Fler - Höhenflug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Höhenflug




Ich bin high auf Wolke 7 fliegen im Privatjet.
Я высоко летаю на облаке 7 на частном самолете.
Durch das Universum fliegen wie bei Startrek.
Летать по вселенной, как на Стартреке.
Gucci oder Luis ich muss mich entscheiden,
Гуччи или Луис мне нужно решить,
Fler ist dieser rapper um den sich die Bitches streiten.
Флер-тот рэпер, из-за которого ссорятся суки.
Was denkst du wer ich bin es gibt noch Tage wo ich Nike trage - Scheißtage,
Как вы думаете, кто я есть еще дни, когда я ношу Nike - дерьмовые дни,
Wo ich allein in meiner Villa einfach einschlafe.
Где я просто засну одна на своей вилле.
Ich bin geblendet von dem Licht - Ray Ban
Я ослеплен от света Ray Ban
Denn ich kann machen das es Scheine regnet - Rain Man.
Потому что я могу сделать это, кажется, идет дождь-Человек дождя.
Hol mich runter von dem Höhenflug Air Berlin.
Забери меня с высоты полета Air Berlin.
Denn ich muss mehr - immer immer mehr verdienen
Потому что мне нужно зарабатывать больше - всегда и всегда больше
Ich stapel die Scheine doch schlafe alleine
Я складываю купюры, но сплю один
Und ohne Führerschein laufe ich auf der Straße alleine.
И без водительских прав я бегаю по дороге один.
Wo bist du ich ruf dich vermiss dich ich such dich
Где ты я зову тебя скучаю по тебе я ищу тебя
Du Bitch ich verfluch dich du bist nicht im Flutlicht.
Ты, сука, я проклинаю тебя, ты не в прожекторе.
Halt mich fest denn sonst fall ich ein Stück
Держись за меня, потому что иначе я упаду на кусок
Irgendwann kommt alles zurück
В конце концов все вернется
Hol mich runter von meinem Höhenflug .
Вытащи меня из моего высотного полета .





Writer(s): Fler, Schulz Ilan, Mminx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.