Paroles et traduction Fler - Atme ein atme aus
M-A-S-Kulin
Baby
M-A-S-Kulin
Baby
Ich
schwinge
meine
Feder
und
Я
качаю
перо
и
Kritzel
ein
paar
Worte
hin
Нацарапать
несколько
слов
Bezwinge
meine
Gegner
noch
Победите
моих
противников
еще
Bevor
der
erste
Gong
erklingt
Прежде
чем
прозвучал
первый
гонг
Du
bonzen
Kind
was
ist
mit
dir
Вы
bonzen
ребенок
что
с
вами
Ich
bin
nicht
wie
bei
Doom
Я
не
такой,
как
в
Doom
Denn
der
Weg
zum
Ruhm
Ибо
путь
к
славе
Er
ist
garantiert
kein
Kinderspiel
Он
гарантированно
не
ветер
Ich
komm
samt
Gang
in
deine
Stadt
gerollt
Я
пришел
в
твой
город
вместе
с
бандой
Schnapp
das
Gold
Хватай
золото
Ich
mach
mir
mit
deutschen
Rap
die
Taschen
voll
Я
набиваю
карманы
немецким
рэпом
Ich
hab
Erfolg
У
меня
есть
успех
Danke
an
jedem
der
an
meiner
Seite
ist
Спасибо
всем,
кто
на
моей
стороне
Ich
schreibe
meine
Reihme
weiter
auf
Я
продолжаю
записывать
свои
серии
Denn
ich
hab
Zeit
für
nichts
- anderes
Потому
что
у
меня
нет
времени
ни
на
что
- другое
Meine
Lines
sind
killa
und
misshandeln
dich
Мои
линии-это
килла
и
жестокое
обращение
с
тобой
Ich
hab
live
wie
Micheal
- immer
У
меня
есть
живые,
как
Михеал-всегда
Meine
Hand
im
Schritt
Моя
рука
в
промежности
Rest
in
Peace
Amy
Rest
in
Peace
Amy
Rest
In
Peace
Whitney
Rest
In
Peace
Whitney
Maskulin
- Pay
TV
Мужской
- Pay
TV
Pass
mir
den
Whyski
Передай
мне
Whyski
Ex
den
Jack
- Wer
bist
du?
Ex
Jack
- Кто
ты?
Trink
auf
unsere
Jungs
hier
Выпей
за
наших
ребят
здесь
Ghetto
Rap
bis
zum
Tod
Гетто
рэп
до
смерти
King
im
Untergrund
- Ich
Король
в
подполье
- Я
Bleib
nun
für
immer
da
Оставайся
там
навсегда
Ich
mach
die
Kasse
klar
Я
уточняю
кассу
Du
scheiss
Mathematiker
Чертов
математик
Mein
Rap
bleint
unberechenbar
Мой
рэп
bleint
непредсказуемый
Du
musst
- an
dich
glauben
Вы
должны-верить
в
себя
Weil
keiner
an
dich
denkt
Потому
что
никто
не
думает
о
тебе
Du
musst
- was
erreichen
Вы
должны-чего
достичь
Weil
keiner
dir
was
schenkt
Потому
что
никто
тебе
ничего
не
дарит
Denn
das
- leben
ist
ne
Nutte
Потому
что
это-жизнь
- это
проститутка
Und
dann
gehst
du
drauf
И
тогда
вы
идете
на
него
Doch
solange
du
nicht
drauf
gehst
Но
пока
ты
не
пойдешь
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Und
solange
du
nicht
drauf
gehst
И
до
тех
пор,
пока
вы
не
пойдете
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
[Vers2/Fler]
[Vers2/Fler]
Jeder
will
dich
schlecht
reden
Все
хотят,
чтобы
вы
говорили
плохо
Ich
sing
dir
ein
Lied
davon
Я
спою
тебе
песню
об
этом
Die
ganze
scheiss
Vergangenheit
Все
дерьмо
прошлое
Jeder
ist
mir
schieff
gekommen
Все
пришли
мне
наперекосяк
Ich
bin
ein
Filmstar
Я
кинозвезда
Mein
Leben
könnte
man
verfilm
Мою
жизнь
можно
было
бы
экранизировать
Die
Schiesserein
Стрельцов
Die
Stecherein
Который
Резко
Выходит
Die
verdammten
Pilln
Проклятые
Pilln
Wollte
das
Gesetzt
brechen
Хотел
сломать
поставленный
Einfach
so
aus
Frustration
Просто
так
от
разочарования
Wurde
dann
festgenommen
Затем
был
арестован
Einsam
an
der
Busstation
Одиноко
на
автовокзале
Ich
hab
soviel
getan
Я
сделал
так
много
Worauf
ich
heut
nicht
stolz
bin
Чем
я
не
горжусь
сегодня
Es
war
das
schnelle
Geld
Это
были
быстрые
деньги
Von
dem
wir
alle
träumten
О
котором
мы
все
мечтали
Heut
lauf
ich
ins
Studio
rein
Сегодня
я
бегу
в
студию
Nehme
ein
paar
Texte
auf
Запишите
несколько
текстов
Sehe
die
ganzen
anderen
Rapper
hässlich
aus
Выглядят
уродливо
все
другие
рэперы
Ich
laufe
durch
die
Stadt
Я
бегу
по
городу
über
mir
die
lichtreklame
надо
мной
световая
вывеска
Is
das
was
