Paroles et traduction Fler - Alles was ich brauch
Alles was ich brauch
Everything I Need
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Man,
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Cause
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Yeah,
ich
hab
dich
kennen
gelernt
damals
als
ich
13
war
Yeah,
I
met
you
back
when
I
was
13
Wo
ich
pleite
war,
kein
Mensch
an
meiner
Seite
war
When
I
was
broke,
nobody
by
my
side
Ich
hab
mich
gleich
verliebt
damals
an
der
Tankstelle
I
fell
in
love
right
there
at
the
gas
station
Wusst
nich
wie
ich′s
anstelle,
musst'
dich
mitnehm,
ganz
schnelle
Didn't
know
how
to
do
it,
had
to
take
you
with
me,
real
quick
Bei
mir
zu
Hause
ging
die
Party
los,
ich
nahm
das
Glas
und
Prost
Back
at
my
place
the
party
started,
I
took
the
glass
and
cheers
Du
saßt
auf
mei′m
Schoß,
ich
nahm
ne
nase
Koks
You
sat
on
my
lap,
I
took
a
line
of
coke
Du
zeigst
mir
heut
die
Welt
aus
einer
andren
Perspektive
You
show
me
the
world
from
a
different
perspective
today
Mit
dir
bin
ich
sehr
zufrieden,
mit
dir
findet
Fler
sein
Frieden
I'm
very
happy
with
you,
with
you
Fler
finds
his
peace
Du
bist
das
Beste
was
ich
hab,
du
bist
die
große
Liebe
You're
the
best
thing
I
have,
you're
the
great
love
Mit
dir
hab
ich
große
Ziele,
sag
nur
einmal
Prost
und
fliege
With
you
I
have
big
goals,
just
say
cheers
once
and
fly
Du
bist
alles
was
ich
brauch
in
dieser
scheiß
Welt
You're
everything
I
need
in
this
shitty
world
Doch
wenn
mir
nix
mehr
einfällt
mit
dir
rap
ich
wie
ein
Held
But
when
I
can't
think
of
anything
else,
with
you
I
rap
like
a
hero
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Man,
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Cause
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Ich
halt
dich
fest
auch
beim
Auto
fahr'n
I
hold
you
tight
even
when
I'm
driving
Auf
der
Autobahn
machst
du
jetzt
das
ich
fliege
und
ich
schau
dich
an
On
the
highway
you
make
me
fly
now
and
I
look
at
you
Du
begleitest
mich,
denn
wir
sind
beide
unzertrennlich
You
accompany
me,
because
we
are
both
inseparable
Nur
du
kennst
mich,
machst
mich
männlich
- unsre
Liebe
unvergänglich
Only
you
know
me,
make
me
manly
- our
love
is
eternal
Doch
ich
seh,
wie
uns
die
andren
hassen
But
I
see
how
the
others
hate
us
Wie
sie
lachen,
wie
sie
kommen
und
sagen
dass
wir
nicht
zunander
passen
How
they
laugh,
how
they
come
and
say
that
we
don't
belong
together
Wie
sie
sagen,
ich
soll
aufhörn
jetzt
im
Dreck
zu
leben
How
they
say,
I
should
stop
living
in
the
dirt
now
Versuchen
dich
mir
weg
zu
nehmen
und
mich
ins
Bett
zu
legen
Trying
to
take
you
away
from
me
and
put
me
to
bed
Doch
egal
wie
viel
Zeit
mir
bleibt
But
no
matter
how
much
time
I
have
left
Du
bist
mein
ein
und
alles,
wir
verbring'
die
Zeit
zu
zweit
You're
my
everything,
we
spend
time
together
Ich
bin
- nur
dir
treu,
du
bist
mein
Sinn
im
Leben
I'm
- only
faithful
to
you,
you're
my
purpose
in
life
Mit
dir
schaff
ich
es
meinem
Leben
einen
Sinn
zu
geben
With
you
I
can
give
my
life
a
meaning
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Man,
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Cause
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Yeah,
wenn
du
nicht
da
bist
gehts
mir
scheiße,
ich
fang
an
zu
zittern
Yeah,
when
you're
not
around
I
feel
like
shit,
I
start
to
tremble
Hörst
du
das
Gewitter,
es
ist
wie
ein
Leben
hinter
Gittern
Do
you
hear
the
thunderstorm,
it's
like
a
life
behind
bars
Hol
mich
hier
raus,
ohne
dich
krieg
ich
kein
Bissen
runter
Get
me
out
of
here,
without
you
I
can't
get
a
bite
down
Fick
auf
das
Business,
ohne
dich
zieh′n
mich
die
Disses
runter
Fuck
the
business,
without
you
the
disses
drag
me
down
Warum
bist
du
nicht
mehr
da
für
mich
ich
plan
es
nich
Why
are
you
not
there
for
me
anymore,
I
don't
plan
it
Ich
nehm
dich
wieder
in
den
Arm,
leg
Bares
auf
den
Ladentisch
I
take
you
in
my
arms
again,
put
cash
on
the
counter
Geh′n
aus
dem
Laden
und
lauf
mit
dir
jetzt
die
Straße
hoch
Let's
go
out
of
the
store
and
walk
up
the
street
with
you
now
Und
danach
'ne
Nase
Koks,
wieder
eine
straße
hoch
And
then
a
line
of
coke,
up
another
street
Wieder
das
Glas
und
Prost,
wieder
so
ahnungslos
Again
the
glass
and
cheers,
again
so
clueless
Wieder
das
ganze
Leben
einfach
mal
im
Arsch
und
so
Again
the
whole
life
just
fucked
up
and
like
that
Doch
scheiß
egal,
fickt
die
Realität
But
who
cares,
fuck
reality
Es
ist
eh
zu
spät
- es
ist
eh
zu
spät
It's
too
late
anyway
- it's
too
late
anyway
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Man,
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Cause
you're
everything
I
need
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
And
I
run
and
I
run
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Maybe
not
always
straight
ahead
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
But
you're
everything
I
need
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
And
I
drink
and
I
drink
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
And
I'll
never
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Losensky Patrick, Djorkaeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.