Fler - Ich bleib wie ich bin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Ich bleib wie ich bin




Ich bleib wie ich bin
Я остаюсь таким, какой я есть
Yo Fler, Andreas hier, ja äh doch nicht
Йоу, Флер, это Андреас, да, э-э, нет
So gute Nachrichten aus Partenheim, Staatsanwaltschaft Brom will doch nicht einstellen
Хорошие новости из Партэнхайма, прокуратура Брома все-таки не хочет закрывать дело
Wir haben ihn jetzt doch überzeugt, dass der jetzt auch der Meinung ist,
Мы все-таки убедили его, что он теперь тоже считает,
Dass wir nicht Einstellen, Bieten an Strafbefehl, äh, zu erlassen
Что мы не закрываем дело, а предлагаем выписать штрафной ордер, э-э, выдать
Allerdings auch nur wenn er von dir akzeptiert würde 80 Tagessätze 30 Euro bieten an
Однако, только если ты его примешь, 80 дневных ставок по 30 евро предлагают
Und äh, ja Gründe müsste man noch mal erläutern
И, э-э, да, причины нужно еще раз объяснить
Telefonisch, ruf mich doch mal an danke tschau!
По телефону, перезвони мне, пожалуйста, спасибо, пока!
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Auch wenn ich mir jetzt die Zukunft verbau'
Даже если я сейчас себе будущее загублю
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Auch wenn du mir sagst ich muss jetzt in Bau
Даже если ты скажешь мне, что я должен сейчас сесть
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Ich bleib wie ich bin ich änder' mich nie
Я остаюсь таким, какой я есть, я никогда не изменюсь
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Ich bleib ein Dieb, ein Schläger und ein krimineller G!
Я останусь вором, драчуном и преступным гангстером!
Ich lebe von der Promiparty Fler lässt die Sau raus
Я живу от вечеринки знаменитостей, Флер отрывается по полной
Ich fick' das Hotelzimmer sauf' und schlaf' mein Rausch aus
Я трахаю гостиничный номер, пью и отсыпаюсь
Mir scheißegal weil ich am nächsten Tag auch sauf
Мне плевать, потому что на следующий день я тоже пью
Ich reiß' mir 'ne Frau auf und spritz' ihr auf den Bauch rauf
Я подцеплю тебе бабу и кончу ей на живот
Ich beweg' mich kaum laut polter' durch das Kaufhaus
Я едва двигаюсь, громко топая по торговому центру
Nehm' mir was ich brauch' was ich nicht brauch' klau' ich auch raus
Беру то, что мне нужно, то, что мне не нужно, я тоже ворую
Guck ich hau drauf Kletter jetzt dein Zaun rauf
Смотри, я бью, залезаю на твой забор
Steh vor deiner Villa und erschieß' dich wenn du raus schaust
Стою перед твоей виллой и пристрелю тебя, если ты выглянешь
Klick Klack Bang, fliegt die Kugel aus dem Lauf raus
Клик-клак-бах, пуля вылетает из ствола
Lauf raus, und ich verschwinde wie in Saus und Braus
Выбегай, а я исчезаю, как в тумане
Ich bin ein Krimineller meine Kasse klingelt schneller
Я преступник, моя касса звенит быстрее
Ich chill' im Knast mit den Killern fick die Kinderschänder
Я расслабляюсь в тюрьме с убийцами, ебу педофилов
Ich bin ein Gangster meine OGs drücken ab
Я гангстер, мои старики стреляют
Zielen auf dein schwules Pack töten deine Crew im Kaff
Целятся в твою педиковатую банду, убивают твою команду в деревне
Gute Nacht ich bin der Typ der nie die Kurve kriegt
Спокойной ночи, я тот парень, который никогда не войдет в поворот
Mit Vollgas die Kurve kriegt! (Buh)
На полной скорости вхожу в поворот! (Бух)
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Auch wenn ich mir jetzt die Zukunft verbau'
Даже если я сейчас себе будущее загублю
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Auch wenn du mir sagst ich muss jetzt in Bau
Даже если ты скажешь мне, что я должен сейчас сесть
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Ich bleib wie ich bin ich änder' mich nie
Я остаюсь таким, какой я есть, я никогда не изменюсь
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Ich bleib ein Dieb, ein Schläger und ein krimineller G!
Я останусь вором, драчуном и преступным гангстером!
