt
If someone asks you something
Du weißt darauf die Antwort
You know the answer
Verdammt, wer kann dich stoppen?
Damn, who can stop you?
Denn du kommst von ganz unten
Because you come from the very bottom
Die Naben im Gesicht
The scars on your face
Die Zeit heilt alle Wunden
Time heals all wounds
Es geht weiter, immer weiter
It goes on, always on
Die Hände voller Staub
Hands full of dust
Wir greifen nach den Sternen
We reach for the stars
Und am Ende gehen wir drauf
And in the end, we perish
Die Tage und die Wochen, die Monate und Jahre
The days and the weeks, the months and the years
Sie ziehen an uns vorbei
They pass us by
Was bleibt, ist nur die Straße
What remains is only the streets
Die Straße bleibt für immer
The streets remain forever
Man damals waren wir Kinder
Man, back then we were kids
Der Frühling und der Herbst
The spring and the autumn
Der Sommer und der Winter
The summer and the winter
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Und sei nicht traurig, wenn dich alle verlassen
And don't be sad if everyone leaves you
Und du alleine unterwegs bist
And you are alone on the way
In den Straßen und die Gassen
In the streets and the alleys
Denn ganz egal wer dich verlässt
Because no matter who leaves you
Auch wenn du niemanden hast
Even if you have no one
Auf die Straße ist verlass
You can rely on the streets
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain
Junge alles ist vergänglich
Girl, everything is transient
Die Erde, ja sie dreht sich
The Earth, yes, it keeps spinning
Wie Felgen auf dem Asphalt
Like rims on the asphalt
Die Street bleibt
The streets remain
Die Street bleibt
The streets remain





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.