Paroles et traduction Fler - Junge mit Charakter - Instrumental
Schau
dich
um,
alles
was
du
siehst
ist
dein
Problem
Оглянитесь
вокруг,
все,
что
вы
видите,
- это
ваша
проблема
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
es
nicht
lief
in
deinem
Leben
Это
не
моя
вина,
что
это
не
произошло
в
твоей
жизни
Damals
fing
es
an
mit
Anis
rappen
- Rap
presenten
Именно
тогда
это
началось
с
рэп-рэп-презентаторов
Анис
Doch
mein
Mentor
hatte
plötzlich
Konkurrenzdenken
Но
у
моего
наставника
внезапно
возникло
соревновательное
мышление
Ich
hab
es
nie
verstanden,
warum
warst
du
so
ängstlich?
Я
так
и
не
понял,
почему
ты
так
испугалась?
Wir
hätten
jeden
ficken
können,
CCN
unendlich
Мы
могли
бы
трахнуть
кого
угодно,
CCN
бесконечно
Ich
hab
es
akzeptiert,
du
warst
kein
Anführer
Я
принял
это,
ты
не
был
лидером
Du
tauschtest
unsre
Träume
ein
für
ein
paar
Clan-Brüder
Ты
обменял
наши
мечты
на
пару
братьев
по
клану
Du
hast
mich
verraten
und
nanntest
mich
"Flerräter"
Ты
предал
меня
и
называл
меня
"Flerräter"
Dir
zu
vertrauen,
war
damals
schon
ein
Riesenfehler
Доверять
тебе
в
то
время
уже
было
огромной
ошибкой
Und
auf
einmal
stehen
die
Gangster
vor
der
Haustür
И
вдруг
бандиты
стоят
на
пороге
In
dem
Moment,
wo
ich
meine
Freundin
ausführ
В
тот
момент,
когда
я
выполняю
свою
подругу
Ihr
überschreitet
Grenzen,
die
Freundin,
sie
ist
heilig
Она
переступает
границы,
подруга,
она
священна
Und
dass
ihr
mich
jetzt
eine
Snitch
nennt,
ist
ziemlich
peinlich
И
то,
что
вы
теперь
называете
меня
стукачом,
довольно
неловко
Wär
ich
eine
Snitch,
hätt
ich
Anis
angezeigt
Если
бы
я
был
стукачом,
я
бы
показал
Анис
Weißt
du
noch
bei
MTV?
Egal,
das
ist
Vergangenheit
Помнишь
MTV?
Неважно,
это
прошлое
Doch
ich
stieg
auf,
wie
Phönix
aus
der
Asche
Но
я
восстал,
как
феникс
из
пепла
Mit
Beko,
mit
Umut
und
ein
paar
Kröten
in
der
Tasche
С
Беко,
с
умутом
и
парой
жаб
в
кармане
Ich
holte
Silla
weg
von
Orgi,
dann
kam
SBM
Я
достал
Silla
путь
от
Orgi,
потом
пришел
SBM
Denn
I
Luv
Money
Records
war
einfach
nicht
effizient
Потому
что
I
Luv
Money
Records
просто
не
был
эффективным
Silla
hat
Talent,
aus
Silla
kann
was
werden
У
Силлы
есть
талант,
из
Силлы
может
получиться
что
угодно
Er
musste
aufhörn′
zu
saufen,
um
nicht
dran
zu
sterben
Ему
пришлось
перестать
пить,
чтобы
не
умереть
от
этого
Ich
ging
zu
Groove
Attack,
ich
hab
n
Deal,
er
hat
n
Deal
Я
пошел
в
атаку
на
паз,
у
меня
есть
сделка,
у
него
есть
сделка
Ich
lasse
Taten
sprechen,
andre
Rapper
quatschen
viel
Я
позволяю
деяниям
говорить,
Андре
