Paroles et traduction Fler - Mentalität
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет,
детка,
упрямый,
как
баран,
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Буду
биться
головой
о
стену,
пока
не
поймешь.
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
Мой
образ
жизни,
гангстер
с
утра
до
ночи.
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
путь,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
такой,
какой
есть,
каким
был
и
останусь.
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет,
мне
уже
ничем
не
поможешь.
Ich
bin
ein
Dickschädel
Я
упрямый,
Ich
scheiß'
auf
jede
Regel
auch
Плевать
мне
на
правила,
даже
Wenn
ich
merke,
ich
steh'
mir
manchmal
selbst
im
Wege
Если
понимаю,
что
иногда
сам
себе
мешаю.
Ich
hab
mir
viel
verkackt
durch
mein
Temperament
Многое
испортил
из-за
своего
темперамента.
Ich
bin
ein
Macho,
bin
der,
der
das
Lenkrad
lenkt
Я
мачо,
я
тот,
кто
рулит.
Ich
sag
was
ich
denk,
glaub
mir
ich
änder'
mich
nie
Говорю,
что
думаю,
поверь,
я
никогда
не
изменюсь.
Und
wenn
es
Deutschland
nicht
passt,
meine
Gang
ist
fies
И
если
Германии
это
не
нравится,
моя
банда
жесткая.
Wir
bangen
MC's
Мы
делаем
рэп,
Leute
nennen
mich
den
Husky
Меня
называют
Хаски.
Blaue
Augen,
Chinchilla
Pelz,
ich
bin
ein
Asi
Голубые
глаза,
мех
шиншиллы,
я
азиат.
Ich
dreh
durch,
ich
verprügel'
MC's
Я
схожу
с
ума,
избиваю
MC.
Sie
sagen,
ich
soll
chillen
doch
ich
bin
hyperaktiv
Говорят,
мне
нужно
расслабиться,
но
я
гиперактивный.
Ich
gebe
Hundert
Prozent,
dieser
Rap
hier
ist
astrein
Выкладываюсь
на
сто
процентов,
этот
рэп
чистейший.
Rede
über
mich
und
ich
schieb'
dir
mein
Ast
rein
Говори
обо
мне,
и
я
засуну
тебе
свой
ствол.
Ich
bin
ein
Alki
und
ich
nehme
Drogen
Я
алкоголик
и
принимаю
наркотики,
Doch
nur
aus
Wut
auf
die
Lehrer
und
die
Pädagogen
Но
только
из
злости
на
учителей
и
педагогов.
Nur
aus
Wut
auf
den
Staat
und
auch
auf
mich
selbst
Только
из
злости
на
государство
и
на
себя.
Bei
mir
ist
es
wirklich
so
ich
bin
jung
und
brauche
das
Geld
У
меня
все
серьезно,
я
молод
и
мне
нужны
деньги.
Ich
brauche
es
schnell
immer
wieder,
denn
ich
geb'
es
gleich
aus
Мне
нужны
они
быстро,
снова
и
снова,
потому
что
я
сразу
их
трачу.
Die
guten
Rapper
sterben
früh,
darum
geh
ich
bald
drauf
Хорошие
рэперы
умирают
рано,
поэтому
я
скоро
умру.
Ich
hab
meinen
eigenen
Willen,
ich
kann
nicht
einfach
chillen
У
меня
своя
воля,
я
не
могу
просто
расслабиться.
Ich
bin
der
Hauptdarsteller
in
meinem
eigenen
Film
Я
главный
герой
в
своем
фильме.
Das
ist
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
менталитет,
упрямый,
как
баран,
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Буду
биться
головой
о
стену,
пока
не
поймешь.
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
Мой
образ
жизни,
гангстер
с
утра
до
ночи.
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
путь,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
такой,
какой
есть,
каким
был
и
останусь.
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет,
мне
уже
ничем
не
поможешь.
Ich
hab
die
Hände
voller
Namen,
hab
mich
oft
geschlagen
Мои
руки
помнят
много
имен,
я
часто
дрался.
Der
Stacheldraht
macht
die
Jeans
kaputt,
wenn
dich
Cops
jagen
Колючая
проволока
рвет
джинсы,
когда
тебя
ловят
копы.
