Fler - Mut zur Hässlichkeit (JBG) [Video Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Mut zur Hässlichkeit (JBG) [Video Edit]




Mut zur Hässlichkeit (JBG) [Video Edit]
Смелость быть уродливым (JBG) [Видео версия]
Yo, Jihad, Dikka, Blaues Blut war gestern, Mann, 's vorbei
Йоу, Джихад, Дикка, "Голубая кровь" это вчерашний день, мужик, всё кончено.
Dikka, ich hab den neuen Style, glaub mir, ich hab den neuen Style
Дикка, у меня новый стиль, поверь мне, у меня новый стиль.
Wir müssen mal ganz tief in unsere Flow- und Trickkiste greifen
Нам нужно порыться в наших запасах флоу и трюков.
Und, ehm. Und noch'n paar Punchlines aus'm MZEE-Forum hol'n
И, эм... И ещё пару панчлайнов с форума MZEE стянуть.
Dikka, pass auf, ich hab den neuesten Shit, pass auf
Дикка, смотри, у меня самый свежий материал, смотри.
Ich besuch' dich ganz gechillt Zuhause und klopfe dann an an der Wohnung
Я спокойно зайду к тебе домой и постучу в дверь.
Und baller' dir durch den Türspion ins Angsterfüllte Auge
И выстрелю тебе в испуганный глаз через дверной глазок.
Okay, Spaß beiseite, Blaues Blut, 5.April, ihr wisst bescheid
Ладно, шутки в сторону, "Голубая кровь", 5 апреля, вы в курсе.
Du fliegst gern mit dem Silberrücken
Ты любишь летать с серебряноспинным.
In eine Zeile 100 Silben drücken
В одну строчку 100 слогов впихнуть.
Hol mal Luft, du Opfer, das ist Timing, Junge
Переведи дыхание, жертва, это тайминг, парень.
Wenn ich will, bin ich Düsseldorf, eine Stunde
Если захочу, буду в Дюссельдорфе через час.
In Berlin durch die Straßen geh'n
Гулять по улицам Берлина.
Kannst du dir abschminken wie deine Fresse vor dem Schlafengeh'n
Можешь забыть об этом, как о своей роже перед сном.
Yeah, hier komm'n die Bullen im Minutentakt
Да, тут мусора приезжают каждую минуту.
Ihr habt nichts zu melden wie 'ne Streife in 'ner ruhigen Nacht
У вас нет власти, как у патруля тихой ночью.
Du scheiß Autist, bei dir sind Frauen Mangelware
Ты, грёбаный аутист, у тебя с бабами напряжёнка.
Ihr habt mehr mit Keulen zu tun als ein Neandertaler
Вы имеете дело с дубинами чаще, чем неандертальцы.
Du hast Erfolg, jetzt hast du Kohle, Shisha
У тебя успех, теперь у тебя бабки, кальян.
Die Nase hat den richtigen Riecher
Нос чует добычу.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.
Ah, in meiner Tasche ist das Klappmesser
А, у меня в кармане выкидной нож.
Ich mach nach Düsseldorf ein Abstecher
Я загляну в Дюссельдорф.
Kollegah, du hast Glasknochen
Коллегах, у тебя стеклянные кости.
Du kriegst den Kürbis rein, was für Karotten?
Ты получишь тыкву в лицо, какие морковки?
Eine Schelle hat gereicht von Maroc
Одной пощёчины от Ду Марока хватило.
Und du bist in Ohnmacht gefall'n, Überschock
И ты упал в обморок, шок.
Du bleibst am Ball wie ein Mittelstürmer
Ты держишься за мяч, как центральный нападающий.
Du suchst Vergleiche, such dir doch 'n Job in der, Firma
Ты ищешь сравнения, найди себе работу в фирме.
Bild dir nichts ein auf euern Hype, Gangnam Style
Не зазнавайся из-за своего хайпа, "Gangnam Style".
Ich hol dich runter von dem Film, Rambo 3
Я спущу тебя с небес на землю, "Рэмбо 3".
