Paroles et traduction Fler - F.L.E.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флизи
снова
заряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезарядка)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актёришки,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съёмке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Потому
что
никто
из
нас
не
разговаривает
с
копами,
о
нет
Big
Dreams
(Big
Dreams)
Большие
мечты
(большие
мечты)
Junge,
ich
träum′
Big
Dreams
(M-M)
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
(М-М)
Big
Dreams
(what's
happenin′,
baby?
It's
the
boss!)
Большие
мечты
(что
происходит,
малышка?
Это
босс!)
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
(Huh)
Big
Dreams
(boss)
(Ха)
Большие
мечты
(босс)
Junge,
ich
träum′
Big
Dreams
(big
things)
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
(большие
дела)
Big
Dreams
(big
dreams)
Большие
мечты
(большие
мечты)
Kein
German
Dream
(yes)
Не
немецкая
мечта
(да)
(Maybach
Music)
(Maybach
Music)
All
I
wanna
know
about
is
big
things
Всё,
что
меня
интересует,
— это
большие
дела
Walk
up
on
a
molly,
hear
it
was
a
big
bang
Наткнулся
на
красотку,
услышал,
что
это
был
большой
взрыв
Gold
Nefertiti
pendant
with
a
thick
chain
Золотой
кулон
Нефертити
на
толстой
цепи
Flippin′
money,
got
it
jumpin'
like
a
sensei
Деньги
текут
рекой,
как
у
сэнсэя
In
the
dark,
.45
with
a
beam
on
it
В
темноте,
.45-й
с
лазерным
прицелом
Gucci
shoes,
wearin′
laces
with
the
G's
on
it
Туфли
Gucci,
шнурки
с
логотипами
G
Rocket
ride
Lamborghini,
I′ma
lean
on
it
Гоняю
на
Lamborghini,
как
ракета,
откинувшись
на
сиденье
Rest
in
peace
to
Black
Bo,
I
put
the
team
on
it
Покойся
с
миром,
Чёрный
Бо,
я
поднял
команду
All
we
really
wanted
was
a
Maybach
(boss)
Всё,
чего
мы
хотели,
— это
Maybach
(босс)
Wear
a
framed
Cartier,
where
the
cake
at?
Ношу
Cartier
в
оправе,
где
же
деньги?
Where
I'm
from,
real
G′s
never
speak
much
Откуда
я
родом,
настоящие
гангстеры
много
не
болтают
Ridin'
with
the
top
down,
with
the
seats
up
(huh)
Катаюсь
с
откидным
верхом
и
поднятыми
сиденьями
(ха)
Talkin'
′bout
big
dreams
(big
dreams)
Говорю
о
больших
мечтах
(большие
мечты)
All
I
talk
about
is
the
big
drinks
Всё,
о
чём
я
говорю,
— это
крепкие
напитки
Rose
gold,
Rolex
Розовое
золото,
Rolex
And
a
nigga
had
to
pull
it
out
with
a
big
ring
(boss)
И
ниггеру
пришлось
достать
его
с
большим
кольцом
(босс)
(M-M,
Maybach
Music)
(М-М,
Maybach
Music)
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флизи
снова
заряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезарядка)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актёришки,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съёмке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Потому
что
никто
из
нас
не
разговаривает
с
копами,
о
нет
Junge,
ich
träum′
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Junge,
ich
träum′
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Kein
German
Dream
Не
немецкая
мечта
Mann,
ich
träume
diese
Big
Dreams
(big
dreams)
Чувиха,
я
мечтаю
о
больших
мечтах
(большие
мечты)
Zu
big
für
die
Slim-Jeans
(huh)
Слишком
большие
для
узких
джинсов
(ха)
Dicka,
Greenpeace-Nightmare
(yeah)
Толстушка,
кошмар
Гринписа
(да)
Meine
Jacke
war
ein
Eisbär
Моя
куртка
была
из
белого
медведя
Elektrofensterheber,
im
Ghetto
kennt
mich
jeder
Электростеклоподъёмники,
в
гетто
меня
все
знают
Ghetto-Entertainer,
Mercedes-Benz
Arena
Гетто-артист,
Mercedes-Benz
Arena
Hab'
geträumt,
dass
ich
die
braune
Louis-Tasche
hab′
Мечтал
о
коричневой
сумке
Louis
Ess'
vom
Teller,
den
ich
früher
mal
gewaschen
hab′
(huh)
Ем
с
тарелки,
которую
раньше
мыл
(ха)
Nenn'
mein
Benzer
jetzt
Mortel,
denn
er
ist
all-black
Называю
свой
Mercedes
«гробом»,
потому
что
он
полностью
чёрный
Flizzy
war
nie
weg,
das
ist
kein
Comeback
Флизи
никогда
не
уходил,
это
не
камбэк
Grünes
Ziffernblatt,
Rosé-Gold,
McGregor-Flow
Зелёный
циферблат,
розовое
золото,
флоу
Макгрегора
Laufe
durch
Miami
wie
durch
Tempelhof
Гуляю
по
Майами,
как
по
Темпельхофу
Rapper
sind
jetzt
Sänger
bei
den
Drecksbull'n
Рэперы
теперь
стукачи
у
мусоров
Das
ist
Dom
Pérignon,
keine
Sekt-Pull′n
Это
Dom
Pérignon,
а
не
дешёвое
шампанское
Hab′
geträumt
von
diesem
Straßentraum
Мечтал
об
этой
уличной
мечте
Beim
Sozialamt
im
Warteraum
В
комнате
ожидания
собеса
Simes
got
that
secret
sauce
У
Саймса
есть
секретный
ингредиент
Flizzy
hält
die
Smith
& Wesson
wieder
auf
Reload
(Reload)
Флизи
снова
заряжает
свой
Smith
& Wesson
(перезарядка)
Alles
Schauspieler-Rapper,
ihr
seid
Daily-Soap
(Daily-Soap,
ey)
Все
эти
рэперы-актёришки,
вы
просто
мыльная
опера
(мыльная
опера,
эй)
Wenn
wir
kommen,
siehst
du
Kugeln
fliegen
in
Slomo
Когда
мы
приходим,
ты
видишь,
как
пули
летят
в
замедленной
съёмке
Denn
keiner
von
uns
redet
mit
den
Kripos
hier,
oh
no
Потому
что
никто
из
нас
не
разговаривает
с
копами,
о
нет
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Junge,
ich
träum′
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Junge,
ich
träum'
Big
Dreams
Детка,
я
мечтаю
по-крупному
Kein
German
Dream
Не
немецкая
мечта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurus Zafer, Schmidt Thomas, Losensky Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.