Paroles et traduction Fler - Alles was ich brauch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was ich brauch
Всё, что мне нужно
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Детка,
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Ведь
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Yeah,
ich
hab
dich
kennen
gelernt
damals
als
ich
13
war
Да,
я
познакомился
с
тобой,
когда
мне
было
13
Wo
ich
pleite
war,
kein
Mensch
an
meiner
Seite
war
Когда
я
был
на
мели,
никого
рядом
не
было
Ich
hab
mich
gleich
verliebt
damals
an
der
Tankstelle
Я
сразу
влюбился
тогда,
на
заправке
Wusst
nich
wie
ich's
anstelle,
musst'
dich
mitnehm,
ganz
schnelle
Не
знал,
как
это
провернуть,
должен
был
забрать
тебя,
очень
быстро
Bei
mir
zu
Hause
ging
die
Party
los,
ich
nahm
das
Glas
und
Prost
У
меня
дома
началась
вечеринка,
я
взял
стакан
и
выпил
Du
saßt
auf
mei'm
Schoß,
ich
nahm
ne
nase
Koks
Ты
сидела
у
меня
на
коленях,
я
нюхнул
дорожку
кокса
Du
zeigst
mir
heut
die
Welt
aus
einer
andren
Perspektive
Ты
показываешь
мне
сегодня
мир
с
другой
перспективы
Mit
dir
bin
ich
sehr
zufrieden,
mit
dir
findet
Fler
sein
Frieden
С
тобой
я
очень
доволен,
с
тобой
Флер
находит
свой
покой
Du
bist
das
Beste
was
ich
hab,
du
bist
die
große
Liebe
Ты
лучшее,
что
у
меня
есть,
ты
– большая
любовь
Mit
dir
hab
ich
große
Ziele,
sag
nur
einmal
Prost
und
fliege
С
тобой
у
меня
большие
цели,
скажи
только
"Давай!"
и
я
взлетаю
Du
bist
alles
was
ich
brauch
in
dieser
scheiß
Welt
Ты
– всё,
что
мне
нужно
в
этом
дерьмовом
мире
Doch
wenn
mir
nix
mehr
einfällt
mit
dir
rap
ich
wie
ein
Held
Но
когда
у
меня
нет
больше
идей,
с
тобой
я
читаю
рэп,
как
герой
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Детка,
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Ведь
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Ich
halt
dich
fest
auch
beim
Auto
fahr'n
Я
держу
тебя
крепко,
даже
когда
веду
машину
Auf
der
Autobahn
machst
du
jetzt
das
ich
fliege
und
ich
schau
dich
an
На
автобане
ты
заставляешь
меня
летать,
и
я
смотрю
на
тебя
Du
begleitest
mich,
denn
wir
sind
beide
unzertrennlich
Ты
сопровождаешь
меня,
ведь
мы
оба
неразлучны
Nur
du
kennst
mich,
machst
mich
männlich
- unsre
Liebe
unvergänglich
Только
ты
знаешь
меня,
делаешь
меня
мужчиной
- наша
любовь
вечна
Doch
ich
seh,
wie
uns
die
andren
hassen
Но
я
вижу,
как
другие
нас
ненавидят
Wie
sie
lachen,
wie
sie
kommen
und
sagen
dass
wir
nicht
zunander
passen
Как
они
смеются,
как
они
приходят
и
говорят,
что
мы
не
подходим
друг
другу
Wie
sie
sagen,
ich
soll
aufhörn
jetzt
im
Dreck
zu
leben
Как
они
говорят,
что
я
должен
перестать
жить
в
грязи
Versuchen
dich
mir
weg
zu
nehmen
und
mich
ins
Bett
zu
legen
Пытаются
отнять
тебя
у
меня
и
уложить
меня
в
постель
Doch
egal
wie
viel
Zeit
mir
bleibt
Но
неважно,
сколько
времени
мне
осталось
Du
bist
mein
ein
und
alles,
wir
verbring'
die
Zeit
zu
zweit
Ты
– моё
всё,
мы
проводим
время
вместе
Ich
bin
- nur
dir
treu,
du
bist
mein
Sinn
im
Leben
Я
верен
только
тебе,
ты
– смысл
моей
жизни
Mit
dir
schaff
ich
es
meinem
Leben
einen
Sinn
zu
geben
С
тобой
я
могу
придать
своей
жизни
смысл
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Детка,
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Ведь
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Yeah,
wenn
du
nicht
da
bist
gehts
mir
scheiße,
ich
fang
an
zu
zittern
Да,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
хреново,
я
начинаю
дрожать
Hörst
du
das
Gewitter,
es
ist
wie
ein
Leben
hinter
Gittern
Слышишь
грозу?
Это
как
жизнь
за
решеткой
Hol
mich
hier
raus,
ohne
dich
krieg
ich
kein
Bissen
runter
Вытащи
меня
отсюда,
без
тебя
я
не
могу
проглотить
ни
кусочка
Fick
auf
das
Business,
ohne
dich
zieh'n
mich
die
Disses
runter
К
черту
бизнес,
без
тебя
диссы
тянут
меня
вниз
Warum
bist
du
nicht
mehr
da
für
mich
ich
plan
es
nich
Почему
тебя
больше
нет
рядом
со
мной,
я
не
планировал
этого
Ich
nehm
dich
wieder
in
den
Arm,
leg
Bares
auf
den
Ladentisch
Я
снова
обнимаю
тебя,
кладу
деньги
на
прилавок
Geh'n
aus
dem
Laden
und
lauf
mit
dir
jetzt
die
Straße
hoch
Выходим
из
магазина
и
идем
с
тобой
по
улице
Und
danach
'ne
Nase
Koks,
wieder
eine
straße
hoch
А
потом
дорожка
кокса,
и
снова
по
улице
Wieder
das
Glas
und
Prost,
wieder
so
ahnungslos
Снова
стакан
и
тост,
снова
так
беспечно
Wieder
das
ganze
Leben
einfach
mal
im
Arsch
und
so
Снова
вся
жизнь
просто
к
чертям
и
всё
такое
Doch
scheiß
egal,
fickt
die
Realität
Но
плевать,
к
черту
реальность
Es
ist
eh
zu
spät
- es
ist
eh
zu
spät
Уже
слишком
поздно
- уже
слишком
поздно
Man,
du
bist
alles
was
ich
brauch
Детка,
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Denn
du
bist
alles
was
ich
brauch
Ведь
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
lauf
und
ich
lauf
И
я
бегу,
и
я
бегу
Vielleicht
nicht
immer
geradeaus
Возможно,
не
всегда
прямо
Doch
du
bist
alles
was
ich
brauch
Но
ты
– всё,
что
мне
нужно
Und
ich
sauf
und
ich
sauf
И
я
пью,
и
я
пью
Und
ich
hör
niemals
damit
auf
И
я
никогда
не
остановлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Losensky Patrick, Djorkaeff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.