Fler - Ich spiel, um zu gewinnen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Ich spiel, um zu gewinnen




Ich spiel, um zu gewinnen
I Play to Win
[Hook]
[Hook]
Ich Spiel um zu gewinnen, nich um zu verlieren man was denkst du?
I play to win, not to lose, baby what do you think?
Los komm mach die Tür von dem Benz zu.
Come on, close the door of the Benz.
Ich Spiel um zu gewinnen, und ich fahr nach oben an die Spitze
I play to win, and I'm driving up to the top
Der Rest der noch bleibt ist Geschichte.
The rest that remains is history.
Ich Spiel um zu gewinnen, ich hab lang genug drauf gewartet
I play to win, I've waited long enough
Hast du Mut mach den Mund auf und sag es.
If you have the guts, open your mouth and say it.
Ich Spiel um zu gewinnen, denn ich habe nichts zu verlieren
I play to win, because I have nothing to lose
Außer mich, den Stift, das Papier.
Except myself, the pen, the paper.
Ich Spiel um zu gewinnen.
I play to win.
[Verse 1]
[Verse 1]
Du hörst es an der Hook ich hab mir was vorgenommen,
You hear it in the hook, I've got something planned,
Du hast dir kein Plan gemacht darum springst du vom Balkon .
You didn't make a plan, that's why you're jumping off the balcony.
Ich will nach oben, ganz oben in den siebten Himmel
I want to go up, all the way up to the seventh heaven
Guck ich will Champagner saufen du trinkst ein Berliner Kindl.
Look, I want to drink champagne, you drink a Berliner Kindl.
Das ist mein Lifestyle, kämpfen bis mein ziel erreicht ist
This is my lifestyle, fighting until my goal is reached
Bis auch jeder andre weiß wer im diesen Spiel die eins ist.
Until everyone else knows who is number one in this game.
Das es nicht leicht ist, weiß ich glaub mir echt ich weiß es
That it's not easy, I know, believe me, I really know
Ich geb mir mühe, alles was du machst ist schlecht zerreiß es.
I'm making an effort, all you do is tear it up badly.
Ich komm als erster geh als letzter schlafe nie
I come first, leave last, never sleep
Und schaffe das was keiner schafft in einer Nacht, frag nicht wie.
And I achieve what nobody achieves in one night, don't ask how.
Was ich mach? Geld scheffeln, Bigboss.
What am I doing? Raking in the dough, big boss.
Was du machst? Die Welt retten X-Box.
What are you doing? Saving the world, X-Box.
Das ist der unterschied, du und ich wir sind nicht gleich
That's the difference, you and I, we're not the same
Ich Geb alles was ich hab, was du gibst ist en scheiß.
I give everything I have, what you give is shit.
Ich bin Frank White mir gehört der erste platz
I'm Frank White, first place belongs to me
Ich Seh schon nach dem ersten Satz wie du immer mehr Verkackst.
I can already see after the first sentence how you keep screwing up.
[Hook]
[Hook]
Ich Spiel um zu gewinnen, nich um zu verlieren man was denkst du?
I play to win, not to lose, baby what do you think?
Los komm mach die Tür von dem Benz zu.
Come on, close the door of the Benz.
Ich Spiel um zu gewinnen, und ich fahr nach oben an die Spitze
I play to win, and I'm driving up to the top
Der Rest der noch bleibt ist Geschichte.
The rest that remains is history.
Ich Spiel um zu gewinnen, ich hab lang genug drauf gewartet
I play to win, I've waited long enough
Hast du Mut mach den Mund auf und sag es.
If you have the guts, open your mouth and say it.
Ich Spiel um zu gewinnen, denn ich habe nichts zu verlieren
I play to win, because I have nothing to lose
Außer mich, den Stift, das Papier.
Except myself, the pen, the paper.
Ich Spiel um zu gewinnen.
I play to win.
[Verse 2]
[Verse 2]
Ich will gewinnen der beste von den besten sein,
I want to win, be the best of the best,
Scheiß ma auf den zweiten platz, zweiter platz heißt letzter sein.
Fuck second place, second place means being last.
