Fler - Dirty White Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Dirty White Boy




Dirty White Boy
Dirty White Boy
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Viele Leute reden heute, hinter meinem Rücken
Many people talk today, behind my back
Hinter meinem Rücken
Behind my back
Hinter, hinter meinem Rücken
Behind, behind my back
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Ihr sagt alles und zu jedem, aber nicht in meine Fresse
You say everything to everyone, but not to my face
Nich′ in meine Fresse
Not to my face
Nich' in, Nich′in meine Fresse
Not in, not to my face
Und du sitzt wieder vor dem Automat schwarz-rot, schwarz-rot
And you're sitting in front of the machine again, black-red, black-red
Und ich sitz' wieder mal im Siebener und fahr' los
And I'm sitting in the seven again and driving off
Gerad′ rot geworden, doch die Ampel geht noch klar
Just turned red, but the traffic light is still clear
Ich komm wieder mal zu spät und die Schlampe steht noch da
I'm late again and the bitch is still there
Es ist Frank White Ghettostar (Ghettostar)
It's Frank White Ghettostar (Ghettostar)
Der immer schon im Ghetto war und geblieben ist, weil keine Rettung kam
Who was always in the ghetto and stayed because no rescue came
Sie lieben mich, weil sie wissen was ich netto hab′
They love me because they know what I have net
Money over Bitches, das ist was mein Tattoo sagt
Money over Bitches, that's what my tattoo says
Irgendwann hab' ich mein Leben in die Hand genommen
At some point I took my life into my own hands
Machte mich auf die Reise und bin angekommen
Went on a journey and arrived
Angenommen, ich hätte diese Chance nicht genutzt
Suppose I hadn't taken this chance
Ich hätte kein Gold, Silber oder Bronze ich wär′ Schmutz
I wouldn't have gold, silver or bronze, I'd be dirt
Das ist mein Stolz, das bin ich, das hab' ich mir aufgebaut
This is my pride, this is me, I built this myself
Ich hätte nichts zum Weinen, Heimkind man glaubt es kaum
I wouldn't have anything to cry about, foster child you can hardly believe it
Ich geb′ euch meine Seele aber nicht für ein paar Mücken
I give you my soul but not for a few bucks
Alle labern viel, aber hinter meinem Rücken
Everyone talks a lot, but behind my back
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Viele Leute reden heute, hinter meinem Rücken
Many people talk today, behind my back
Hinter meinem Rücken
Behind my back
Hinter, hinter meinem Rücken
Behind, behind my back
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Ihr sagt alles und zu jedem, aber nicht in meine Fresse
You say everything to everyone, but not to my face
Nich' in meine Fresse
Not to my face
Nich′ in, Nich'in meine Fresse
Not in, not to my face
Und du sitzt wieder vor dem Scheiß-Teil: schwarz-rot, schwarz-rot
And you're sitting in front of that damn thing again: black-red, black-red
Zwei Euro fast, Sizzling Hot, was los, was los?
Almost two euros, Sizzling Hot, what's up, what's up?
Geld machst du sowieso viel lieber schwarz
You prefer to make money black anyway
Steuerfreie Scheine, gibt es nur am Spielautomat
Tax-free bills, only available at the slot machine
Jeder Gangster trägt ein Laster mit
Every gangster carries a vice
Meine Schwäche bares Geld
My weakness is cash
Vollzeit für Mode, bisschen Mucke, ich mach alles selbst
Full time for fashion, a bit of music, I do everything myself
Und mein Album war vor kurzem auf sechs
And my album was recently at number six
Hab' gehört bei deiner Tour kamen vor kurzem nur sechs
Heard only six came to your tour recently
Das war Airmax 2 wie wollen diese Rapper von Erfolg sprechen
That was Airmax 2, how do these rappers talk about success
Arbeitsplätze hängen von mir ab wie Goldketten
Jobs depend on me like gold chains
Anfangs wollten sie ein′ Fluch auf mich legen
At first they wanted to put a curse on me
Doch mir geht es gut, ich hab jetzt ein Buch in den Läden
But I'm doing well, I have a book in stores now
Ich hab ausverkaufte Touren, dicke Schlitten, ja es geht voran
I have sold out tours, thick rides, yes it's moving forward
Doch ich bleib′ real, ich bin Maskulin ein Leben lang
But I stay real, I'm Maskulin for life
150.000 Euro locker eingespielt
150,000 euros easily earned
Fler's ein guter Junge auch wenn das hier keiner sieht
Fler's a good boy even if nobody sees it here
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Viele Leute reden heute, hinter meinem Rücken
Many people talk today, behind my back
Hinter meinem Rücken
Behind my back
Hinter, hinter meinem Rücken
Behind, behind my back
Ich bin ein Dirty White Boy
I'm a Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Dirty White boy
Dirty White boy
D-D-Dirty White Boy
D-D-Dirty White Boy
Ihr sagt alles und zu jedem, aber nicht in meine Fresse
You say everything to everyone, but not to my face
Nich′ in meine Fresse
Not to my face
Nich' in, Nich′in meine Fresse
Not in, not to my face





Writer(s): FLER, DJORKAEFF, BEATZARRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.