Fler - Alles was ich brauch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Alles was ich brauch




Alles was ich brauch
Всё, что мне нужно
Man, du bist alles was ich brauch
Детка, ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Denn du bist alles was ich brauch
Ведь ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Yeah, ich hab dich kennen gelernt damals als ich 13 war
Да, я познакомился с тобой, когда мне было 13
Wo ich pleite war, kein Mensch an meiner Seite war
Когда я был на мели, никого рядом не было
Ich hab mich gleich verliebt damals an der Tankstelle
Я сразу влюбился тогда, на заправке
Wusst nich wie ich's anstelle, musst' dich mitnehm, ganz schnelle
Не знал, как это провернуть, должен был забрать тебя, очень быстро
Bei mir zu Hause ging die Party los, ich nahm das Glas und Prost
У меня дома началась вечеринка, я взял стакан и выпил
Du saßt auf mei'm Schoß, ich nahm ne nase Koks
Ты сидела у меня на коленях, я нюхнул дорожку кокса
Du zeigst mir heut die Welt aus einer andren Perspektive
Ты показываешь мне сегодня мир с другой перспективы
Mit dir bin ich sehr zufrieden, mit dir findet Fler sein Frieden
С тобой я очень доволен, с тобой Флер находит свой покой
Du bist das Beste was ich hab, du bist die große Liebe
Ты лучшее, что у меня есть, ты большая любовь
Mit dir hab ich große Ziele, sag nur einmal Prost und fliege
С тобой у меня большие цели, скажи только "Давай!" и я взлетаю
Du bist alles was ich brauch in dieser scheiß Welt
Ты всё, что мне нужно в этом дерьмовом мире
Doch wenn mir nix mehr einfällt mit dir rap ich wie ein Held
Но когда у меня нет больше идей, с тобой я читаю рэп, как герой
Man, du bist alles was ich brauch
Детка, ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Denn du bist alles was ich brauch
Ведь ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Ich halt dich fest auch beim Auto fahr'n
Я держу тебя крепко, даже когда веду машину
Auf der Autobahn machst du jetzt das ich fliege und ich schau dich an
На автобане ты заставляешь меня летать, и я смотрю на тебя
Du begleitest mich, denn wir sind beide unzertrennlich
Ты сопровождаешь меня, ведь мы оба неразлучны
Nur du kennst mich, machst mich männlich - unsre Liebe unvergänglich
Только ты знаешь меня, делаешь меня мужчиной - наша любовь вечна
Doch ich seh, wie uns die andren hassen
Но я вижу, как другие нас ненавидят
Wie sie lachen, wie sie kommen und sagen dass wir nicht zunander passen
Как они смеются, как они приходят и говорят, что мы не подходим друг другу
Wie sie sagen, ich soll aufhörn jetzt im Dreck zu leben
Как они говорят, что я должен перестать жить в грязи
Versuchen dich mir weg zu nehmen und mich ins Bett zu legen
Пытаются отнять тебя у меня и уложить меня в постель
Doch egal wie viel Zeit mir bleibt
Но неважно, сколько времени мне осталось
Du bist mein ein und alles, wir verbring' die Zeit zu zweit
Ты моё всё, мы проводим время вместе
Ich bin - nur dir treu, du bist mein Sinn im Leben
Я верен только тебе, ты смысл моей жизни
Mit dir schaff ich es meinem Leben einen Sinn zu geben
С тобой я могу придать своей жизни смысл
Man, du bist alles was ich brauch
Детка, ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Denn du bist alles was ich brauch
Ведь ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Yeah, wenn du nicht da bist gehts mir scheiße, ich fang an zu zittern
Да, когда тебя нет рядом, мне хреново, я начинаю дрожать
Hörst du das Gewitter, es ist wie ein Leben hinter Gittern
Слышишь грозу? Это как жизнь за решеткой
Hol mich hier raus, ohne dich krieg ich kein Bissen runter
Вытащи меня отсюда, без тебя я не могу проглотить ни кусочка
Fick auf das Business, ohne dich zieh'n mich die Disses runter
К черту бизнес, без тебя диссы тянут меня вниз
Warum bist du nicht mehr da für mich ich plan es nich
Почему тебя больше нет рядом со мной, я не планировал этого
Ich nehm dich wieder in den Arm, leg Bares auf den Ladentisch
Я снова обнимаю тебя, кладу деньги на прилавок
Geh'n aus dem Laden und lauf mit dir jetzt die Straße hoch
Выходим из магазина и идем с тобой по улице
Und danach 'ne Nase Koks, wieder eine straße hoch
А потом дорожка кокса, и снова по улице
Wieder das Glas und Prost, wieder so ahnungslos
Снова стакан и тост, снова так беспечно
Wieder das ganze Leben einfach mal im Arsch und so
Снова вся жизнь просто к чертям и всё такое
Doch scheiß egal, fickt die Realität
Но плевать, к черту реальность
Es ist eh zu spät - es ist eh zu spät
Уже слишком поздно - уже слишком поздно
Man, du bist alles was ich brauch
Детка, ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь
Denn du bist alles was ich brauch
Ведь ты всё, что мне нужно
Und ich lauf und ich lauf
И я бегу, и я бегу
Vielleicht nicht immer geradeaus
Возможно, не всегда прямо
Doch du bist alles was ich brauch
Но ты всё, что мне нужно
Und ich sauf und ich sauf
И я пью, и я пью
Und ich hör niemals damit auf
И я никогда не остановлюсь





Writer(s): Losensky Patrick, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.