Fler - Immer noch kein Fan davon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Immer noch kein Fan davon




Immer noch kein Fan davon
Still Not a Fan
Yeah, Flyzee
Yeah, Flyzee
Silla, Mo Dirty Shit Trip
Silla, Mo Dirty Shit Trip
Si... yeah ah ah yeah
Si... yeah ah ah yeah
Ich scheiß auf Jeden ich bin immer noch kein Fan davon,
I don't give a damn about anyone, I'm still not a fan of it,
Ich hab den sechsten Sinn und witter meine letzte Chance,
I have a sixth sense and I smell my last chance,
Und du bist Fan von jedem den du aus der Zeitung kennst,
And you're a fan of everyone you know from the newspaper,
Ich bin kein Fan von dem was du dein Album nennst,
I'm not a fan of what you call your album,
Was Rap? In meiner Gegend werden Spitter gehaun,
What rap? In my hood, spitters get beat up,
Du hattest immer ein Traum doch dann kam Ich vorbei,
You always had a dream but then I came along,
Jetzt is der Killa im Raum und du bist panisch und weinst,
Now the killer's in the room and you're panicking and crying,
Nur eine Frage der Zeit bis ich ganz oben in die Charts kletter,
Just a matter of time before I climb to the top of the charts,
Deutscher Rap besteht aus Pussys und Arschlöcher,
German rap is made up of pussies and assholes,
Deswegen fick ich euch ganz einfach wenn der Beat läuft,
That's why I just fuck you when the beat drops,
Maskulin euer scheiß ist out,
Maskulin, your shit is out,
Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn deine Clique deine Gang, sag was ist das für ein Slang ich bin immer noch kein Fan davon,
I don't need to know the story, your clique, your gang, tell me what kind of slang is that, I'm still not a fan of it,
Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt, ich halt mich nicht an jeden Trend ich bin immer noch kein Fan davon,
And even though everyone knows me by now, I don't follow every trend, I'm still not a fan of it,
Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich,
German rap, I don't like you and you don't like me,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag mich nich,
These people want peace, I don't make peace,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Deutscher Rap ich mag dich nich, ich hab für dich gekämpft und war am Start für dich,
German rap, I don't like you, I fought for you and was there for you,
Du bist mir ein bisschen Fremd und nicht mehr da für mich,
You're a bit strange to me and not there for me anymore,
Denkst du echt ich bin nicht Intelligent und check die Lage nicht,
Do you really think I'm not intelligent and don't understand the situation,
Ich mach auf nett, nehme dein Geld, bange dich weg, ach laber nich,
I'll play nice, take your money, bang you away, oh shut up,
Du bist nicht sauber wie Geschäfte auf dem Straßenstrich,
You're not clean like business on the street corner,
Die Richterin erklärt mir die Gesetzte vor dem Strafgericht,
The judge explains the laws to me before the criminal court,
Ein Kommentar, Beko war es nicht, mehr sag ich nich,
One comment, it wasn't Beko, I won't say more,
Fler war solang auf der Straße das er fast Arabisch spricht,
Fler was on the streets so long he almost speaks Arabic,
Schläge für meine Gegner jeder macht seine Fehler,
Punches for my opponents, everyone makes their mistakes,
Ich bin kein Fan von deinem Label mehr du scheiß Verräter,
I'm not a fan of your label anymore, you damn traitor,
Du kannst nur bei Nacht mit dein Gangstern kommen draußen sieht man dich nur noch bewacht wie das Pentagon,
You can only come out with your gangsters at night, you're only seen guarded like the Pentagon,
Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn deine Clique deine Gang, sag was ist das für ein Slang ich bin immer noch kein Fan davon,
I don't need to know the story, your clique, your gang, tell me what kind of slang is that, I'm still not a fan of it,
Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt, ich halt mich nicht an jeden Trend ich bin immer noch kein Fan davon,
And even though everyone knows me by now, I don't follow every trend, I'm still not a fan of it,
Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich,
German rap, I don't like you and you don't like me,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag mich nich,
These people want peace, I don't make peace,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Vergiss was vor mir war, hier geht die Geschichte los,
Forget what came before me, this is where the story begins,
Die andern sind dir ab sofort egal, richtig so!
The others don't matter to you anymore, that's right!
Ich bin kein Fan von diesem Showbiz und Geldgier,
I'm not a fan of this showbiz and greed,
Ich mach mein Ding lass mein Schwanz los du Schlampe, von da unten ging ich los doch ich bin ganz oben angekomm,
I do my thing, let go of my dick, you bitch, I started from down there but I made it to the top,
Letzter Stock ich bin eigentlich kein Störenfried,
Top floor, I'm not actually a troublemaker,
Casper rockt doch ich bin kein Fan von Röhren Jeans,
Casper rocks but I'm not a fan of skinny jeans,
Ich bin kein Fan davon ich fing an zu leuchten,
I'm not a fan of it, I started to shine,
Übernacht und hab die Leute überrascht wie ein Geschenkkarton,
Overnight and surprised people like a gift box,
Auch wenn mein Henker kommt die Kids an deiner Schule sagen Trip ist unsre Zukunft wie ein Renten Fond,
Even if my executioner comes, the kids at your school say Trip is our future like a pension fund,
Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn deine Clique deine Gang, sag was ist das für ein Slang ich bin immer noch kein Fan davon,
I don't need to know the story, your clique, your gang, tell me what kind of slang is that, I'm still not a fan of it,
Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt, ich halt mich nicht an jeden Trend ich bin immer noch kein Fan davon,
And even though everyone knows me by now, I don't follow every trend, I'm still not a fan of it,
Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich,
German rap, I don't like you and you don't like me,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Diese Leute wollen Frieden ich vertrag mich nich,
These people want peace, I don't make peace,
Ich bin kein Fan davon,
I'm not a fan of it,
Ich bin kein Fan davon
I'm not a fan of it





Writer(s): Fler, Silla, X-plosive, Motrip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.