Paroles et traduction Fler - Du Wirst Gebangt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Wirst Gebangt
You'll Get Banged
Das
was
du
von
mir
denkst
What
you
think
of
me
Ist
mir
so
scheiß
egal,
weil
du
mich
nicht
kennst
I
don't
give
a
damn,
'cause
you
don't
know
me
Doch
redest
du
nochmal,
steig
ich
aus
dem
benz
But
if
you
talk
again,
I'll
step
out
the
Benz
Du
wirst
gebangt,
du
wirst
gebangt
You'll
get
banged,
you'll
get
banged
Soweit
ich
weiß,
sind
wir
zwei
uns
fremd
As
far
as
I
know,
we're
strangers
Ich
bin
leider
nicht
der
meinung
I'm
not
of
the
opinion
Das
wir
zwei
uns
kenn
That
we
know
each
other
Geh
mir
aus
dem
weg
Get
out
of
my
way
Rappen
ist
wie
fitness
Rapping
is
like
fitness
Immer
wenn
ich
aus
dem
benz
steig
Every
time
I
get
out
the
Benz
Treffen
mich
die
blicke,
The
stares
hit
me,
Sag
was
soll
das
für
ein
trend
sein
Tell
me,
what
kind
of
trend
is
this
Ich
zieh
dich
auf
der
Straße
aus
I'll
strip
you
down
on
the
street
Psalm
23,
so
sieht
man
auf
der
straße
aus
Psalm
23,
that's
the
street
look
Jetz
ist
der
Laden
auf
Now
the
shop's
open
Kein
wunder,
das
ihr
hatet
No
wonder
you
hate
Mein
Erfolg
hat
den
weg
für
euren
untergang
geebnet
My
success
paved
the
way
for
your
downfall
Also
geh
und
zähl
dein
kleingeld
So
go
count
your
change
Du
lebst
in
einer
scheinwelt
You
live
in
a
fantasy
world
Es
ist
nicht
immer
leicht,
wenn
jeder
dich
für
reicht
hält
It's
not
always
easy
when
everyone
thinks
you're
rich
Und
falls
dir
einfällt,
nochmal
so
zu
reden
And
if
you
think
of
talking
like
that
again
Bete
das
wir
zwei
nicht
bald
auf
der
straße
begegnen
Pray
we
don't
meet
on
the
street
soon
Ich
mag
deine
gegend
nicht
I
don't
like
your
neighborhood
Die
art
wie
du
redest
macht
mich
aggressiv
The
way
you
talk
makes
me
aggressive
Und
sagt
mir
ich
soll
schlagen
und
treten
And
tells
me
to
punch
and
kick
Ich
muss
atmen
zum
leben
I
need
to
breathe
to
live
Alles
andere
ist
mir
scheiß
egal
Everything
else,
I
don't
give
a
damn
Ich
bin
nur
das
was
man
aus
mir
macht
I'm
only
what
you
make
of
me
Ich
hatte
keine
wahl
I
had
no
choice
Das
was
du
von
mir
denkst
What
you
think
of
me
Ist
mir
so
scheiß
egal,
weil
du
mich
nicht
kennst
I
don't
give
a
damn,
'cause
you
don't
know
me
Doch
redest
du
nochmal,
steig
ich
aus
dem
benz
But
if
you
talk
again,
I'll
step
out
the
Benz
Du
wirst
gebangt,
du
wirst
gebangt
You'll
get
banged,
you'll
get
banged
Du
wirst
gebangt
You'll
get
banged
Meine
schusswaffe
wird
dich
anschießen
My
firearm
will
shoot
you
Kurz
nachdem
ich
meine
schubkarre
in
die
bank
schiebe
Shortly
after
I
push
my
wheelbarrow
into
the
bank
Finanzkriese,
ich
bin
trotzdem
entspannt
Financial
crisis,
I'm
still
relaxed
All
die
andern
rapper,
stecken
ihren
kopf
in
den
Sand
All
the
other
rappers,
bury
their
heads
in
the
sand
Es
ist
frank
zu
dem
white
It's
Frank
with
the
White
Gangster
seiner
zeit
Gangster
of
his
time
Mit
den
Fans
an
meiner
seite
gehts
mir
besser
als
euch
allen
With
the
fans
by
my
side,
I'm
better
off
than
all
of
you
Wenn
du
pech
hast
If
you're
unlucky
Wirst
du
einfach
nach
der
jugend
nicht
erwachsen
You
just
won't
grow
up
after
youth
Die
harten
jahre
haben
ihre
spuren
hinterlassen
The
hard
years
have
left
their
mark
Was
du
nicht
kennst
What
you
don't
know
Weil
du
nicht
bangst,
auch
wenn
du
dich
so
nennst
Because
you
don't
bang,
even
though
you
call
yourself
that
Alles
was
du
kennst
ist
impotent
Everything
you
know
is
impotent
Wenn
du
in
der
disco
hängst
When
you
hang
out
in
the
disco
Bin
ich
auf
der
straße
und
mach
business
I'm
on
the
street
doing
business
Du
willst
meine
ware
nicht,
verpiss
dich
You
don't
want
my
goods,
get
lost
Der
name
ist
nicht
wichtig
The
name
is
not
important
Weil
ich
meine
zeit
nicht
verschwend
Because
I
don't
waste
my
time
Warum
willst
du
nicht
verstehen,
das
wir
zwei
uns
nicht
kenn
Why
don't
you
understand
that
we
don't
know
each
other
Junge
weil
ich
in
der
regel
mit
verbrechern
an
der
seite
steh
Girl,
because
I
usually
stand
with
criminals
Währes
für
dein
leben
wirklich
besser
wenn
du
weiter
gehst
It
would
be
better
for
your
life
if
you
kept
walking
Das
was
du
von
mir
denkst
What
you
think
of
me
Ist
mir
so
scheiß
egal,
weil
du
mich
nicht
kennst
I
don't
give
a
damn,
'cause
you
don't
know
me
Doch
redest
du
nochmal,
steig
ich
aus
dem
benz
But
if
you
talk
again,
I'll
step
out
the
Benz
Du
wirst
gebangt,
du
wirst
gebangt
You'll
get
banged,
you'll
get
banged
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.