Рэпер
много
болтает
Keiner
wollte
Jihad
eine
Chance
geben
Никто
не
хотел
давать
джихаду
шанс
Darum
musst'
ich
Jihad
eine
Chance
geben
Вот
почему
я
должен
дать
джихаду
шанс
Zu
dieser
Zeit
kam′
sie
alle
bei
mir
angestrichert
В
это
время'
все
они
пришли
ко
мне
в
замешательстве
Sowie
Motrip,
Nicone
und
hundert
andre
Pisser
А
также
Motrip,
Nicone
и
сто
andre
Писун
Das
war
die
Zeit,
wo
Beko
in
den
Club
ging
Это
было
время,
когда
Беко
пошел
в
клуб
Gemeinsam
unterwegs,
ich
liebte
dieses
Club
Ding
Путешествуя
вместе,
я
любил
эту
клубную
вещь
Dann
kam
der
Streit
und
ich
musste
mich
entscheiden
Затем
возникла
ссора,
и
мне
пришлось
принять
решение
Musste
mich
entscheiden
zwischen
diesen
beiden
Seiten
Пришлось
выбирать
между
этими
двумя
сторонами
Ihr
könnt
euch
denken,
wie
oft
bei
mir
die
Kripo
war
Вы
можете
себе
представить,
сколько
раз
со
мной
была
Крипо
Und
mir
erzählte,
dass
der
Anschlag
von
Bushido
kam
И
рассказал
мне,
что
теракт
произошел
от
Бусидо
Ich
meinte
nur
ich
verweigere
die
Aussage
Я
имел
в
виду
только
то,
что
я
отказываюсь
от
показаний
Und
lief
dann
weiter,
alleine
auf
der
Hauptstraße
А
затем
побежал
дальше,
один
на
главной
улице
Dann
rief
Bushido
an,
wollte
wieder
Bruder
sein
Потом
позвонил
Бусидо,
хотел
снова
стать
братом
Arafat
wollte
mich
bei
Ersguterjunge
signen
Арафат
хотел
signen
у
меня
Ersguterjunge
Ich
sagte
nein,
zwei
Alben
und
dann
geh
ich
wieder
Я
сказал
нет,
два
альбома,
а
потом
я
вернусь
Sido
disste
mich,
es
wurde
immer
negativer
Сидо
отверг
меня,
это
становилось
все
более
негативным
Ich
wollte
helfen,
machte
für
Bushido
Beats
klar
Я
хотел
помочь,
прояснил
для
бусидо
Beats
Und
Djorkaeff,
er
war
so
unloyal
wie
Beatzarre
И
джоркаефф,
он
был
настолько
нелоялен
как
Beatzarre
Auf
einmal
war's
so
anstrengend
mit
Flizzy-Fler
Вдруг
это
было
так
утомительно
с
Флизи-Флером
Und
diese
"Freunde"
taten
so
als
wenn
sie
busy
wären
И
эти
"друзья"
вели
себя
так,
как
будто
они
были
заняты
Dann
nahm
ich
Gan-G
und
gründete
ein
Label
Затем
я
взял
Gan-G
и
основал
лейбл
Und
auch
wegen
Bushido
ist
er
heute
nicht
derselbe
И
даже
из-за
бусидо
он
сегодня
не
тот,
кто
Dann
nahm
ich
Reason
als
Manager
im
Psalm-Store
Затем
я
взял
Reason
в
качестве
менеджера
в
магазине
псалмов
Er
wollte
Rapper
sein,
ich
streckte
ihm
Gehalt
vor
Он
хотел
быть
рэпером,
я
протянул
ему
зарплату
Doch
er
beklaute
mich,
ich
stellte
Umut
ein
Но
он
меня
обокрал,
я
нанял
Умута
Und
heute
stellt
Nicone
irgendwas
bei
Youtube
rein?
И
сегодня
Никоне
что-то
помещает
на
Youtube?
