Paroles et traduction Fler - Alles ist vergänglich
Alles ist vergänglich
Everything is Transient
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Ghettorap
war
Trendsport
Ghetto
rap
was
a
trend
Damals
noch
zu
Hardcore
Back
then,
it
was
too
hardcore
Heute
sagen
deutsche
Kids
Today,
German
kids
say
Du
bist
mein
Sprachrohr
You
are
my
voice
Bushido
nahm
mich
mit
Bushido
took
me
with
him
Mit
auf
eine
Reise
On
a
journey
Und
heute
bin
ich
Rapper
And
today,
I'm
a
rapper
Auf
meine
Art
und
Weise
In
my
own
way
Alles
geht
vorbei
Everything
passes
Doch
kommst
du
von
der
Straße
But
if
you
come
from
the
streets
Dann
weißt
du
was
ich
meine
Then
you
know
what
I
mean
Dann
sprichst
du
meine
Sprache
Then
you
speak
my
language
Du
kriegst
mich
aus
dem
Ghetto
You
can
get
me
out
of
the
ghetto
Doch
trotzdem
bleibt
die
Gegend
But
the
neighborhood
still
remains
Ein
Teil
von
meinem
Leben
A
part
of
my
life
Sie
fließt
durch
meine
Venen
It
flows
through
my
veins
Die
Art
so
wie
wir
reden
The
way
we
talk
So
wie
wir
uns
bewegen
The
way
we
move
Die
Ängste
in
der
Nacht
The
fears
in
the
night
Wenn
wir
uns
schlafen
legen
When
we
go
to
sleep
Das
Ghettoleben
pregt,
es
is
so
wie
es
is
Ghetto
life
shapes
you,
it
is
what
it
is
Und
keiner
wird
dich
ändern,
du
bist
wie
du
bist
And
no
one
will
change
you,
you
are
who
you
are
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Und
all
der
Ruhm,
er
ist
am
ende
vergänglich
And
all
the
fame,
it
is
ultimately
transient
Denn
was
uns
bleibt
sind
die
Gedanken
Because
what
remains
are
the
memories
Der
Beton
ist
unendlich
The
concrete
is
infinite
Schon
ganz
egal
wer
dich
verlässt,
auch
wenn
du
niemanden
hast
It
doesn't
matter
who
leaves
you,
even
if
you
have
no
one
Auf
die
Straße
ist
verlass
You
can
rely
on
the
streets
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Und
du
gehst
diesen
Weg
hier
And
you
walk
this
path
here
Der
Weg
ist
kein
leichter
The
path
is
not
easy
Doch
du
hast
früh
gelernt
But
you
learned
early
Das
Leben
ist
nicht
einfach
That
life
is
not
simple
Die
Street
macht
dich
zum
Mann
The
streets
make
you
a
man
Du
weißt
worauf
es
ankommt
You
know
what
matters
Wenn
einer
dich
was
fragt
If
someone
asks
you
something
Du
weißt
darauf
die
Antwort
You
know
the
answer
Verdammt,
wer
kann
dich
stoppen?
Damn,
who
can
stop
you?
Denn
du
kommst
von
ganz
unten
Because
you
come
from
the
very
bottom
Die
Naben
im
Gesicht
The
scars
on
your
face
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Time
heals
all
wounds
Es
geht
weiter,
immer
weiter
It
goes
on,
always
on
Die
Hände
voller
Staub
Hands
full
of
dust
Wir
greifen
nach
den
Sternen
We
reach
for
the
stars
Und
am
Ende
gehen
wir
drauf
And
in
the
end,
we
perish
Die
Tage
und
die
Wochen,
die
Monate
und
Jahre
The
days
and
the
weeks,
the
months
and
the
years
Sie
ziehen
an
uns
vorbei
They
pass
us
by
Was
bleibt,
ist
nur
die
Straße
What
remains
is
only
the
streets
Die
Straße
bleibt
für
immer
The
streets
remain
forever
Man
damals
waren
wir
Kinder
Man,
back
then
we
were
kids
Der
Frühling
und
der
Herbst
The
spring
and
the
autumn
Der
Sommer
und
der
Winter
The
summer
and
the
winter
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Und
sei
nicht
traurig,
wenn
dich
alle
verlassen
And
don't
be
sad
if
everyone
leaves
you
Und
du
alleine
unterwegs
bist
And
you
are
alone
on
the
way
In
den
Straßen
und
die
Gassen
In
the
streets
and
the
alleys
Denn
ganz
egal
wer
dich
verlässt
Because
no
matter
who
leaves
you
Auch
wenn
du
niemanden
hast
Even
if
you
have
no
one
Auf
die
Straße
ist
verlass
You
can
rely
on
the
streets
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Junge
alles
ist
vergänglich
Girl,
everything
is
transient
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
The
Earth,
yes,
it
keeps
spinning
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Like
rims
on
the
asphalt
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Die
Street
bleibt
The
streets
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.