Paroles et traduction Fler - Episch
Rapper,
sie
träumen
vom
neuen
Bugatti
Rappers,
they
dream
of
the
new
Bugatti
Euer
Einkommen,
es
reicht
grade
mal
aus
für
paar
neue
Huarache
Your
income,
it's
just
enough
for
a
few
new
Huaraches
Frank
White,
Nummer
1,
der
Vollzeithustler
Frank
White,
number
1,
the
full-time
hustler
Wagen
nicht
gemietet,
Roli
nicht
von
Papa
Car
not
rented,
watch
not
from
dad
Redakteure
vom
anderen
Ufer
Editors
from
the
other
side
Kein
Zufall,
dass
ich
noch
nicht
auf
dem
Cover
der
Juice
war
No
coincidence
that
I
haven't
been
on
the
cover
of
Juice
yet
Zu
umstritten,
wie
ich
es
bin
Too
controversial,
like
I
am
Sie
wollen
Action
und
merken
dann
schnell,
dieses
Image,
es
stimmt
They
want
action
and
then
quickly
realize
that
this
image,
it's
right
Sie
gehen
zum
Fitness,
doch
merken,
man
kann
diesen
Swag
nicht
trainieren
They
go
to
the
gym,
but
realize
that
you
can't
train
this
swag
Drei
weitere
Jahre,
dann
könnt
ihr
kopieren
Three
more
years,
then
you
can
copy
Von
der
Paranoia
bis
zu
voll
auf
Schlafentzug
From
paranoia
to
full
sleep
deprivation
Sei
besser
jederzeit
bereit,
wenn
dich
die
Straße
ruft
Always
be
ready
when
the
streets
call
you
Geldübergabe
vor
dem
Cornershop
Money
transfer
in
front
of
the
corner
shop
Nicht
jeder
darf
sie
tragen,
diese
Cordonsport
Not
everyone
is
allowed
to
wear
them,
these
cordonsport
Yeah,
es
war
eine
Durststrecke
Yeah,
it
was
a
dry
spell
Gangsterrap
auf
Deutsch,
Berlin
ist
die
Geburtsstätte
Gangsta
rap
in
German,
Berlin
is
the
birthplace
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
Komm'
in
den
Club,
alle
am
flüstern
Come
to
the
club,
everybody's
whispering
Guck
ich
dann
böse,
macht
jeder,
der
vorher
noch
krass
war,
auf
schüchtern
When
I
look
angry,
everybody
who
was
tough
before
acts
shy
Ich
kann
nicht
tanzen,
die
Waffe
sie
stört
mich
und
drückt
unter'm
Gürtel
I
can't
dance,
the
gun
bothers
me
and
presses
under
my
belt
Seit
ich
den
Rover
hier
fahr',
neidische
Blicke
im
Viertel
Since
I've
been
driving
this
Rover,
envious
looks
in
the
neighborhood
Bereu'
meine
Taten,
vielleicht
hatt'
ich
Glück
Regret
my
actions,
maybe
I
was
lucky
Viele
aus
der
Gegend
sind
vom
Schicksal
gefickt
Many
from
the
area
are
screwed
by
fate
Ich
bin
die
Connection,
für
jeden
der
tickt
I'm
the
connection,
for
everyone
who's
dealing
Die
Pisser
von
Noisey
haben
im
meinem
Ghetto
noch
niemals
gefilmt
The
pissers
from
Noisey
have
never
filmed
in
my
ghetto
Töte
Keks
mit
der
4-7
und
steige
in
den
6-3
Kill
Keks
with
the
4-7
and
get
into
the
6-3
AMG
Vollausstattung,
Junge
wer,
wenn
nicht
Frank
White?
AMG
full
equipment,
boy
who
if
not
Frank
White?
Nutten
kleben
mir
am
Arsch,
doch
ich
gebe
meine
Nummer
nicht
Bitches
stick
to
my
ass,
but
I
don't
give
out
my
number
Typen
machen
auf
Badboy,
nur
solange,
bis
ich
ihre
Mutter
ficke
Guys
act
like
a
bad
boy,
only
until
I
fuck
their
mother
Immer,
wenn
ich
rede
-
Whenever
I
talk
-
Immer,
wenn
ich
rede
- Predigt
Whenever
I
talk
- Sermon
Zieh'
für
den
Drive-By
die
Maske
auf
Put
on
the
mask
for
the
drive-by
Fler
kann
nicht
reflektieren,
er
rastet
aus
Fler
can't
reflect,
he
freaks
out
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
We
ever
vibe,
vibe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Nico-giuseppe Chiara, Iad Aslan, Laura Chuala Hinrichs
Album
Vibe
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.