Fler - Ich und keine Maske Flavour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Ich und keine Maske Flavour




Ich und keine Maske Flavour
Me and No Mask Flavor
[Refrain]
[Chorus]
Das Leben wollt' mich ficken, doch ich wollte nicht kleinbei geben,
Life wanted to screw me, but I wouldn't give in,
Jeder von den Wichser. wollt' mir irgendetwas einreden.
Every single asshole tried to tell me something.
Bis zu diesem Tag wo ich erkannte das ist mein Leben,
Until this day when I realized this is my life,
Ich geh raus und zeig's Jedem, ich lauf durch den scheiß Regen.
I go out and show everyone, I walk through the damn rain.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.
[Strophe 1]
[Verse 1]
Wer bist du? Was steckt hinter dieser Frage?
Who are you? What's behind that question?
Schau mal richtig hin, ich meine hinter die Fassade.
Look closely, I mean behind the facade.
Siggi, mach's dir nicht so schwer,
Siggi, don't make it so hard for yourself,
Fass dir doch ein Herz,
Just take heart,
Setz dich hin, hör mir zu, nehm die Maske ab und lern.
Sit down, listen to me, take off the mask and learn.
Du bist vorsichtig, vor Gericht kannst du dich beschweren,
You're cautious, you can complain in court,
Doch irgendetwas ausrichten kannst du nicht im Ernst.
But you can't seriously accomplish anything.
Ich weiß in Wahrheit ist die Sache es nicht wert,
I know in truth it's not worth it,
Doch es wird mir zu privat, man, ich kann's dir kurz erklären.
But it's getting too personal, man, I can explain it briefly.
Bei mir ist alles echt, Stolz und Ehre bleibt,
Everything is real with me, pride and honor remain,
Du bist Fake, denn du willst den Erfolg um jeden Preis.
You're fake because you want success at any cost.
Man, ich sollte gehen, es reicht, genug gechillt, genug Geduld,
Man, I should go, that's enough, enough chilling, enough patience,
Diese Freundschaft ist gefickt und da bist du dran Schuld.
This friendship is fucked and you're to blame.
Ich schaff's allein, von mir aus warte ich ein Leben lang,
I can do it alone, I'll wait a lifetime if I have to,
Ihr wart nicht mehr für mich da, als ich im Regen stand.
You guys weren't there for me when I was standing in the rain.
Ich dachte damals hieß es "Aggro for Life",
I thought back then it was "Aggro for Life",
Doch heute siehst du diesen Jungen auf der Straße allein.
But today you see this boy alone on the streets.
[Refrain]
[Chorus]
Das Leben wollt' mich ficken, doch ich wollte nicht kleinbei geben,
Life wanted to screw me, but I wouldn't give in,
Jeder von den Wichser. wollt' mir irgendetwas einreden.
Every single asshole tried to tell me something.
Bis zu diesem Tag wo ich erkannte das ist mein Leben,
Until this day when I realized this is my life,
Ich geh raus und zeig's Jedem, ich lauf durch den scheiß Regen.
I go out and show everyone, I walk through the damn rain.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.
[Strophe 2]
[Verse 2]
Wer bin ich? Was steckt hinter dieser Frage?
Who am I? What's behind that question?
Ich schau mal richtig hin und blicke hinter die Fassade.
I look closely and see behind the facade.
Ich bin ehrlich zu mir selbst, zu einem Streit gehören immer zwei,
I'm honest with myself, it takes two to fight,
Du musst ein Wichser sein, denn alle lassen dich allein.
You must be an asshole because everyone leaves you alone.
Du hast dein Gesicht gezeigt, so kann man sich in Leuten täuschen,
You showed your true colors, that's how you can be deceived by people,
Jetzt hab ich alles was ich brauch' bei meinen neuen Freunden.
Now I have everything I need with my new friends.
Ich kann nicht klagen, ich war viel zu lange angeschlagen,
I can't complain, I was down for too long,
Kleiner Schleimer, mich erschüttert keine deiner Kampfansagen.
Little flatterer, none of your challenges shake me.
Ich bin ein Mann und steh' zu dem, was ich sag,
I'm a man and I stand by what I say,
Du änderst deine Meinung 10 mal am Tag.
You change your mind 10 times a day.
Du bist kein Täter, du warst nur ein Opfer, schon am Anfang,
You're not a perpetrator, you were just a victim, from the beginning,
Guck mit deiner Mucke konnte keiner etwas anfangen.
Look, nobody could do anything with your music.
Geld macht uns anders, sag mir siehst du diese Fesseln nicht?
Money makes us different, tell me you don't see these shackles?
Wegen diesem Geld gibt es viele, die besessen sind.
Because of this money there are many who are obsessed.
Wir sind die Vergessenen mit wenig Perspektive,
We are the forgotten ones with little perspective,
Keiner kommt hier raus, ich hab das Gegenteil von Liebe.
Nobody gets out of here, I have the opposite of love.
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
Das Leben wollt' mich ficken, doch ich wollte nicht kleinbei geben,
Life wanted to screw me, but I wouldn't give in,
Jeder von den Wichser. wollt' mir irgendetwas einreden.
Every single asshole tried to tell me something.
Bis zu diesem Tag wo ich erkannte das ist mein Leben,
Until this day when I realized this is my life,
Ich geh raus und zeig's Jedem, ich lauf durch den scheiß Regen.
I go out and show everyone, I walk through the damn rain.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.
Junge, das bin ich und keine Maske Flavour,
Girl, this is me and no mask flavor,
Ich und ich und ich und keine Maske Flavour.
Me and me and me and no mask flavor.





Writer(s): Fler, Motrip, Kessler Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.