Fler - Playboy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Playboy




Playboy
Playboy
Yeah aha...
Yeah, aha...
Ladys und Gentleman, darf ich vorstellen
Ladies and gentlemen, may I introduce
Fler... Der Playboy der Jahrhunderts.
Fler... The playboy of the century.
Yeah, ich fass ihr in den Schritt so tief, denn sie sieht gut aus in ihrer neuen Miss Sixty Jeans, ich fick sie Mies, denn wenn wir bei ihr sind, macht sie die Kerzen für mich an und Schreit dann gleich wie Wild, oh man, ich bin ihr Mann, oh man, Baby lass mich ran und dann mach ich′s dir solang, solang, ich mach solang sie kann, (Wie lang Baby?) Und sie klammert sich fest, jammert und schwitzt als wär's wie der Sommer oh shit, kommst du mit zu mir? Ich komme gern zu dir, sie sagte "Fler um 4" sie will verkehren mit mir okay, (okay, kein Problem) ich hab die Gummis dabei, die Pussy ist heiß, sie reibt an ihrer Muschi so geil, (so geil Baby, komm) ich mag das ihre Haut so braun ist, ihre Augen so blau, das sie beim Sex so laut ist, ich mag sie einfach, sie ist perfekt, Sympatisch und nett und trotzdem ne Granate im Bett, (YEAH) ich glaub ich geh mal wieder zu ihr, (Vielleicht, mal sehn) und spiel dann wieder Spiele mit ihr, (Auf jeden Fall) kann auch sein das wir uns nie mehr sehn, auf Wiedersehn, ich glaub sie ist verliebt, oje.
Yeah, I grab her crotch so deep, 'cause she looks good in her new Miss Sixty jeans, I fuck her mean, 'cause when we're at her place, she lights the candles for me and then screams like wild, oh man, I'm her man, oh man, baby let me touch and then I'll do it for you as long, as long, I'll do it as long as she can, (How long baby?) And she clings tight, moans and sweats like it's summer oh shit, are you coming with me? I'd love to come to you, she said "Fler at 4" she wants to have sex with me okay, (okay, no problem) I got the rubbers with me, the pussy is hot, she rubs her pussy so horny, (so horny baby, come on) I like that her skin is so brown, her eyes so blue, that she's so loud during sex, I just like her, she's perfect, Sympathetic and nice and still a bombshell in bed, (YEAH) I think I'll go to her place again, (Maybe, we'll see) and then play games with her again, (Definitely) could also be that we never see each other again, goodbye, I think she's in love, oh dear.
Fler ist ein Playboy,
Fler is a playboy,
(Yeah Sido haha)
(Yeah Sido haha)
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Sag′s ihn Siggi, brr)
(Tell him Siggi, brr)
Komm spiel mit ihm.
Come play with him.
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Ich weiß nicht alter)
(I don't know dude)
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Ok man)
(Ok man)
Er spielt mit dir.
He plays with you.
Es war ne lockere Beziehung guck (ja ganz locker) wir haben gepoppt, es war nicht liebe und (Nein man Liebe auf keinen Fall) wenn ich mal wollte hab ich sie gebumst, sie war Jung, ich war Jung, na und ich mach's bei jeder so, es hatte nichts mit dir zu tun (gar nix mit dir, was los?) Ich hat kein Bock damals, zu gehen, Shoppen, Kaffee trinken gehen, wollt nur ihre Titten sehn, (komm zeig deine Titten, ha!) Sie hat andauernd gejammert, andauernd geklammert, ich hab sie nur andauernd geballert, mir war egal ob es ihr gut geht, oder auch nicht, (Scheißegal man) zum Sofa, zum Tisch, gefickt in ihrer Wohnung und Tschüss, oh yeah! Was glaubst du wer du eigentlich bist? Du könntest froh sein hier zu liegen, guck wie scheiße du bist, wie scheiße du Bitch, ich fick dich von Montag bis Sonntag (und noch länger alter) wenn du die Tage hast, ruf mich sofort an, (ruf sofort an, sofort) ich bin nicht irgend so ein Pop-Star (geh zu Giovanni komm, komm) ich bin der Typ der dich gepoppt hat, der Typ der immer Bock hat, Weiber zu Rammeln, wenn ich die Supermodels holt, also halt deine Klappe, (halt deine Klappe) Aggro Berlin wir haben so Polarisiert, okay, ich zeig dir meinen Puller rasiert.
It was a casual relationship look (yeah very casual) we fucked, it wasn't love and (No man love no way) when I wanted I fucked her, she was young, I was young, so what I do it with everyone, it had nothing to do with you (nothing to do with you, what's up?) I didn't feel like going, shopping, drinking coffee, just wanted to see her tits, (come on show your tits, ha!) She was always whining, always clinging, I just kept banging her, I didn't care if she was okay, or not, (I don't give a shit man) to the sofa, to the table, fucked in her apartment and bye, oh yeah! Who do you think you are anyway? You should be glad to be lying here, look how shitty you are, how shitty you bitch, I'll fuck you from Monday to Sunday (and even longer dude) if you have your period, call me right away, (call right away, right away) I'm not some pop star (go to Giovanni come on, come on) I'm the guy who fucked you, the guy who always wants to fuck women, when I get the supermodels, so shut your mouth, (shut your mouth) Aggro Berlin we have so polarized, okay, I'll show you my shaved dick.
Fler ist ein Playboy,
Fler is a playboy,
(Yeah Aggro Berlin)
(Yeah Aggro Berlin)
Er ist ein Playboy.
He is a playboy.
Komm spiel mit ihm,
Come play with him,
(Komm spiel mit mir)
(Come play with me)
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Whohoho, komm spiel mit mir)
(Whohoho, come play with me)
Er ist ein Playboy.
He is a playboy.
Er spielt mit dir,
He plays with you,
(Haha)
(Haha)
Fler ist ein Playboy.
Fler is a playboy.
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Kein Knutschfleck, bitte nein)
(No hickey, please no)
Komm spiel mit ihm.
Come play with him.
Er ist ein Playboy.
He is a playboy.
Er ist ein Playboy,
He is a playboy,
(Fickt euch)
(Fuck you)
Er spielt mit dir.
He plays with you.





Writer(s): Brian Holland, Robert Bateman, William Stevenson, Gladys Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.