Fler - Neureicher Wichser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Neureicher Wichser




Neureicher Wichser
Nouveau riche Douchebag
Ich fick sie alle, 10 von 10
I fuck them all, 10 out of 10
Die Haute Couture, Creme de la creme
The haute couture, the cream of the crop
Erst kommt Gelächter, dann komm′n die Tränen
First comes laughter, then come the tears
Meine Mama hat mir nichts geschenkt, Papa hat mir nichts geschenkt
My mama didn't give me anything, my daddy didn't give me anything
Deutschlands Albtraum so wie Samy früher
Germany's nightmare, just like Samy used to be
Eure Rapper sehen alle aus wie Freddy Krueger
All you rappers look like Freddy Krueger
Ich lass es brodeln, Gerüchteküche
I let it sizzle, rumor mill
Sieh mich, wie ich in Miami auf der Jacht meine Fische fische
Look at me, fishing my fish on my yacht in Miami
Die Kette hält meinen Hals kalt, ich krieg 'nen Nackenschlag
The chain keeps my neck cold, I get a crick in my neck
Du bist kein Rockstar mit deiner Kackgitarre
You're no rock star with your shitty guitar
Mein Name Frank Lucas, denn ich habe Blue Magic
My name is Frank Lucas, because I have Blue Magic
Dein Style ist zu Ghetto, zu hart und zu Weeding
Your style is too ghetto, too hard, and too weedy
Ihr habt keine Zukunft, ich leb in der Gegenwart
You have no future, I live in the present
Sagt mir, wann ihr krassen Gs schon in meiner Gegend wart
Tell me, when were you crazy Gs in my neighborhood?
Berliner Dschungel, der auch sprayed, kein Zoo mehr
Berlin jungle, which also sprayed, no more zoo
Rolls-Royce in meinem Video, nenn mich Ghost Fler
Rolls-Royce in my video, call me Ghost Fler
Prada-Jacke bei der Kälte, bin am einfrier′n
Prada jacket in the cold, freezing
Dieser Scheiß-Winter, wenn's dir passt, dann bleib hier
This shitty winter, if you like it, stay here
Ich flieg entspannt in den Süden mit den Zugvögeln
I fly relaxed to the south with the migratory birds
Und wisch mit eurem Merch nur noch meine Fußböden
And only wipe my floors with your merch
Neureicher Wichser Wache auf im Penthouse, Zigarre früh am Morgen
Nouveau riche douchebag, wake up in the penthouse, cigar early in the morning
Sowas nennt man neureich, ich kann dir gern was borgen
That's called nouveau riche, I can lend you some money
Wenn du am Verhungern bist, denk dran, wie ich Steak ess'
When you're starving, remember how I eat steak
Jeder von euch Wichsern kommt ins Schwitzen - AIDS-Test
Every one of you losers is sweating - AIDS test
Hundert Euro die Minute, Tausend in der Stunde
A hundred euros a minute, a thousand an hour
Ich bin dein Trauma, das Salz in deiner schlimmsten Wunde
I am your trauma, the salt in your worst wound
Der deutsche Badboy, schon damals im Sandkasten
The German bad boy, even back in the sandbox
Zieh dir meinen Körper rein, gucken, doch nicht anfassen
Suck my body in, look at it, but don't touch it
Du kleine Schlampe, dein Strich ist ab jetzt Berlin City
You little slut, your street is now Berlin City
Dein krasser Freund ist eine Pussy - Hello Kitty
Your cool friend is a pussy - Hello Kitty
Ich bin ein neureicher Wichser, teure Restaurants
I'm a nouveau riche douchebag, expensive restaurants
Filet Mignon, ich ess zwei, wer ist jetzt der Boss?
Filet mignon, I eat two, who's the boss now?
Ich bin ein Straßenkind, mein Vater war nie da für mich
I'm a street kid, my father was never there for me
Zeig mir einen in diesem Land, der meine Sprache spricht
Show me someone in this country who speaks my language
Diese Szene hat mich leider nicht mehr gern
This scene unfortunately doesn't like me anymore
Stell uns beide nebeneinander - es ist einfach nicht mehr fair
Put us both next to each other - it's just not fair anymore
Neureicher Wichser
Nouveau riche douchebag





Writer(s): FLER, PRODUES, BO DIGGLER, MMINX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.