Fler - Kein Kommentar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Kein Kommentar




Kein Kommentar
No Comment
Fler: Da wo ich hinseh überal die Kripo. Maskulin Baby
Fler: Everywhere I look, there's the damn cops. Maskulin Baby
Ich kenne kein Paragraphen auf der Straße der das Leben zulässt.
I don't know any paragraph on the street that allows life.
Wenn sie nur dich erwischen psst Ehrenkodex.
If they catch you, psst, code of silence.
So sind wir aufgewachsen
That's how we grew up
So ist es auszuhalten
That's how it's bearable
Ich hab gelernt mich aus gewissen Dingen rauszuhalten.
I've learned to stay out of certain things.
Alleine geht nicht viel gemeinsam sind wir stark
Alone, not much is possible, together we are strong
Wenn sie dich befragen sollten musst du schweigen wie ein Grab
If they question you, you must be silent as a grave
Ich weiss in diesem Staat gibt es einige Methoden
I know in this state there are some methods
Es gibt guter Bulle böser Bulle beides ist verboten
There's good cop, bad cop, both are forbidden
Wenn der gute Bulle reden will lass es ihm versuchen
If the good cop wants to talk, let him try
Doch ich gib nen Fick auf beide und red nicht mal mit dem guten
But I don't give a fuck about either and won't even talk to the good one
Der böse Bulle pöpelt rum Ich lerne seine Rechte kenn
The bad cop is acting up, I'm learning his rights
Doch ich werd kein Wort verraten weil ich meine Rechte kenn
But I won't say a word because I know my rights
Ich geb mein letztes Hemd, für meine Jungs und mich
I'd give my last shirt for my boys and me
Genau das gleiche macht auch jeder meiner Jungs für mich
Each of my boys would do exactly the same for me
Und vielleicht bleib ich ein zwei wochn dar der Typ is seiner Linie treu kein Kommentar.
And maybe I'll stay a week or two, the guy is true to his line, no comment.
Sie zeigen mit dem Finger auf mich
They point their finger at me
Und deshalb zeig ich mit dem Fick Fick Finger auf dich
And that's why I point my fuck fuck finger at you
Ich gebe kein Kommentar denn
I don't give a comment because
Es ist immer das selbe glaub mir immer bin ich
It's always the same, believe me, I'm always
Daran Schuld scheissegal wer es war
To blame, no matter who it was
Sie wollen das ich ihn was sag
They want me to tell them something
Jemanden verrat
Betray someone
Doch ich fick fick fick auf Vaterstaat
But I fuck fuck fuck the state
Sie wollen das ich ihn was sag
They want me to tell them something
Jemanden verrat
Betray someone
Doch ich fick fick fick auf Vaterstaat
But I fuck fuck fuck the state
:
:
Ich hab nichts zu tun, ich weiß nicht wers gewesen ist
I have nothing to do, I don't know who it was
Ich werd nur verdächtigt weil du weist wie meine Gegend ist
I'm just a suspect because you know how my area is
Jeder hier in Südberlin weiß was ich mein
Everyone here in South Berlin knows what I mean
Der Polizeipräsident lädt mich ein
The police chief invites me in
Doch ich schweig (doch ich schweig)
But I stay silent (but I stay silent)
Ihr legt mir Handschellen um ohne eine Anhaltspunkt
You handcuff me without a single clue
Nein ich hab euch nichts zu sagen wartet bis mein Anwalt kommt
No, I have nothing to tell you, wait until my lawyer arrives
Lass die Vögeln singen jeder ist ein Fall für sich
Let the birds sing, everyone is a case of their own
Ich steh nur im falschen Licht meine Leute halten dicht
I'm just in the wrong light, my people are tight-lipped
Keine Ausnahme keine kleine Info keine Hautfarbe
No exceptions, no small info, no skin color
Echte Männer machen keine Aussage
Real men don't make statements
Bei den Bullen nennst du Namen lieber nicht denn wenn du irgendwen verraten willst verraten sie auch dich
Don't mention names at the cops, because if you want to betray someone, they'll betray you too
Ich sage nichts und gehe keine Kompromisse ein
I don't say anything and I don't compromise
Ich sitze einfach schweigend da auch wenn ihr Polizisten seit
I just sit there silently, even though you're police officers
Auch wenn der Richter meint ich wander in den Bau
Even if the judge thinks I'm going to jail
Ich würd im Leben nichts verraten mann da kannst du mir vertraun
I would never betray anything, man, you can trust me on that
Sie zeigen mit dem Finger auf mich
They point their finger at me
Und deshalb zeig ich mit dem Fick Fick Finger auf dich
And that's why I point my fuck fuck finger at you
Ich gebe kein Kommentar denn
I don't give a comment because
Es ist immer das selbe glaub mir immer bin ich
It's always the same, believe me, I'm always
Daran Schuld scheissegal wer es war
To blame, no matter who it was
Sie wollen das ich ihn was sag
They want me to tell them something
Jemanden verrat
Betray someone
Doch ich fick fick fick auf Vaterstaat
But I fuck fuck fuck the state
Sie wollen das ich ihn was sag
They want me to tell them something
Jemanden verrat
Betray someone
Doch ich fick fick fick auf Vaterstaat
Doch ich fick fick fick auf Vaterstaat





Writer(s): Fler, Beatzarre, Djorkaeff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.