Fler - Hipster Hass - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Hipster Hass




Hipster Hass
Hipster Hate
Ich wär′ auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem rest deiner szene aus, vorbei, ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär′ auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem rest deiner szene aus, vorbei ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic
Sag mir eins wer fick dich, mc fitti
Tell me one thing who fuck you, MC Fitti
Geh zu mcfit und pump' dich breit wie mc flizzy
Go to McFit and pump yourself up like MC Flizzy
Du fettes schwein trinkst′ jeden tag nur club mate
You fat pig, drinking Club-Mate every day
Ich mach jetzt stress, auch wenn ich dafür kein grund habe
I'm making trouble now, even without a reason
Ich gangbange′ hipsters deutschlandweit
I'm gangbanging hipsters all over Germany
Dieses pennerstyle-getue ist nicht kreuzbergstyle
This hobo style act ain't Kreuzberg style
Was du arbeitest, irgendwas mit medien
What do you do for work, something with media?
Du neopostmodernes, enges hosen tragendes alien
You neo-postmodern, skinny jeans wearing alien
Du bist kein künstler, nur weil du jetzt instagrams'
You're not an artist just because you're on Instagram
Ich stürme mit meinem bmw die hipstertrends
I storm the hipster trends with my BMW
Falschparken prenzelberg
Illegal parking Prenzlauer Berg
Schieße auf veganer nach dem yoga gangster fler
Shooting at vegans after yoga gangster Fler
Das hier ist rap und kein dubstep
This is rap, not dubstep
Ich bin nich′ casper denn ich mach' rap
I'm not Casper, 'cause I do rap
Sag, warum sieht jeder rapper wie ein punk aus
Tell me, why does every rapper look like a punk?
Ich bange jetzt den sound, dass sogar deine mama bouncet
I'm banging the sound so hard, even your mama bounces
Ich wär′ auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem rest deiner szene aus, vorbei, ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär′ auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem rest deiner szene aus, vorbei ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic
Du machst auf Öko, rede nicht korinthenkacka
You act all eco-friendly, don't talk rubbish
Ich mach ein massaker auf der bread and butter
I'm making a massacre at the Bread & Butter
Geh zurück nach münchen mit dei'm rucksack
Go back to Munich with your backpack
Oder stuttgart, häng′ nicht in meiner hood ab
Or Stuttgart, don't hang out in my hood
Was für yolo, die knarre unter′m polo
What YOLO, the gun under the polo
Dein jutebeutel-swag ist in schöneberg ein no-go
Your tote bag swag is a no-go in Schöneberg
Hinter'm rücken quatscht du heimlich über prolls
Behind my back you secretly talk about prolls
Doch sitzt da wie eine schwuchtel
But you sit there like a faggot
Mit den beinen über kreuzt, nutte
With your legs crossed, bitch
Du gehs′ ins berghain, ich komm nich' ins cookies rein
You go to Berghain, I can't get into Cookies
Politisch unkorrekt, es muss wohl wegen den muckis sein
Politically incorrect, it must be because of the muscles
Maskulin, wir tragen keine röhrenjeans
Masculine, we don't wear skinny jeans
Bei mir gibt′s nur givenchy und burberry
With me, it's only Givenchy and Burberry
Und du trägs' pullis von ′ner band, die keiner kennt
And you wear sweaters from a band nobody knows
Man für dich is' secondhand ein designer-trend
Man, for you, second-hand is a designer trend
Sag warum sieht jeder rapper wie ein punk aus
Tell me, why does every rapper look like a punk?
Ich bange jetzt den sound, dass sogar deine mama bounced
I'm banging the sound so hard, even your mama bounces
Ich wär' auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag′ dem rest deiner szene aus, vorbei, ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic
Ich wär′ auch gern ein hipster
I'd like to be a hipster too
Doch mein kreuz ist zu breit
But my shoulders are too wide
Besser lauf, denn der weg bis nach kreuzberg ist weit
Better run, 'cause the way to Kreuzberg is far
Sag' dem rest deiner szene aus, vorbei ist der hype
Tell the rest of your scene it's over, the hype is done
Denn seit 2014 ist der deutsche am mic
Because since 2014, the German's on the mic





Writer(s): FLER, SASCHA KUNSTMANN, IAD ASLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.