Ich
konnt
mich
nie
vertragen,
wollte
bloß
nach
oben
Я
никогда
не
мог
ужиться
с
собой,
хотел
только
наверх.
Doch
nach
dem
Heim
erstmal
ins
betreute
Einzelwohnen
Но
после
приюта
сначала
в
betreutes
Einzelwohnen
(поддерживаемое
проживание).
Ich
war
alleine,
hatte
keinen,
der
mir
zeigt
wo
lang
Я
был
один,
не
было
никого,
кто
показал
бы
мне
дорогу.
Ich
hatte
Feinde,
doch
ich
fickte
sie
im
Einzelkampf
У
меня
были
враги,
но
я
трахал
их
в
одиночку.
Das
ist
der
Alltag,
jeder
ist
am
Scheiße
bauen
Это
обыденность,
все
творят
дерьмо.
Meine
Lehrer
meinten,
Junge
du
gehst
bald
in
Bau
Мои
учителя
говорили:
"Парень,
ты
скоро
сядешь".
Doch
egal,
so
ist
das
Leben,
wenn
Kumpels
sich
stechen
Но
неважно,
такова
жизнь,
когда
друзья
режут
друг
друга.
Du
gehst
unter,
unter
im
Sumpf
des
Verbrechens
Ты
тонешь,
тонешь
в
болоте
преступности.
In
den
Ferien
seid
ihr
alles
Ski
gefahren
На
каникулах
вы
все
катались
на
лыжах,
Ich
machte
Urlaub
in
Berlin
auf
der
schiefen
Bahn
Я
отдыхал
в
Берлине,
на
кривой
дорожке.
Mach
kein
Heckmeck,
sonst
macht's
Klicki
klack
klack,
du
keck
Rap
Не
выпендривайся,
иначе
щелк-щелк-щелк,
дерзкий
рэп.
Doch
ich
geb'
dir
kein
Respekt
Но
я
не
уважаю
тебя.
Du
willst
ihn
haben?
Du
musst
ihn
dir
verdienen
Хочешь
уважения?
Ты
должен
его
заслужить.
Du
willst
hier
verdienen
am
Block
Хочешь
заработать
на
районе,
Dann
musst
du
wie
wir
dealen
mit
Тогда
должен
торговать,
как
мы,
Gras,
E's
und
auch
all
dem
harten
Zeug
Травой,
экстази
и
всей
этой
тяжелой
дрянью.
Ich
bin
Berliner,
du
willst
reden,
dann
sprich
Straßen-Deutsch
Я
берлинец,
хочешь
поговорить,
говори
на
языке
улиц.
Guck
mich
hat
diese
Scheiße
geprägt
Видишь,
меня
закалило
все
это
дерьмо,
Denn
das
ist
meine
Mentalität!
Потому
что
это
мой
менталитет!
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет,
детка,
упрямый,
как
баран,
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Буду
биться
головой
о
стену,
пока
не
поймешь.
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
Мой
образ
жизни,
гангстер
с
утра
до
ночи.
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
путь,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
такой,
какой
есть,
каким
был
и
останусь.
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
spät
Это
мой
менталитет,
мне
уже
ничем
не
поможешь.
Das
ist
meine
Mentalität
mit
dem
Kopf
Это
мой
менталитет,
детка,
упрямый,
как
баран,
Durch
die
Wand
bis
ihr's
endlich
versteht
Буду
биться
головой
о
стену,
пока
не
поймешь.
Das
ist
meine
Mentalität,
Это
мой
менталитет,
Die
Art
wie
ich
leb',
ein
Gangsta
von
früh
bis
spät
Мой
образ
жизни,
гангстер
с
утра
до
ночи.
Das
ist
meine
Art
und
Weise,
Это
мой
путь,
Das
bin
ich,
wie
ich
bin,
wie
ich
war
und
bleibe
Это
я,
такой,
какой
есть,
каким
был
и
останусь.
Das
ist
meine
Mentalität
für
mich
kommt
jede
Hilfe
zu
Это
мой
менталитет,
мне
уже
ничем
не
поможешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.