Paroles et traduction Fler - Mein Jahr
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
I
walk
my
path,
even
if
I
walk
alone,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
(scheiß
egal,
Alter)
I
never
give
up,
no
matter
what
you
say,
(screw
it,
babe)
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
When
you're
at
the
top,
you
have
many
enemies,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
You
come
and
go,
you
know
it's
my
year
(you
know
what's
up,
babe)
Wir
schreiben
das
Jahr
′98,
The
year
is
'98,
Das
wird
ein
schlechtes
Jahr,
This
will
be
a
bad
year,
Noch
schlechter
als
letztes
Jahr,
Even
worse
than
last
year,
Denn
ich
weiß,
gar
kein
Cash
ist
da,
Because
I
know,
there's
no
cash
at
all,
Bins
leid
die
selben
Scheißklamotten,
(Shit)
I'm
tired
of
the
same
damn
clothes,
(Shit)
Immer
nur
die
selben?
Botten?
Always
the
same
damn
shoes?
Immer
nur
die
selben
gelben
Nikes,
die
verrotten,
(Aha)
Always
the
same
yellow
Nikes,
rotting
away,
(Aha)
Bin
es
leid
dieser
Gestank
von
den
Socken,
I'm
tired
of
this
stench
from
my
socks,
Bin
es
leid
die
ganze
Nacht
die
selbe
Schlampe
zu
poppen,
I'm
tired
of
banging
the
same
bitch
all
night,
Verdammt,
bin
es
leid,
dass
diese
Spasten
mich
crossen,
Damn,
I'm
tired
of
these
assholes
crossing
me,
Bin
es
leid
im
Knast
zu
hocken,
denn
ich
hab
nichts
verbrochen,
(Yeah)
I'm
tired
of
sitting
in
jail,
because
I
haven't
done
anything
wrong,
(Yeah)
Bin
es
leid,
dass
ich
nich
viel
hab,
kein
Ziel
hab,
kein
Deal
hab,
I'm
tired
of
not
having
much,
no
goal,
no
deal,
Bins
leid,
dass
ich
gedealt
hab
mit
den
Junkies
auf
dem
Spielplatz,
I'm
tired
of
dealing
with
the
junkies
on
the
playground,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
I'm
tired
of
every
other
person
stressing
me
out,
Doch
egal
ich
hab
ein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
But
whatever,
I
have
a
dream,
and
I'm
holding
on
to
it.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
I
walk
my
path,
even
if
I
walk
alone,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
(scheiß
egal,
Alter)
I
never
give
up,
no
matter
what
you
say,
(screw
it,
babe)
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
(Yeah)
When
you're
at
the
top,
you
have
many
enemies,
(Yeah)
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
You
come
and
go,
you
know
it's
my
year
(you
know
what's
up,
babe)
Ich
bins
leid,
dass
ich
ein
Star
bin,
es
ist
2001,
I'm
tired
of
being
a
star,
it's
2001,
Denn
wenn
du
an
der
Spitze
bist,
ist
jeder
Zweite
dein
Feind,
(Yeah)
Because
when
you're
at
the
top,
every
other
person
is
your
enemy,
(Yeah)
Ich
bins
leid,
dass
Leute
sagen,
ich
bin
fett
und
ein
Nazi,
I'm
tired
of
people
saying
I'm
fat
and
a
Nazi,
Doch
wenn
ich
vor
ihnen
steh,
sind
dann
alle
nett
auf
der
Party,
(Aha)
But
when
I
stand
in
front
of
them,
everyone
is
nice
at
the
party,
(Aha)
Ich
bins
leid,
dass
ich
die
Leute
Push,
I'm
tired
of
pushing
people,
Und
später
ist
dann
mit
der
Freundschaft
Schluss,
And
later
the
friendship
is
over,
Denn
sie
labern
erneut
nur
Stuss.
Because
they're
just
talking
nonsense
again.
