Paroles et traduction Fler - Ich bleib wie ich bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bleib wie ich bin
Я остаюсь таким, какой я есть
Yo
Fler,
Andreas
hier,
ja
äh
doch
nicht
Йоу,
Флер,
это
Андреас,
да,
э-э,
нет
So
gute
Nachrichten
aus
Partenheim,
Staatsanwaltschaft
Brom
will
doch
nicht
einstellen
Хорошие
новости
из
Партэнхайма,
прокуратура
Брома
все-таки
не
хочет
закрывать
дело
Wir
haben
ihn
jetzt
doch
überzeugt,
dass
der
jetzt
auch
der
Meinung
ist,
Мы
все-таки
убедили
его,
что
он
теперь
тоже
считает,
Dass
wir
nicht
Einstellen,
Bieten
an
Strafbefehl,
äh,
zu
erlassen
Что
мы
не
закрываем
дело,
а
предлагаем
выписать
штрафной
ордер,
э-э,
выдать
Allerdings
auch
nur
wenn
er
von
dir
akzeptiert
würde
80
Tagessätze
30
Euro
bieten
an
Однако,
только
если
ты
его
примешь,
80
дневных
ставок
по
30
евро
предлагают
Und
äh,
ja
Gründe
müsste
man
noch
mal
erläutern
И,
э-э,
да,
причины
нужно
еще
раз
объяснить
Telefonisch,
ruf
mich
doch
mal
an
danke
tschau!
По
телефону,
перезвони
мне,
пожалуйста,
спасибо,
пока!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau'
Даже
если
я
сейчас
себе
будущее
загублю
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
я
должен
сейчас
сесть
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть,
я
никогда
не
изменюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
останусь
вором,
драчуном
и
преступным
гангстером!
Ich
lebe
von
der
Promiparty
Fler
lässt
die
Sau
raus
Я
живу
от
вечеринки
знаменитостей,
Флер
отрывается
по
полной
Ich
fick'
das
Hotelzimmer
sauf'
und
schlaf'
mein
Rausch
aus
Я
трахаю
гостиничный
номер,
пью
и
отсыпаюсь
Mir
scheißegal
weil
ich
am
nächsten
Tag
auch
sauf
Мне
плевать,
потому
что
на
следующий
день
я
тоже
пью
Ich
reiß'
mir
'ne
Frau
auf
und
spritz'
ihr
auf
den
Bauch
rauf
Я
подцеплю
тебе
бабу
и
кончу
ей
на
живот
Ich
beweg'
mich
kaum
laut
polter'
durch
das
Kaufhaus
Я
едва
двигаюсь,
громко
топая
по
торговому
центру
Nehm'
mir
was
ich
brauch'
was
ich
nicht
brauch'
klau'
ich
auch
raus
Беру
то,
что
мне
нужно,
то,
что
мне
не
нужно,
я
тоже
ворую
Guck
ich
hau
drauf
Kletter
jetzt
dein
Zaun
rauf
Смотри,
я
бью,
залезаю
на
твой
забор
Steh
vor
deiner
Villa
und
erschieß'
dich
wenn
du
raus
schaust
Стою
перед
твоей
виллой
и
пристрелю
тебя,
если
ты
выглянешь
Klick
Klack
Bang,
fliegt
die
Kugel
aus
dem
Lauf
raus
Клик-клак-бах,
пуля
вылетает
из
ствола
Lauf
raus,
und
ich
verschwinde
wie
in
Saus
und
Braus
Выбегай,
а
я
исчезаю,
как
в
тумане
Ich
bin
ein
Krimineller
meine
Kasse
klingelt
schneller
Я
преступник,
моя
касса
звенит
быстрее
Ich
chill'
im
Knast
mit
den
Killern
fick
die
Kinderschänder
Я
расслабляюсь
в
тюрьме
с
убийцами,
ебу
педофилов
Ich
bin
ein
Gangster
meine
OGs
drücken
ab
Я
гангстер,
мои
старики
стреляют
Zielen
auf
dein
schwules
Pack
töten
deine
Crew
im
Kaff
Целятся
в
твою
педиковатую
банду,
убивают
твою
команду
в
деревне
Gute
Nacht
ich
bin
der
Typ
der
nie
die
Kurve
kriegt
Спокойной
ночи,
я
тот
парень,
который
никогда
не
войдет
в
поворот
Mit
Vollgas
die
Kurve
kriegt!
(Buh)
На
полной
скорости
вхожу
в
поворот!
(Бух)
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau'
Даже
если
я
сейчас
себе
будущее
загублю
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
я
должен
сейчас
сесть
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть,
я
никогда
не
изменюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
останусь
вором,
драчуном
и
преступным
гангстером!
