Fler - Ewigkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Ewigkeit




Ewigkeit
Eternity
[Hook]
[Hook]
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Look, I'm going to the mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Look, I'm going to the mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.
Ich schau zurück, ich seh den kleinen Jungen am Block
I look back, I see the little boy on the block
Er macht nur Stunk und Zoff. Hat sich nur rumgeboxt.
He just makes trouble and fights. He just boxed around.
Die sagen: Deutschland hat kein Ghetto.
They say: Germany has no ghetto.
Er hat es in seinem Kopf
He has it in his head
Niemand hat an ihn geglaubt.
Nobody believed in him.
Doch er weiss, er schafft es doch.
But he knows, he'll make it after all.
Schaut mich heute an. Kinder wie die Zeit vergeht.
Look at me today. Kids, how time flies.
Aus dem nichts etwas machen ist ein weiter Weg.
Making something out of nothing is a long way.
Und ich hab so hart dafür gekämpft.
And I fought so hard for it.
Ein kleines Kind aus einer großen Stadt, das nichtmal seinen Vater kennt.
A little kid from a big city who doesn't even know his father.
Kein Zuhause, kein Essen, keine Perspektive
No home, no food, no perspective
Keine Familie, kein Geld, keine Liebe.
No family, no money, no love.
Wer hät's gedacht, der dicke Spast aus dem Heim
Who would've thought, the fat dork from the home
Wird vom besten Label der Welt, von Aggro gesigned.
Gets signed by the best label in the world, Aggro.
Das war: Carlo Cokxxx Nutten. Cordon Sport Massenmord.
That was: Carlo Cokxxx Nutten. Cordon Sport Massenmord.
Das war ein Mann ein Wort. Bruder. Ein Mann ein Mord.
That was a man of his word. Brother. One man, one kill.
Das war: Wir sind Best und der Rest wird gebumst.
That was: We are the best and the rest get fucked.
Ich komm auf die Party und mach Stress ohne Grund.
I come to the party and make trouble for no reason.
Ihr habt mich unterschätzt, nicht an mich geglaubt. So siehts aus.
You underestimated me, didn't believe in me. That's how it is.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ashes to ashes and dust to dust.
Ich hab ausgeteilt. Ich hab eingesteckt.
I gave out. I took it.
Doch egal was passiert. Das hier nimmt mir keiner Weg
But no matter what happens. Nobody can take this away from me
[Hook]
[Hook]
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Look, I'm going to the mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Look, I'm going to the mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.
Frank White. Mit einem Fuß in der Zelle.
Frank White. With one foot in the cell.
Doch ich mach mein Ding. Jetzt schiebt der neue deutsche Welle.
But I do my thing. Now the new German wave is pushing.
Nach eigenen Regeln. Nur ich und mein Team
According to my own rules. Just me and my team
Das ist Willkommen in Berlin. Eine Bombe und du liegst
This is Welcome to Berlin. One bomb and you're lying down
Cheffrapper. Fler ist jetzt der Trendsetter
Chief rapper. Fler is now the trendsetter
Ein böser Engel auf der Street, also renn besser!
A bad angel on the street, so you better run!
Papa ist zurück, man ich fick dein Fame
Daddy's back, man I fuck your fame
Ihr könnt uns nichts mehr nehmen.
You can't take anything away from us anymore.
Guck wir bleiben stehen!
Look, we're staying put!
Was ist Beef?
What is beef?
Im Endeffekt garnichts!
In the end, nothing!
Das ist Gangsterpolitik. Fick dich, bezahl mich!
This is gangster politics. Fuck you, pay me!
Ein deutscher Badboy zerdrückt das Game in seiner Hand
A German bad boy crushes the game in his hand
Du fragst: Warum bist du so? Ich bin fremd im eigenen Land.
You ask: Why are you like this? I'm a stranger in my own country.
Das ist Maskulin, Geerap auf deutsch
This is Maskulin, street rap in German
Denn ich bleib wie ich bin, auch wenn der Beat nicht mehr läuft.
Because I stay who I am, even if the beat stops playing.
Sie hassen dich. Doch trotzdem wollen sie sein wie du.
They hate you. But they still want to be like you.
Sie lieben dich. Doch irgentwie gibt es keiner zu.
They love you. But somehow nobody admits it.
Frag jetzt was früher war, die ganze alte Scheiße.
Ask now what used to be, all the old shit.
Mein Name ist in meiner Street im Asphalt eingemeißelt.
My name is engraved in the asphalt in my street.
Dieser Track ist als ob die Zeit stehen bleibt.
This track is like time stands still.
Frank zu dem White. Das ist für die Ewigkeit
Frank to the White. This is for eternity
[Hook]
[Hook]
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Look, I'm going to the mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.
Scheiss drauf was früher war.
Fuck what used to be.
Ich bin im hier und jetzt
I'm in the here and now
Auf dem Blatt Papier mein Text
On the paper, my text
Ich bin hier und flex
I'm here and I flex
Das ist für die Ewigkeit.
This is for eternity.
Guck ich geh ans Mic.
Guck ich geh ans Mic.
Später wird man sagen: Das war dieser Frank White.
Later they'll say: That was that Frank White.





Writer(s): Mueller-lerch Simon, Djoerkaeff, Losensky Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.