Fler - Alles ist vergänglich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Alles ist vergänglich




Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Ghettorap war Trendsport
Ghettorap тренд спорт был
Damals noch zu Hardcore
В то время еще слишком хардкор
Heute sagen deutsche Kids
Сегодня немецкие дети говорят
Du bist mein Sprachrohr
Ты мой голос
Bushido nahm mich mit
Бусидо взял меня с собой
Mit auf eine Reise
С собой в путешествие
Und heute bin ich Rapper
И сегодня я рэпер
Auf meine Art und Weise
На мой способ
Alles geht vorbei
Все проходит мимо
Doch kommst du von der Straße
Но ты приходишь с улицы
Dann weißt du was ich meine
Тогда вы знаете, что я имею в виду
Dann sprichst du meine Sprache
Тогда ты говоришь на моем языке
Du kriegst mich aus dem Ghetto
Ты вытащишь меня из гетто
Doch trotzdem bleibt die Gegend
Но, несмотря на это, район остается
Ein Teil von meinem Leben
Часть моей жизни
Sie fließt durch meine Venen
Она течет по моим венам
Die Art so wie wir reden
То, как мы говорим
So wie wir uns bewegen
Так же, как мы движемся
Die Ängste in der Nacht
Страхи ночью
Wenn wir uns schlafen legen
Когда мы ложимся спать
Das Ghettoleben pregt, es is so wie es is
Жизнь гетто продолжается, это так, как это
Und keiner wird dich ändern, du bist wie du bist
И никто тебя не изменит, ты такой, какая ты есть
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Und all der Ruhm, er ist am ende vergänglich
И вся слава, он в конце концов преходящ
Denn was uns bleibt sind die Gedanken
Ибо то, что нам остается, - это мысли
Der Beton ist unendlich
Бетон бесконечен
Schon ganz egal wer dich verlässt, auch wenn du niemanden hast
Уже не важно, кто тебя покидает, даже если у тебя никого нет
Auf die Straße ist verlass
На улицу заброшенную
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Und du gehst diesen Weg hier
И вы идете по этому пути здесь
Der Weg ist kein leichter
Путь не легкий
Doch du hast früh gelernt
Но ты рано научился
Das Leben ist nicht einfach
Жизнь не проста
Die Street macht dich zum Mann
Улица делает вас человеком
Du weißt worauf es ankommt
Вы знаете, что имеет значение
Wenn einer dich was fragt
Если кто-то спросит вас о чем-то
Du weißt darauf die Antwort
Вы знаете ответ на это
Verdammt, wer kann dich stoppen?
Черт возьми, кто может остановить тебя?
Denn du kommst von ganz unten
Потому что ты приходишь с самого дна
Die Naben im Gesicht
Ступицы на лице
Die Zeit heilt alle Wunden
Время лечит все раны
Es geht weiter, immer weiter
Он продолжается, все дальше и дальше
Die Hände voller Staub
Руки, полные пыли
Wir greifen nach den Sternen
Мы хватаемся за звезды
Und am Ende gehen wir drauf
И в конце концов мы идем на это
Die Tage und die Wochen, die Monate und Jahre
Дни и недели, месяцы и годы
Sie ziehen an uns vorbei
Они проходят мимо нас
Was bleibt, ist nur die Straße
То, что остается, - это только дорога
Die Straße bleibt für immer
Дорога останется навсегда
Man damals waren wir Kinder
В то время мы были детьми
Der Frühling und der Herbst
Весна и осень
Der Sommer und der Winter
Лето и зима
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Und sei nicht traurig, wenn dich alle verlassen
И не печалься, когда все тебя покидают
Und du alleine unterwegs bist
И вы путешествуете один
In den Straßen und die Gassen
На улицах и переулках
Denn ganz egal wer dich verlässt
Потому что независимо от того, кто покидает вас
Auch wenn du niemanden hast
Даже если у вас никого нет
Auf die Straße ist verlass
На улицу заброшенную
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается
Junge alles ist vergänglich
Мальчик все преходяще
Die Erde, ja sie dreht sich
Земля, да она вращается
Wie Felgen auf dem Asphalt
Как диски на асфальте
Die Street bleibt
Улица остается
Die Street bleibt
Улица остается





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.