Felix Blume, das Antoine ist sogar ausgedacht
Феликс Блюм, даже Антуан выдуманный.
Bist du Schlampe endlich aufgewacht?
Ты, шлюха, наконец-то проснулся?
Du Grobmotoriker kannst dir nicht mal die Schuhe anzieh'n
Ты, неуклюжий, даже обувь надеть не можешь.
Mit den paar Haar'n, die du hast, würd' ich dich übern Ku'damm zieh'n
С теми несколькими волосами, что у тебя есть, я бы тебя по Ку'дамму протащил.
Dann wird wohl Felix Blumes Sohn ein gottverdammter Hurensohn
Тогда сын Феликса Блюма будет чёртовым ублюдком.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.
Also das mit dem deutschen Bad-Boy, 'ne
Ну, это с немецким плохим парнем, нет.
Das kannst du dir ja mal abschminken
Можешь об этом забыть.
Halt deine Schnauze, wie Kate Moss
Заткнись, как Кейт Мосс.
Fler, ich komme gerne mit paar Bangern vorbei
Флер, я с удовольствием заеду с парой бэнгеров.
Farid, dann ist es mit den Bangern vorbei
Фарид, тогда с бэнгерами будет покончено.
Ey, wer verkauft irgendwie 10.000 LPs?
Эй, кто продаёт 10 000 пластинок?
Doch was ich damit verdiene ist das, was du nicht verstehst
Но то, что я на этом зарабатываю, ты не понимаешь.
Ich habe gehört, da gab's doch diese eine Möhrengeschichte
Я слышал, была эта история с морковкой.
Habt ihr euch gut ausgedacht, die schöne Geschichte
Хорошую историю вы придумали.
Scar und Smexer haben das ja auch mal gemeint
Скар и Смексер тоже так думали.
Ich hab die beiden nicht mehr gesehen seit 2001
Я их не видел с 2001 года.
Ich spritz' deine Bitch voll wie du den S-Bahn-Waggon
Я залью твою сучку, как ты вагон электрички.
Guck mal, wie ich heute in der S-Klasse komm'
Смотри, как я сегодня приехал на S-классе.
Mach dich mal gerade, du bist voll der Arrogante geworden
Успокойся, ты стал слишком высокомерным.
Quatsch mich nicht voll, ich hab ganz andere Sorgen
Не грузи меня, у меня другие заботы.
Jetzt hast du Schmuck an wie Elton John
Теперь ты носишь украшения, как Элтон Джон.
Warum bist du dann als Schwuchtel auf die Welt gekomm'n?
Почему же ты родился педиком?
Ey, hör mal, ich geb dir jetzt Düsseldorfverbot
Эй, слушай, я запрещаю тебе въезд в Дюссельдорф.
Was kann ich dafür, dass ihr wie Missgeburten flowt?
Что я могу поделать с тем, что вы читаете, как уродцы?
Freunde, jetzt lass mal meinen Freund in Ruhe
Друзья, оставьте моего друга в покое.
Kollegah der Boss, ich ficke die Bitch
Коллегах босс, я трахаю сучку.
Und schaut mich an, ich habe neue Schuhe
И смотрите на меня, у меня новые кроссовки.
Halt deine Schnauze, du bist nur ein Gangster, der sein Abitur macht
Заткнись, ты просто гангстер, который получает аттестат.
Vergiss nicht, Fler, ich bin hier der Bodybuilder
Не забывай, Флер, я здесь бодибилдер.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.
Ihr seid nicht jung, denn euch Wichsern fall'n die Haare aus
Вы не молоды, потому что у вас, придурков, волосы выпадают.
Nicht brutal, ihr wollt uns schlagen, kommt, wir warten drauf
Не крутые, вы хотите нас побить, давайте, мы ждём.
Nicht gutaussehend, ihr habt nur Mut zur Hässlichkeit
Не красавчики, у вас только смелость быть уродливыми.
Einfach weil ihr hässlich seid, einfach weil ihr hässlich seid
Просто потому что вы уроды, просто потому что вы уроды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.