Ich will die Kohle, ich starte und hole - meine Krone die Statussymbole, yeah.
I want the money, I start and get - my crown, the status symbols, yeah.
Ich will die Partys, die Frauen und zwar halbnackt
I want the parties, the women, and half-naked
Von Montag bis Sonntag von 12 Uhr bis halb 8.
From Monday to Sunday, from 12 to 7:30.
Ich will den Fame, die groß und die Kleinstadt
I want the fame, the big and the small town
Das Moos und den Maybach das Koks das mich high macht.
The dough and the Maybach, the coke that gets me high.
Ich will von oben, nach unten auf die Feinde gucken
I want to look down on my enemies from above
Scheiß auf die Community ich will auf die Gemeinde spucken.
Fuck the community, I want to spit on the community.
Man ich geb hundert - fünfzig Prozent
Man, I give a hundred - fifty percent
Und diese Hunde von hundert nur fünfzig Prozent, verdammt.
And these dogs only give fifty percent out of a hundred, damn it.
Ich geh den harten weg alles andre macht kein Sinn
I'm going the hard way, everything else makes no sense
Jede Nacht hör ich diese stimmen.
Every night I hear these voices.
Ich Spiel um zu gewinnen ich muss der Champ sein der beste der King
I play to win, I have to be the champ, the best, the king
Man ich weiß ganz genau ich krieg es hin.
Man, I know for sure I can do it.
[Hook]
[Hook]
Ich Spiel um zu gewinnen, nich um zu verlieren man was denkst du?
I play to win, not to lose, baby what do you think?
Los komm mach die Tür von dem Benz zu.
Come on, close the door of the Benz.
Ich Spiel um zu gewinnen, und ich fahr nach oben an die Spitze
I play to win, and I'm driving up to the top
Der Rest der noch bleibt ist Geschichte.
The rest that remains is history.
Ich Spiel um zu gewinnen, ich hab lang genug drauf gewartet
I play to win, I've waited long enough
Hast du Mut mach den Mund auf und sag es.
If you have the guts, open your mouth and say it.
Ich Spiel um zu gewinnen, denn ich habe nichts zu verlieren
I play to win, because I have nothing to lose
Außer mich, den Stift, das Papier.
Except myself, the pen, the paper.
Ich Spiel um zu gewinnen.
I play to win.
Und ich laufe, laufe zum ziel
And I run, run to the goal
Denn ich weiß das leben ist ein Spiel.
Because I know life is a game.
Ich Spiel um zu gewinnen, du kannst gewinnen oder alles verlieren
I play to win, you can win or lose everything
Willst du gewinnen musst du alles riskieren .
If you want to win, you have to risk everything.
Ich Spiel um zu gewinnen, und ich laufe laufe zum ziel
I play to win, and I run, run to the goal
Denn ich weiß das leben ist ein Spiel.
Because I know life is a game.
Ich Spiel um zu gewinnen, du kannst gewinnen oder alles verlieren
I play to win, you can win or lose everything
Willst du gewinnen musst du alles riskieren.
If you want to win, you have to risk everything.
[Hook]
[Hook]
Ich Spiel um zu gewinnen, nich um zu verlieren man was denkst du?
I play to win, not to lose, baby what do you think?
Los komm mach die Tür von dem Benz zu.
Come on, close the door of the Benz.
Ich Spiel um zu gewinnen, und ich fahr nach oben an die Spitze
I play to win, and I'm driving up to the top
Der Rest der noch bleibt ist Geschichte.
The rest that remains is history.
Ich Spiel um zu gewinnen, ich hab lang genug drauf gewartet
I play to win, I've waited long enough
Hast du Mut mach den Mund auf und sag es.
If you have the guts, open your mouth and say it.
Ich Spiel um zu gewinnen, denn ich habe nichts zu verlieren
I play to win, because I have nothing to lose
Außer mich, den Stift, das Papier.
Except myself, the pen, the paper.
Rechtschreibfehler wie nich, andre, geb, ma und krieg sind absicht ;)
Misspellings like "nich", "andre", "geb", "ma" and "krieg" are intentional ;)





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.