Was
du
laberst
nehm'
ich
nich
für
wahre
Münze
То,
что
ты
называешь,
я
не
принимаю
за
настоящую
монету
Hunderttausend
Blutsauger,
ja
du
bist
der
schlimmste
Сто
тысяч
кровососов,
да
ты
худший
Du
kleiner
Parasit,
du
siehst
behindert
aus
Ты
маленький
паразит,
ты
выглядишь
инвалидом
Du
bist
der
Junkie
der
im
Club
nach
nem
Fünfer
schaut
Ты
наркоман,
который
смотрит
на
пятерых
в
клубе
Du
warst
mein
Fahrer,
mein
Bimbo,
mein
Getränkehalter
Ты
был
моим
водителем,
моим
бимбо,
моим
подстаканником
Du
hast
′ne
Tochter,
doch
du
kokst
bis
ins
Rentenalter
У
тебя
есть
дочь,
но
ты
кокетничаешь
до
пенсионного
возраста
Du
warst
am
lästern,
Nicone
über
Jihad
Ты
был
самым
злословящим,
Никоне
о
джихаде
Nicone
diese
Biatch,
jetzt
fährst
du
wieder
Fiat
Nicone
эти
Biatch,
сейчас
ты
возвращаешься
Fiat
Du
weißt
genau,
was
ich
für
dich
getan
habe
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
для
тебя
сделал
Ich
werd′
dich
knechten
- Erzieherische
Maßnahme
Я
буду
тебе
рабом
- воспитательная
мера
Und
jetzt
zu
Animus,
du
hast
auf
meiner
Couch
gepennt
А
теперь,
к
Анимусу,
ты
плюхнулся
на
мой
диван
Du
machst
auf
intellektuell
mit
deinen
Tausend
Fans
Вы
делаете
интеллектуально
со
своими
тысячами
поклонников
Du
bist
kein
Ehrenmann
- Fame
Bitch
Animus
Ты
не
человек
чести
- Слава
Сука
Анимус
Im
Artemis
kommst
du
Schlaffi
nich'
zum
Samenerguss
В
Артемиде
ты
не
придешь
к
семяизвержению
Ich
hab
dich
hingestellt
und
hab
dich
angezogen
Я
посадил
тебя
и
одел
тебя
Doch
du
kleine
Stricher-Schlampe
hast
mich
dann
betrogen
Но
ты,
маленькая
сучка-стриж,
обманула
меня
тогда
Du
warst
nie
bei
Maskulin
gesigned
Nutte
Ты
никогда
не
был
в
мужской
проститутке
Du
bist
kein
Rocker,
ich
fick
dich
auch
allein
Nutte
Ты
не
рокер,
я
тоже
трахаю
тебя
проституткой
в
одиночку
Ich
machte
Mixtapes
um
dich
zu
unterstützen
Я
делал
микстейпы,
чтобы
поддержать
тебя
Und
als
Dank
lästerst
du
jetzt
hinter
meinem
Rücken
И
в
благодарность
ты
теперь
смеешься
за
моей
спиной
Ich
nahm
dich
mit
nach
Paris
zum
Videodreh
Я
взял
тебя
с
собой
в
Париж
на
видеосъемку
So
ein
Luxusleben
hast
du
vorher
nie
gesehen
Такой
роскошной
жизни
вы
никогда
раньше
не
видели
Es
kam
von
Herzen
doch
du
fühltest
dich
herab
gesetzt
Это
исходило
от
сердца,
но
ты
чувствовал
себя
униженным
In
den
Boutiquen
war
nie
was
herab
gesetzt
В
бутиках
никогда
ничего
не
было
опущено
Deine
Katja,
kann
blasen
diese
Fettsau
Твоя
Катя,
может
взорвать
эту
жирную
свинью
Sie
macht
sich
wichtig
obwohl
keiner
ihren
Dreck
braucht
Она
заботится
о
себе,
хотя
никому
не
нужна
ее
грязь
Scheiß
auf
Brues,
auf
Produes
und
auf
Boris
К
черту
Brues,
на
Produes
и
Борис
Und
diese
Katja
geht
jetzt
Kit
Kat
und
macht
Bondage
И
эта
Катя
теперь
идет
к
Кит
Кэт
и
делает
бондаж
Ich
rap
das
hier,
dass
jeder
jetzt
die
Wahrheit
weiß
Я
рэп
это
здесь,
что
теперь
все
знают
правду
Ihr
faulen
Schweine
wusstet
nie
was
echte
Arbeit
heißt
Вы,
ленивые
свиньи,
никогда
не
знали,
что
такое
настоящая
работа
Jetzt
komm′
die
Ratten
aus
den
Löchern