ich
dem
Richter
sage
Это
то,
что
я
говорю
судье
Ich
fahr
mit
G-Hot
los
Я
еду
с
G-Hot
7er
BMW
er
fliegt
7 серии
BMW
он
летает
Wir
holen
Silla
ab
Мы
заберем
Silla
Südberlin
ist
Kriegsgebiet
Südberlin
территория
войны
Ich
hab
nicht
aufgegeben
Я
не
отказался
Das
ist
wie
ein
Marathon
Это
похоже
на
марафон
Atme
ein
atme
aus
Вдохните
выдох
Du
hast
gewonn
Ты
выиграл
Du
musst
- an
dich
glauben
Вы
должны-верить
в
себя
Weil
keiner
an
dich
denkt
Потому
что
никто
не
думает
о
тебе
Du
musst
- was
erreichen
Вы
должны-чего
достичь
Weil
keiner
dir
was
schenkt
Потому
что
никто
тебе
ничего
не
дарит
Denn
das
- leben
ist
ne
Nutte
Потому
что
это-жизнь
- это
проститутка
Und
dann
gehst
du
drauf
И
тогда
вы
идете
на
него
Doch
solange
du
nicht
drauf
gehst
Но
пока
ты
не
пойдешь
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Und
solange
du
nicht
drauf
gehst
И
до
тех
пор,
пока
вы
не
пойдете
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
[Vers3/G-Hot]
[Vers3
/ G-Hot]
Breites
Kreuz
- durchtrainiert
Широкий
крест-тонированный
Ich
bin
in
mein
besten
Jahrn
Я
в
моем
лучшем
году
Heute
leb
ich
dis
Сегодня
я
живу
dis
Wovon
wie
träumten
als
wir
16
warn
О
чем
как
мечтали,
когда
мы
предупреждали
16
Is
schon
krass
wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Это
уже
круто,
как
быстро
летит
время
Doch
ich
hab
kein
Plan
A,
Plan
B
Но
у
меня
нет
плана
А,
плана
Б
Ich
hab
ein
Plan
fürs
ganze
Alphabet
У
меня
есть
план
для
всего
алфавита
Mein
Vater
wünscht
es
sich
Мой
отец
желает
Mach
doch
was
Vernünftiges
Сделай
что-нибудь
разумное
Auf
der
anderen
Seite
sagt
er
С
другой
стороны,
он
говорит
Mach
es
wenn
du
glücklich
bist
Сделайте
это,
если
вы
счастливы
Ich
bin
diesen
Weg
gegant
Я
пошел
по
этому
пути
Ab
jetzt
gibts
kein
Zurück
mehr
С
этого
момента
нет
возврата
Kein
Rückwärts
Нет
обратного
Jeden
Tag
komm
ich
meinem
ziel
Каждый
день
я
прихожу
к
своей
цели
Ein
Stück
näher
Один
кусок
ближе
Doch
das
Leben
- sie
ist
eine
Bitch
Но
жизнь-она
стерва
Und
scheisst
auf
dich
И
гадит
на
тебя
Du
hast
dich
warm
angezogen
Ты
тепло
оделся
Doch
es
hat
dich
kalt
erwischt
Но
это
застало
вас
холодным
Ich
wollte
nie
so
ein
Grasticker
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
таким
гравером
Keine
lust
auf
festen
Job
Нет
желания
постоянной
работы
Arschkriecherei
Ползание
задницы
Und
so
geht
es
weiter
И
так
продолжается
Bis
sie
die
Drogenfahnder
kriegen
До
тех
пор,
пока
они
не
получат
наркоманов
Oder
irgenwann
abgestochen
Или
что-то
ударило
In
der
Notaufnahme
liegen
Лежа
в
отделении
неотложной
помощи
So
kann
es
gehn
Так
что
это
может
быть
Wenn
man
nicht
weisst
was
gleich
passiert
Если
вы
не
знаете,
что
происходит
прямо
сейчас
Doch
egal
wie
es
ausgeht
Но
независимо
от
того,
чем
все
закончится
Ich
bleib
bei
dir
Я
останусь
с
тобой
Du
musst
- an
dich
glauben
Вы
должны-верить
в
себя
Weil
keiner
an
dich
denkt
Потому
что
никто
не
думает
о
тебе
Du
musst
- was
erreichen
Вы
должны-чего
достичь
Weil
keiner
dir
was
schenkt
Потому
что
никто
тебе
ничего
не
дарит
Denn
das
- leben
ist
ne
Nutte
Потому
что
это-жизнь
- это
проститутка
Und
dann
gehst
du
drauf
И
тогда
вы
идете
на
него
Doch
solange
du
nicht
drauf
gehst
Но
пока
ты
не
пойдешь
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Atme
ein
- Atme
aus
Вдох
- выдох
Und
solange
du
nicht
drauf
gehst
И
до
тех
пор,
пока
вы
не
пойдете
на
это
Steh
wieder
auf
Вставай
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Fler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.