Paroles et traduction Fler - Leute reden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
Tag
kommt
irgendein
Spasst
und
quatscht
mich
voll
Every
day
some
asshole
comes
up
to
me
and
talks
my
ear
off
Labert
dies
Labert
das
Talking
about
this,
talking
about
that
Alle
denken
sie
wissen
irgendwas
Alta
Everyone
thinks
they
know
something,
babe
Aber
keiner
macht
was
But
nobody
does
anything
Jeder
quatscht
Bla
Bla
Bla
Everyone's
talking
blah
blah
blah
Hier
ist
der
Song
für
euch
Fotzen
This
is
the
song
for
you
bitches
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
redet
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Doch
ich
hör
jetzt
nur
auf
mich
egal
ob
es
dir
passt
But
I'm
only
listening
to
myself
now,
no
matter
if
you
like
it
or
not
Ich
hör
jeden
tag
dieselbe
scheiße
hör
die
leute
reden
über
dies
das
I
hear
the
same
shit
every
day,
hear
people
talking
about
this
and
that
Heiße
luft
aus
ihrem
verkackten
leben
Hot
air
from
their
fucked
up
lives
Jeder
denkt
er
hat
den
masterplan,
weiß
wie
man
es
besser
macht
Everyone
thinks
they
have
the
master
plan,
knows
how
to
do
it
better
Red
mit
meiner
hand
du
opfer
oder
halt
die
fresse
spast
Talk
to
my
hand,
you
loser,
or
shut
the
fuck
up
Ich
hör
jeden
tag
wie
leute
sich
das
maul
zerreißen
I
hear
every
day
how
people
tear
their
mouths
apart
Alles
was
bei
rum
kommt
ist
ein
riesen
großer
haufen
scheiße
All
that
comes
out
is
a
big
pile
of
shit
Fler
mach
mal
besser
so
mach
mal
besser
so
Fler,
do
it
better
this
way,
do
it
better
that
way
Krieg
mal
selber
endlich
was
gebacken
gottverdammter
vollidiot
Get
your
own
shit
together,
goddamn
moron
Jeden
tag
der
gleiche
quatsch
jeder
gibt
dir
geile
tipps
Every
day
the
same
bullshit,
everyone
gives
you
cool
tips
Doch
ich
roll
sie,
rauch
sie
weg,
puste
sie
in
dein
gesicht
But
I
roll
them,
smoke
them,
blow
them
in
your
face
Und
du
weißt
wie
man
heutzutage
mehr
verkaufen
kann
And
you
know
how
to
sell
more
these
days
Zack
geh
in
laden
kauf
mein
album
halt
die
schnauze
man
Bam,
go
to
the
store,
buy
my
album,
shut
up,
man
Jeder
wixxer
meinte
damals
du
wirst
nie
erfolg
haben
Every
jerk
thought
you'd
never
make
it
Jetzt
häng
sie
auf
hartz
4 ich
kann
heut
in
gold
baden
Now
they're
on
welfare,
I
can
bathe
in
gold
today
Niemand
hat
mir
jemals
irgendwas
einfach
gemacht
Nobody
ever
made
anything
easy
for
me
Doch
ich
hab
nie
rumgequatscht
ich
habs
einfach
gemacht
junge
But
I
never
talked
about
it,
I
just
did
it,
kid
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
redet
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Doch
ich
hör
jetzt
nur
auf
mich
egal
ob
es
dir
passt
But
I'm
only
listening
to
myself
now,
no
matter
if
you
like
it
or
not
Mein
bruder
ich
war
da
für
dich
nur
ein
mann
nur
ein
wort
My
brother,
I
was
there
for
you,
just
one
man,
just
one
word
Aber
du
hast
mich
verraten
sowas
nennt
man
brudermord
But
you
betrayed
me,
that's
what
you
call
fratricide
Warum
soll
ich
dir
vertrauen
wenn
du
so
viel
scheiße
quatscht
Why
should
I
trust
you
when
you
talk
so
much
shit?
Aus
freunden
werden
feinde
und
bei
feinden
weiß
man
was
man
hat
Friends
become
enemies,
and
with
enemies
you
know
what
you
have
Papa
sagte
er
ist
da
für
mich
du
warst
nie
da
für
mich
Dad
said
he'd
be
there
for
me,
you
were
never
there
for
me
Die
straße
hat
mich
großgezogen
großgemacht
du
warst
es
nicht
The
streets
raised
me,
brought
me
up,
you
didn't
Meine
ex
als
ich
dich
gebraucht
hab
warst
du
nie
zur
stelle
My
ex,
when
I
needed
you,
you
were
never
there
Ich
scheiß
drauf
was
du
machst
los
geh
schwänze
lutschen
in
der
hölle
I
don't
give
a
shit
what
you
do,
go
suck
dick
in
hell
Labelbosse
mein
sie
stehn
über
mir
sie
wären
der
star
Label
bosses
think
they're
above
me,
they'd
be
the
star
Aufgesetzte
szenepfutzis
überschwule
manager
Fake
scene
pussies,
faggy
managers
Und
die
medien
denken
maskulin
ist
ihnen
nicht
hart
genug
And
the
media
think
masculine
isn't
hard
enough
for
them
Aber
sagen
gangster
rap
ist
out
im
gleichen
atemzug
But
say
gangster
rap
is
out
in
the
same
breath
Die
industrie
hat
den
schwanz
tief
drin
The
industry
has
its
dick
deep
in
it
Ihr
könnt
mir
alle
viel
erzählen
doch
ich
hör
einfach
nicht
hin
You
can
tell
me
all
you
want,
but
I'm
just
not
listening
Ich
seh
die
leute
quatschen
tag
ein
tag
aus
I
see
people
talking
day
in
and
day
out
Doch
ihr
könnt
mich
alle
es
geht
da
rein
da
raus
But
you
can
all
kiss
my
ass,
it
goes
in
one
ear
and
out
the
other
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Ich
hör
sie
jeden
tag
ich
hör
die
leute
reden
I
hear
them
every
day,
I
hear
the
people
talking
Sie
reden
um
zu
reden
ohne
irgendwas
zu
regeln
They
talk
just
to
talk
without
solving
anything
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
redet
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Der
eine
labert
dies
der
andere
labert
das
One
talks
about
this,
the
other
one
talks
about
that
Doch
ich
hör
jetzt
nur
auf
mich
egal
ob
es
dir
passt
But
I'm
only
listening
to
myself
now,
no
matter
if
you
like
it
or
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Djorkaeff, Fler, David Barenboim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.