Fler - Meine Straße - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Meine Straße




Meine Straße
My Street
Refrain:
Chorus:
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nicht wie komm ich jetzt hier raus!
I don't know how to get out of here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nur verdammt ich hab es drauf!
I just know damn well I got what it takes!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Das Leid und die Gewalt nimmt hier sein Lauf!
Suffering and violence run rampant here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich komm hier raus und ja du schaffst es auch!
I'll get out of here and yeah, you can make it too!
Strophe 1:
Verse 1:
Das ist meine Straße!
This is my street!
Es geht Bergab mit uns,
We're going downhill,
gute Zeit auf wiedersehn!
Goodbye to good times!
Alles wir gut mein Freund,
Everything will be alright, my friend,
nur nicht in diesem Leben!
Just not in this life!
Ich schau mich um und seh wie keiner irgendwas draussen schafft!
I look around and see how no one makes it out there!
Keiner mehr da draussen lacht
No one laughs out there anymore
Und keiner irgendwas aus sich macht!
And no one makes anything of themselves!
Wer ist krass? Der ist krass!
Who's tough? He's tough!
Der die Waffe hält!
The one holding the gun!
Die Welt ist krass entstellt!
The world is cruelly disfigured!
Der Garten krass verwelkt!
The garden is withered and dying!
Kinder werden kriminell!
Children become criminals!
Es gibt kein Taschengeld!
There's no pocket money!
Du sagst easy, easy!
You say easy, easy!
Und wirst dann krass geschellt!
And then you get your ass kicked!
Bist du nicht stark
If you're not strong
Bist du verlorn
You're lost
Du bist am Arsch
You're fucked
Bist du geborn!
The moment you're born!
Guck ma der Staat fick dich von enorm!
Look, the state fucks you over enormously!
Fick dich in Arsch dann noch von vorn!
Fucks you in the ass and then from the front!
Das is mein Block, das is mein Kiez, das ist mein Viertel, das ist Berlin!
This is my block, this is my hood, this is my district, this is Berlin!
Das ist die Street, das ist die Street! Yeahh!
This is the street, this is the street! Yeah!
Das ist meine Strasse!
This is my street!
Ich schau mich um und sehe, das hier ist Endstation!
I look around and see, this is the end of the line!
Das hier ist Südberlin!
This is South Berlin!
Wo jetzt die Gangster wohn!
Where the gangsters live now!
Ich weiß nich was es bringt!
I don't know what it'll bring!
Ich weiß nur ich bin tight!
I just know I'm tight!
Jederzeit bereit, jederzeit Frank White!
Always ready, always Frank White!
Refrain:
Chorus:
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nicht wie komm ich jetzt hier raus!
I don't know how to get out of here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nur verdammt ich hab es drauf!
I just know damn well I got what it takes!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Das Leid und die Gewalt nimmt hier sein Lauf!
Suffering and violence run rampant here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich komm hier raus und ja du schaffst es auch!
I'll get out of here and yeah, you can make it too!
Strophe 2:
Verse 2:
Das ist meine Strasse!
This is my street!
Das ist ein schlechter Traum!
This is a bad dream!
Alles ist negativ!
Everything is negative!
Du siehst den Horizont
You see the horizon
Guck wie der Regen fließt!
Look how the rain flows!
Von den Dächern in die Street!
From the roofs to the street!
Das hier ist meine Strasse!
This is my street!
Gott ist nicht mit uns - Das hier ist seine Strafe!
God is not with us - This is his punishment!
Du ziehst am Joint!
You pull on the joint!
Pustest aus *aus!
Exhale *exhale*
Schiebst jetz ein Film!
Zone out now!
Junge lauf *lauf*!
Girl, run *run*!
Du sagst verdammt shit!
You say damn shit!
Du wachst nicht auf *auf!
You don't wake up *up*!
Das ist die Realität!
This is reality!
Du kommst nicht raus *raus*!
You can't get out *out*!
Du bist am Ende es ist zu spät!
You're at the end, it's too late!
Wie du so wendest wie du so drehst!
No matter how you turn, how you twist!
Junge ich sag dir worum es hier geht!
Girl, I'll tell you what it's all about here!
Nur der Stärkste überlebt!
Only the strongest survive!
Junge sei stark!
Girl, be strong!
So stark wie du kannst!
As strong as you can be!
Junge sei hart!
Girl, be tough!
So hart wie dein Schwanz!
As tough as your... spirit!
Mach dein Ding!
Do your thing!
Zeig was du kannst!
Show what you can do!
Sei nicht der mit dem Teufel tanzt!
Don't be the one who dances with the devil!
Man ich weiss auch nicht der Scheiss ist hier unglaublich!
Man, I don't know, this shit here is unbelievable!
Kuck ausser Hip-Hop ist die Aussicht hier nur Blaulicht!
Look, besides hip-hop, the only view here is flashing blue lights!
Ich weiß nich was es bringt!
I don't know what it'll bring!
Ich weiß nur ich bin tight!
I just know I'm tight!
Jederzeit bereit, jederzeit Frank White!
Always ready, always Frank White!
Refrain:
Chorus:
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nicht wie komm ich jetzt hier raus!
I don't know how to get out of here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich weiß nur verdammt ich hab es drauf!
I just know damn well I got what it takes!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Das Leid und die Gewalt nimmt hier sein Lauf!
Suffering and violence run rampant here!
Das ist meine Strasse! *Die Street, die Street, die Street, die Street*
This is my street! *The street, the street, the street, the street*
Ich komm hier raus und ja du schaffst es auch!
I'll get out of here and yeah, you can make it too!





Writer(s): Djoerkaeff, Losensky Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.