bei
RapUpdate
Теперь
крысы
выходят
из
нор
в
RapUpdate
Und
dieser
Congo,
der
die
Wahrheit
dann
im
Netz
verdreht
И
этот
Конго,
который
затем
запутал
правду
в
сети
In
was
für
einer
Scheiße
ich
hier
lebe
В
каком
дерьме
я
здесь
живу
Keiner
Hat
mehr
Anstand
oder
Ehre
Ни
у
кого
больше
нет
приличий
или
чести
Ich
hab
99
andere
Probleme,
weil
ich
mit
dem
LKA
nicht
rede
У
меня
99
других
проблем,
потому
что
я
не
разговариваю
с
LKA
Und
Bushido
wollte
CCN
mit
Haft
machen
И
Бусидо
хотел
сделать
CCN
с
задержанием
Für
dich
is'
CCN
′ne
Bitch,
du
schickst
sie
anschaffen
Для
тебя
is'
CCN
'ne
Bitch,
ты
посылаешь
купить
Jetzt
komm'
die
Deutsch-Rapper,
jeder
macht
auf
Bruderschaft
Теперь
приходите
к
немецким
рэперам,
все
делают
по-братски
Lutscht
doch
Schwänze,
euer
Arschloch
ist
ein
U-Bahnschacht
Сосите
члены,
ваш
мудак
- шахта
метро
Ich
mach
Urlaub
in
Miami
auf
dem
Jet-Ski
Я
отдыхаю
в
Майами
на
водных
лыжах
Man
es
wird
Zeit,
dass
diese
Szene
mir
Respekt
gibt
Пришло
время,
чтобы
эта
сцена
внушила
мне
уважение
Ich
hab
gehört,
Farid
macht
jetzt
Urlaub
da
Я
слышал,
Фарид
сейчас
отдыхает
там
Heute
Bang,
früher
war
nur
Urlaub
da
Сегодня
Бах,
раньше
там
был
только
отпуск
Du
hast
schon
Schellen
von
Berlinern
kassiert
Ты
уже
обналичил
хомуты
берлинцев
Und
kannst
sicher
gehen,
dass
es
morgen
wieder
passiert
И
можете
быть
уверены,
что
это
повторится
завтра
Farid
hatte
Glück
mit
seiner
Marktlücke.
Idiotenrap
für
Hartz-Krüppel
Фариду
повезло
с
его
рыночным
разрывом.
Idiotenrap
для
Hartz-калека
Du
willst
boxen?
Spiel
mal
lieber
Basketball
Ты
хочешь
бокс?
Поиграй
лучше
в
баскетбол
Du
siehst
aus
wie
ein
Rentner
nach
dem
Schlaganfall
Ты
выглядишь
как
пенсионер
после
инсульта
Und
wenn
ich
mit
dir
fertig
bin
hilft
auch
kein
Tapout
И
когда
я
закончу
с
тобой,
никакой
тапут
тоже
не
поможет
Ich
steck
dir
Möhren
in
den
Arsch,
bis
zum
Black
Out
Я
засуну
тебе
морковку
в
задницу,
пока
ты
не
отключишься
Du
nennst
mich
Hurensohn?
Dann
kennst
du
meine
Mutter
nich′
Ты
называешь
меня
сукиным
сыном?
Тогда
ты
не
знаешь
мою
маму'
Ich
spritze
deine
Schlampe
an
mit
meiner
Muttermilch
Я
впрыскиваю
твою
шлюху
своим
грудным
молоком
Und
dieser
Toony
denkt
ehrlich
er
wird
morgen
was?
И
этот
Туни
честно
думает,
что
завтра
у
него
что-нибудь
будет?
Du
musst
nur
Fler
dissen,
Farid
hat
es
vor
gemacht
Тебе
просто
нужно
разубедить
Флер,
Фарид
сделал
это
раньше
Du
musst
Schauspieler
sein
sowie
Felix
Blume
Вы
должны
быть
актером,
а
также
Феликсом
Блюмом
Sowie
Felix
Blume,
eine
Edel-Hure
А
также
Феликс
Блюм,
благородная
шлюха
Du
siehst
aus
wie
ein
Kinder-Ficker,
scheiß
Student
Ты
выглядишь
как
детский
ублюдок,
чертов
студент
Ich
schieß
auf
dich,
deine
Uni
und
dein'
scheiß
Dozent
Я
стреляю
в
тебя,
твой
университет
и
твоего
чертова
преподавателя
Schau
dich
an
Junge,
du
bist
nur
ein
schwuler
Boss
Посмотри
на
себя,
мальчик,
ты
просто
гей-босс
Du
halbes
Hemd,
fährst
du
Fahrrad
bei
der
Tour
de
France?
Ты,
половина
рубашки,
ездишь
на
велосипеде
на
Тур
де
Франс?