Ich
bins
leid,
denn
jeder
Zweite
denkt
jetzt,
er
kann
rappen,
I'm
tired
because
every
other
person
thinks
they
can
rap
now,
Ich
bins
leid,
denn
ihr
könnt
nur
wie
Stefan
oder
Erkan
rappen.
I'm
tired
because
you
can
only
rap
like
Stefan
or
Erkan.
Deine
Freundin
schreibt
mir
10
SMS,
und
sie
stresst,
Your
girlfriend
writes
me
10
text
messages,
and
she's
stressing,
Ich
seh
jeden
Tag
nur
DSDS,
und
es
stresst,
I
see
DSDS
every
day,
and
it
stresses
me
out,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
I'm
tired
of
every
other
person
stressing
me
out,
Doch
egal
ich
hab
mein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
But
whatever,
I
have
my
dream,
and
I'm
holding
on
to
it.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
I
walk
my
path,
even
if
I
walk
alone,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
I
never
give
up,
no
matter
what
you
say,
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
When
you're
at
the
top,
you
have
many
enemies,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr
(ihr
wisst
bescheid,
Alter)
You
come
and
go,
you
know
it's
my
year
(you
know
what's
up,
babe)
Ich
bins
leid,
dass
Leute
sagen,
dass
sie's
leid
sind
meine
Raps
zu
hörn,
(Yeah)
I'm
tired
of
people
saying
they're
tired
of
hearing
my
raps,
(Yeah)
Bins
leid,
dass
sie
nich
in
der
Lage
sind,
dann
einfach
wegzuhörn,
I'm
tired
that
they're
not
able
to
just
turn
away,
Bins
leid,
dass
Weiber
sagen,
sie
sind
keine
Schlampe,
(Aha)
I'm
tired
of
women
saying
they're
not
a
slut,
(Aha)
Doch
nach
ein
mal
Tanzen
lutscht
sie
dann
mein
Schwanz
und
sagt
dann
drei
mal
danke.
But
after
dancing
once,
she
sucks
my
dick
and
says
thank
you
three
times.
Ich
bins
leid,
dass
die
meisten
Deutschen
Opfer
sind,
I'm
tired
that
most
Germans
are
victims,
Dass
ich
rappe,
und
sie
lieber
hörn,
wie
irgendein
Rockstar
singt.
(Shit)
That
I
rap,
and
they'd
rather
hear
some
rock
star
sing.
(Shit)
Ich
bins
leid,
dass
du
denkst,
du
wärst
was
Besseres,
I'm
tired
of
you
thinking
you're
something
better,
Bins
leid,
dass
du
ne
große
Fresse
hast,
als
wärst
du
Schwester
S.
(Shit)
I'm
tired
of
you
having
a
big
mouth
as
if
you
were
Sister
S.
(Shit)
Mann,
ich
bins
leid,
dass
sie
dissen,
weil
sie
neidisch
sind,
Man,
I'm
tired
of
them
dissing
because
they're
jealous,
Ich
bins
leid,
jeden
zu
dissen
und
die
Scheiße
stimmt,
I'm
tired
of
dissing
everyone
and
the
shit
is
true,
Ich
bins
leid,
dass
jeder
Zweite
mich
stresst,
(Yeah)
I'm
tired
of
every
other
person
stressing
me
out,
(Yeah)
Doch
egal
ich
hab
mein
Traum,
und
ich
halte
dran
fest.
But
whatever,
I
have
my
dream,
and
I'm
holding
on
to
it.
Ich
gehe
meinen
Weg?
geh?
ich
auch
alleine,
I
walk
my
path,
even
if
I
walk
alone,
Ich
gebe
niemals
auf,
egal
was
ihr
sagt,
I
never
give
up,
no
matter
what
you
say,
Ist
man
an
der
Spitze
hat
man
viele
Feinde,
When
you're
at
the
top,
you
have
many
enemies,
Ihr
kommt
und
geht,
ihr
wisst
es
is
mein
Jahr.
You
come
and
go,
you
know
it's
my
year.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elobied Haschim, Losensky Patrick, Benaissa Nadja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.