Ich bin zwar prominent doch scheiß' auf die Konsequenz
Я хоть и знаменитость, но плевать на последствия
Ihr Kinder macht auf hart doch zeigt mich an wenn die Bombe bangt
Вы, детишки, корчите из себя крутых, но сдаете меня, когда бомба бахнет
Du kriegst jetzt 'nen Trip hier 'ne Schelle, da nennt Stich
Ты сейчас получишь по морде, вот тебе пощечина, а вот удар ножом
Du bist ein Nichts doch klagst mich an und ich muss jetzt zum Amtsgericht
Ты ничтожество, но подаешь на меня в суд, и теперь я должен идти в суд
Ihr seid nur Billiggegner ich rapp' wie neun Millimeter
Вы всего лишь дешевые противники, я читаю рэп, как девятимиллиметровый
Pädagogen drehen durch ich stürm' die Schule, kill den Lehrer
Педагоги сходят с ума, я врываюсь в школу, убиваю учителя
Ich mach den Kiez hart guck mal Boy ich schieß' scharf
Я делаю район жестким, смотри, парень, я стреляю метко
Ich ziel grad' und du hast ein Loch wo mal dein Glied war
Я целюсь, и у тебя дырка там, где раньше был твой член
Ökos nenn' uns kriminell wir wollen das schnelle Geld
Экологи называют нас преступниками, мы хотим быстрых денег
Ich bin ein Psycho der jetzt beißend am sein Fressen bellt
Я псих, который сейчас кусается и лает на свою еду
Hab keine Gewissensbisse wenn ich euch Pisser disse
У меня нет угрызений совести, когда я диссую вас, пидоров
Ich fick' dich wenn du drauf stehst und glaub mir auf der Liste biste
Я трахну тебя, если ты этого хочешь, и поверь мне, ты в списке
Ich stürm' den Club Boy keine Bewegung
Я врываюсь в клуб, парень, ни с места
Ich hol' mir Beats aus'm Knast und rapp' die Lines auf Bewährung
Я получаю биты из тюрьмы и читаю рэп на условном сроке
Wie ich das Messer clap' guck wie der Stresser clapt
Как я щелкаю ножом, смотри, как стреляет стрелок
Clap Ghetto MC guck mal wie der Stresser rappt!
Стрелок из гетто, MC, смотри, как стрелок читает рэп!
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Auch wenn ich mir jetzt die Zukunft verbau'
Даже если я сейчас себе будущее загублю
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Auch wenn du mir sagst ich muss jetzt in Bau
Даже если ты скажешь мне, что я должен сейчас сесть
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Ich bleib wie ich bin ich änder' mich nie
Я остаюсь таким, какой я есть, я никогда не изменюсь
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Ich bleib ein Dieb, ein Schläger und ein krimineller G!
Я останусь вором, драчуном и преступным гангстером!
Ihr seid Gangsterrapper? Ts ich bin mehr Gangster als Rapper
Вы гангста-рэперы? Тьфу, я больше гангстер, чем рэпер
Ich stech' mit dem Messer lad' die Beretta
Я бью ножом, заряжаю Беретту
Wähl' die 110 wenn ich mit der Gang den Laden stürm'
Звоните 110, когда я с бандой врываюсь в магазин
Mich auf das Bare stürz' später mit dem Wagen türm'
Набрасываюсь на бабло, позже сваливаю на машине
Hier in Berlin tickt man Hero Dog ist auf Bewährung Dog
Здесь, в Берлине, торгуют героином, Дог на условном сроке, Дог
Genau wie Deso Dogg
Так же, как Дезо Дог
Wir regeln's mit Händen unsere Tags stehen an den Wänden
Мы решаем проблемы руками, наши тэги на стенах
Wir sind die Kids die für den Kick ihr ganzes Leben verschwenden
Мы те дети, которые ради кайфа тратят всю свою жизнь
Die Bullen observieren verdeckt und per Streifenwagen
Мусора наблюдают тайно и на патрульных машинах
Bitte an die Seite fahren Zivis wollen Scheiße labern
Просьба остановиться у обочины, менты хотят потрепаться
Ich will hier weg doch hör wie mich die Straße ruft
Я хочу уйти отсюда, но слышу, как меня зовет улица
Einmal Star und zurück der Track hier ist wie Tagebuch
Однажды звезда, и обратно, этот трек как дневник
Wir trinken Alkohol und rauchen auf dem U-Bahnhof
Мы пьем алкоголь и курим на платформе метро
Mach nicht auf cool Idiot sonst bist du loser-tot
Не выпендривайся, идиот, иначе будешь лузером-мертвецом
Das hier ist der Großstadtrummel, die Großstadt Junge,
Это шум большого города, большой город, парень,
Der Großstadtdschungel!
Джунгли большого города!
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Auch wenn ich mir jetzt die Zukunft verbau'
Даже если я сейчас себе будущее загублю
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Auch wenn du mir sagst ich muss jetzt in Bau
Даже если ты скажешь мне, что я должен сейчас сесть
Du kriegst mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Ты вытащишь меня с улицы, но улицу не вытащишь из меня
Ich bleib wie ich bin ich änder' mich nie
Я остаюсь таким, какой я есть, я никогда не изменюсь
Ihr kriegt mich raus aus der Straße, doch die Straße nicht aus mir raus
Вы вытащите меня с улицы, но улицу не вытащите из меня
Ich bleib ein Dieb, ein Schläger und ein krimineller G!
Я останусь вором, драчуном и преступным гангстером!





Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.