Ich
bin
zwar
prominent
doch
scheiß'
auf
die
Konsequenz
Я
хоть
и
знаменитость,
но
плевать
на
последствия
Ihr
Kinder
macht
auf
hart
doch
zeigt
mich
an
wenn
die
Bombe
bangt
Вы,
детишки,
корчите
из
себя
крутых,
но
сдаете
меня,
когда
бомба
бахнет
Du
kriegst
jetzt
'nen
Trip
hier
'ne
Schelle,
da
nennt
Stich
Ты
сейчас
получишь
по
морде,
вот
тебе
пощечина,
а
вот
удар
ножом
Du
bist
ein
Nichts
doch
klagst
mich
an
und
ich
muss
jetzt
zum
Amtsgericht
Ты
ничтожество,
но
подаешь
на
меня
в
суд,
и
теперь
я
должен
идти
в
суд
Ihr
seid
nur
Billiggegner
ich
rapp'
wie
neun
Millimeter
Вы
всего
лишь
дешевые
противники,
я
читаю
рэп,
как
девятимиллиметровый
Pädagogen
drehen
durch
ich
stürm'
die
Schule,
kill
den
Lehrer
Педагоги
сходят
с
ума,
я
врываюсь
в
школу,
убиваю
учителя
Ich
mach
den
Kiez
hart
guck
mal
Boy
ich
schieß'
scharf
Я
делаю
район
жестким,
смотри,
парень,
я
стреляю
метко
Ich
ziel
grad'
und
du
hast
ein
Loch
wo
mal
dein
Glied
war
Я
целюсь,
и
у
тебя
дырка
там,
где
раньше
был
твой
член
Ökos
nenn'
uns
kriminell
wir
wollen
das
schnelle
Geld
Экологи
называют
нас
преступниками,
мы
хотим
быстрых
денег
Ich
bin
ein
Psycho
der
jetzt
beißend
am
sein
Fressen
bellt
Я
псих,
который
сейчас
кусается
и
лает
на
свою
еду
Hab
keine
Gewissensbisse
wenn
ich
euch
Pisser
disse
У
меня
нет
угрызений
совести,
когда
я
диссую
вас,
пидоров
Ich
fick'
dich
wenn
du
drauf
stehst
und
glaub
mir
auf
der
Liste
biste
Я
трахну
тебя,
если
ты
этого
хочешь,
и
поверь
мне,
ты
в
списке
Ich
stürm'
den
Club
Boy
keine
Bewegung
Я
врываюсь
в
клуб,
парень,
ни
с
места
Ich
hol'
mir
Beats
aus'm
Knast
und
rapp'
die
Lines
auf
Bewährung
Я
получаю
биты
из
тюрьмы
и
читаю
рэп
на
условном
сроке
Wie
ich
das
Messer
clap'
guck
wie
der
Stresser
clapt
Как
я
щелкаю
ножом,
смотри,
как
стреляет
стрелок
Clap
Ghetto
MC
guck
mal
wie
der
Stresser
rappt!
Стрелок
из
гетто,
MC,
смотри,
как
стрелок
читает
рэп!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau'
Даже
если
я
сейчас
себе
будущее
загублю
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
я
должен
сейчас
сесть
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть,
я
никогда
не
изменюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
останусь
вором,
драчуном
и
преступным
гангстером!
Ihr
seid
Gangsterrapper?
Ts
ich
bin
mehr
Gangster
als
Rapper
Вы
гангста-рэперы?
Тьфу,
я
больше
гангстер,
чем
рэпер
Ich
stech'
mit
dem
Messer
lad'
die
Beretta
Я
бью
ножом,
заряжаю
Беретту
Wähl'
die
110
wenn
ich
mit
der
Gang
den
Laden
stürm'
Звоните
110,
когда
я
с
бандой
врываюсь
в
магазин
Mich
auf
das
Bare
stürz'
später
mit
dem
Wagen
türm'
Набрасываюсь
на
бабло,
позже
сваливаю
на
машине
Hier
in
Berlin
tickt
man
Hero
Dog
ist
auf
Bewährung
Dog
Здесь,
в
Берлине,
торгуют
героином,
Дог
на
условном
сроке,
Дог
Genau
wie
Deso
Dogg
Так
же,
как
Дезо
Дог
Wir
regeln's
mit
Händen
unsere
Tags
stehen
an
den
Wänden
Мы
решаем
проблемы
руками,
наши
тэги
на
стенах
Wir
sind
die
Kids
die
für
den
Kick
ihr
ganzes
Leben
verschwenden
Мы
те
дети,
которые
ради
кайфа
тратят
всю
свою
жизнь
Die
Bullen
observieren
verdeckt
und
per
Streifenwagen
Мусора
наблюдают
тайно
и
на
патрульных
машинах
Bitte
an
die
Seite
fahren
Zivis
wollen
Scheiße
labern
Просьба
остановиться
у
обочины,
менты
хотят
потрепаться
Ich
will
hier
weg
doch
hör
wie
mich
die
Straße
ruft
Я
хочу
уйти
отсюда,
но
слышу,
как
меня
зовет
улица
Einmal
Star
und
zurück
der
Track
hier
ist
wie
Tagebuch
Однажды
звезда,
и
обратно,
этот
трек
как
дневник
Wir
trinken
Alkohol
und
rauchen
auf
dem
U-Bahnhof
Мы
пьем
алкоголь
и
курим
на
платформе
метро
Mach
nicht
auf
cool
Idiot
sonst
bist
du
loser-tot
Не
выпендривайся,
идиот,
иначе
будешь
лузером-мертвецом
Das
hier
ist
der
Großstadtrummel,
die
Großstadt
Junge,
Это
шум
большого
города,
большой
город,
парень,
Der
Großstadtdschungel!
Джунгли
большого
города!
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Auch
wenn
ich
mir
jetzt
die
Zukunft
verbau'
Даже
если
я
сейчас
себе
будущее
загублю
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Auch
wenn
du
mir
sagst
ich
muss
jetzt
in
Bau
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
я
должен
сейчас
сесть
Du
kriegst
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Ты
вытащишь
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащишь
из
меня
Ich
bleib
wie
ich
bin
ich
änder'
mich
nie
Я
остаюсь
таким,
какой
я
есть,
я
никогда
не
изменюсь
Ihr
kriegt
mich
raus
aus
der
Straße,
doch
die
Straße
nicht
aus
mir
raus
Вы
вытащите
меня
с
улицы,
но
улицу
не
вытащите
из
меня
Ich
bleib
ein
Dieb,
ein
Schläger
und
ein
krimineller
G!
Я
останусь
вором,
драчуном
и
преступным
гангстером!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.