Paroles et traduction Fler - Alles ist vergänglich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Ghettorap
war
Trendsport
Ghettorap
тренд
спорт
был
Damals
noch
zu
Hardcore
В
то
время
еще
слишком
хардкор
Heute
sagen
deutsche
Kids
Сегодня
немецкие
дети
говорят
Du
bist
mein
Sprachrohr
Ты
мой
голос
Bushido
nahm
mich
mit
Бусидо
взял
меня
с
собой
Mit
auf
eine
Reise
С
собой
в
путешествие
Und
heute
bin
ich
Rapper
И
сегодня
я
рэпер
Auf
meine
Art
und
Weise
На
мой
способ
Alles
geht
vorbei
Все
проходит
мимо
Doch
kommst
du
von
der
Straße
Но
ты
приходишь
с
улицы
Dann
weißt
du
was
ich
meine
Тогда
вы
знаете,
что
я
имею
в
виду
Dann
sprichst
du
meine
Sprache
Тогда
ты
говоришь
на
моем
языке
Du
kriegst
mich
aus
dem
Ghetto
Ты
вытащишь
меня
из
гетто
Doch
trotzdem
bleibt
die
Gegend
Но,
несмотря
на
это,
район
остается
Ein
Teil
von
meinem
Leben
Часть
моей
жизни
Sie
fließt
durch
meine
Venen
Она
течет
по
моим
венам
Die
Art
so
wie
wir
reden
То,
как
мы
говорим
So
wie
wir
uns
bewegen
Так
же,
как
мы
движемся
Die
Ängste
in
der
Nacht
Страхи
ночью
Wenn
wir
uns
schlafen
legen
Когда
мы
ложимся
спать
Das
Ghettoleben
pregt,
es
is
so
wie
es
is
Жизнь
гетто
продолжается,
это
так,
как
это
Und
keiner
wird
dich
ändern,
du
bist
wie
du
bist
И
никто
тебя
не
изменит,
ты
такой,
какая
ты
есть
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Und
all
der
Ruhm,
er
ist
am
ende
vergänglich
И
вся
слава,
он
в
конце
концов
преходящ
Denn
was
uns
bleibt
sind
die
Gedanken
Ибо
то,
что
нам
остается,
- это
мысли
Der
Beton
ist
unendlich
Бетон
бесконечен
Schon
ganz
egal
wer
dich
verlässt,
auch
wenn
du
niemanden
hast
Уже
не
важно,
кто
тебя
покидает,
даже
если
у
тебя
никого
нет
Auf
die
Straße
ist
verlass
На
улицу
заброшенную
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Und
du
gehst
diesen
Weg
hier
И
вы
идете
по
этому
пути
здесь
Der
Weg
ist
kein
leichter
Путь
не
легкий
Doch
du
hast
früh
gelernt
Но
ты
рано
научился
Das
Leben
ist
nicht
einfach
Жизнь
не
проста
Die
Street
macht
dich
zum
Mann
Улица
делает
вас
человеком
Du
weißt
worauf
es
ankommt
Вы
знаете,
что
имеет
значение
Wenn
einer
dich
was
fragt
Если
кто-то
спросит
вас
о
чем-то
Du
weißt
darauf
die
Antwort
Вы
знаете
ответ
на
это
Verdammt,
wer
kann
dich
stoppen?
Черт
возьми,
кто
может
остановить
тебя?
Denn
du
kommst
von
ganz
unten
Потому
что
ты
приходишь
с
самого
дна
Die
Naben
im
Gesicht
Ступицы
на
лице
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Время
лечит
все
раны
Es
geht
weiter,
immer
weiter
Он
продолжается,
все
дальше
и
дальше
Die
Hände
voller
Staub
Руки,
полные
пыли
Wir
greifen
nach
den
Sternen
Мы
хватаемся
за
звезды
Und
am
Ende
gehen
wir
drauf
И
в
конце
концов
мы
идем
на
это
Die
Tage
und
die
Wochen,
die
Monate
und
Jahre
Дни
и
недели,
месяцы
и
годы
Sie
ziehen
an
uns
vorbei
Они
проходят
мимо
нас
Was
bleibt,
ist
nur
die
Straße
То,
что
остается,
- это
только
дорога
Die
Straße
bleibt
für
immer
Дорога
останется
навсегда
Man
damals
waren
wir
Kinder
В
то
время
мы
были
детьми
Der
Frühling
und
der
Herbst
Весна
и
осень
Der
Sommer
und
der
Winter
Лето
и
зима
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Und
sei
nicht
traurig,
wenn
dich
alle
verlassen
И
не
печалься,
когда
все
тебя
покидают
Und
du
alleine
unterwegs
bist
И
вы
путешествуете
один
In
den
Straßen
und
die
Gassen
На
улицах
и
переулках
Denn
ganz
egal
wer
dich
verlässt
Потому
что
независимо
от
того,
кто
покидает
вас
Auch
wenn
du
niemanden
hast
Даже
если
у
вас
никого
нет
Auf
die
Straße
ist
verlass
На
улицу
заброшенную
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Junge
alles
ist
vergänglich
Мальчик
все
преходяще
Die
Erde,
ja
sie
dreht
sich
Земля,
да
она
вращается
Wie
Felgen
auf
dem
Asphalt
Как
диски
на
асфальте
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Die
Street
bleibt
Улица
остается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.