Ihr
ganzen
Opfer
trainiert
nur
wegen
Frank
White
Вся
ее
жертва
тренируется
только
из-за
Фрэнка
Уайта
Rappt
nur
wegen
Frank
White,
doch
keiner
ist
wie
Frank
White
Рэп
только
из-за
Фрэнка
Уайта,
но
никто
не
похож
на
Фрэнка
Уайта
Seitdem
wir
da
sind,
seid
ihr
alle
Bodybuilder
С
тех
пор,
как
мы
там,
вы
все
были
культуристами
Doch
ihr
habt
Style,
die
Pickel-Kinder
auf
den
Party-Bildern
Но
у
вас
есть
стиль,
прыщавые
дети
на
фотографиях
вечеринки
Diese
Rapper
sind
für
dieses
Land
hier
maßgeschneidert
Эти
рэперы
специально
созданы
для
этой
страны
здесь
Möchtegern-Großstadtkiddies
in
der
Straßen-Einfahrt
Потенциальные
дети
большого
города,
которые
находятся
на
подъездной
дорожке
к
дороге
Eure
eignen'
Fans
sind
bereits
am
haten
Ваши
подходящие
поклонники
уже
в
шляпе
Jetzt
seid
ihr
rich
Kids
und
seid
nicht
mehr
dieselben
Теперь
вы
богатые
дети
и
уже
не
те,
кто
Die
Angst
an
meinen
Neidern
ist
mein
Bankkonto
Страх
моих
завистников
- это
мой
банковский
счет
Du
bist
nur
ein
Spast
Congo
Ты
всего
лишь
Нормал,
Congo
Warum
peilt
keiner
hier
was
Rap
ist?
Почему
здесь
никто
не
разбирается
в
том,
что
такое
рэп?
Oder
Timing,
oder
Groove
oder
was
Trap
ist?
Или
сроки,
или
паз,
или
что
такое
ловушка?
Warum
bin
ich
als
Deutscher
in
der
Minderheit?
Почему
я,
как
немец,
в
меньшинстве?
Warum
machen
Gangster-Rapper
heimlich
bei
mir
Klingelstreich?
Почему
гангстерские
рэперы
тайно
шутят
со
мной?
Warum
gibt
es
keine
echten
Freunde?
Почему
нет
настоящих
друзей?
Und
warum
schiebt
er
Welle,
dieser
Deutsche?
И
почему
он
толкает
волну,
этот
немец?
Jeder
will
ein
Star
sein,
um
jeden
Preis
Каждый
хочет
быть
звездой
любой
ценой
Doch
weiß
nicht
was
"ein
Star
sein"
im
Leben
heißt
Но
не
знаю,
что
значит
"быть
звездой"
в
жизни
Ich
drehte
Videos
mit
Rockern
- Residenzstraße
Я
снимал
видео
с
рокерами
- Резидент-стрит
Ein
guter
Rücken
in
Berlin
ist
Existenzfrage
Хорошая
спина
в
Берлине
- это
вопрос
существования
Denn
nach
Bushido
muss
jeder
eine
Gang
haben
Потому
что
после
Бусидо
у
каждого
должна
быть
банда
Ihr
könnt
mal
gerne
Farid
Bang
fragen
Ваш
Farid
Bang
сможете
спросить
раз
с
удовольствием
Was
wollt
ihr
mir
erzählen?
Ich
war
mein
Leben
lang
alleine
Что
вы
хотите
мне
сказать?
Я
был
один
всю
свою
жизнь
Ohne
Rücken
oder
irgendeine
andre
Scheiße
Без
спины
или
какого-нибудь
дерьма
Андре
Ich
bin
der
Deutsche
und
ich
geh
den
harten
Weg
Я
немец,
и
я
иду
по
трудному
пути
Du
wirst
kein′
zweiten
wie
mich
jemals
auf
der
Straße
sehen
Ты
никогда
не
увидишь
второго
такого,
как
я,
на
улице
Man
bin
ich
froh,
dass
es
mit
uns
nich
geklappt
hat
Я
рад,
что
с
нами
ничего
не
получилось
Doch
scheißegal,
ich
bleib
der
Junge
mit
Charakter
Но,
черт
возьми,
я
остаюсь
мальчиком
с
характером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iad Aslan, Kai Aschemann, Fler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.