Paroles et traduction Fler - Schulsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
deiner
Lehrer
denkt
vielleicht
ich
bin
nicht
schlau,
Каждый
из
ваших
учителей
может
подумать,
что
я
не
умный,
doch
ich
weiss
ganz
genau,
man
du
weisst
ganz
genau.
Но
я
точно
знаю,
ты
точно
знаешь.
In
der
Schule
lernt
man
nichts
was
man
auf
der
Strasse
braucht,
В
школе
вы
не
узнаете
ничего,
что
вам
нужно
на
улице,
hier
auf
der
Strasse
braucht,
darum
pass
jetz
auf.
Здесь,
на
улице,
нужно,
поэтому
сейчас
берегись.
Mein
Lehrer
sagte
immer
Junge
was
soll
aus
dir
werden,
Мой
учитель
всегда
говорил
мальчику,
что
с
тобой
должно
быть,
kein
Bock
auf
alles,
kuck
mein
Leben
lag
in
tausend
Scherben.
Ни
хрена
себе,
моя
жизнь
лежала
на
тысяче
осколков.
Ich
hatte
immer
schlechte
Noten
doch
wenn
juckt
das
schon,
У
меня
всегда
были
плохие
оценки,
но
если
это
уже
зудит,
ich
wollte
nie
so
sein
wie
ihr,
ackern
für
ein
Hungerlohn.
Я
никогда
не
хотел
быть
таким,
как
вы,
пахать
за
голодное
жалованье.
Wichtig
war
was
wir
in
der
großen
Pause
machten,
Важно
было
то,
что
мы
делали
во
время
большого
перерыва,
das
war
die
echte
Schule,
Leistungskurs
Autos
knacken.
Это
была
настоящая
школа,
класс
производительности
машин
взлома.
Hier
draußen
zählt
wieviel
Passe
man
kriegt,
Здесь
важно,
сколько
места
вы
получите,
wieviel
Asche
man
verdient,
das
is
Mathematik.
Сколько
пепла
вы
зарабатываете,
это
математика.
Ich
hab
geschissen
auf
Diktate,
geschissen
auf
das
einmaleins,
Я
гадил
на
диктанты,
гадил
на
таблицу
умножения,
ich
war
King
in
meiner
Strasse
alles
war
aufeinmal
meins.
Я
был
королем
на
своей
улице
все
было
когда-то
моим.
Wie
die
Zeit
vergeht,
früher
hieß
es
6 setzen,
Как
проходит
время,
раньше
он
говорил
6 установить,
Frank
White,
heute
fick
ich
euch
in
6 Sätzen.
Фрэнк
Уайт,
сегодня
я
трахаю
вас
в
6 предложениях.
Jeder
deiner
Lehrer
denkt
vielleicht
ich
bin
nicht
schlau,
Каждый
из
ваших
учителей
может
подумать,
что
я
не
умный,
doch
ich
weiss
ganz
genau,
man
du
weisst
ganz
genau.
Но
я
точно
знаю,
ты
точно
знаешь.
In
der
Schule
lernt
man
nichts
was
man
auf
der
Strasse
braucht,
В
школе
вы
не
узнаете
ничего,
что
вам
нужно
на
улице,
hier
auf
der
Strasse
braucht,
darum
pass
jetz
auf.
Здесь,
на
улице,
нужно,
поэтому
сейчас
берегись.
Ich
schau
zurück,
ich
war
in
meinem
Block
voll
der
Chef,
Я
оглядываюсь
назад,
я
был
боссом
в
своем
блоке,
Unterricht
voll
der
Dreck,
Schulhefte
vollgetagt.
Уроки
полны
грязи,
школьные
тетради
заполнены.
Wenn
man
eh
nichts
wissen
will,
wozu
soll
man
nachsitzen,
Если
вы
все
равно
ничего
не
хотите
знать,
к
чему
отсиживаться,
für
mich
war
Sport
vor
den
Bullen
durch
den
Park
flitzen.
Для
меня
спорт
был
беготней
по
парку
перед
копами.
Und
statt
Hausaufgaben
hingen
wir
im
Kaufhaus
abends,
И
вместо
домашней
работы
мы
вечерами
болтались
в
универмаге,
zwei
Paar
Airmax
unterm
Arm,
zack
rannten
aus
dem
Laden.
Держа
под
мышкой
две
пары
Airmax,
Зак
выбежал
из
магазина.
Das
falsche
Outfit
dann
und
du
wurdest
ausgelacht,
Затем
неправильный
наряд,
и
над
тобой
смеялись,
ok
du
bist
cool
aber
du,
du
bist
auch
ein
Spast.
Хорошо,
ты
крутой,
но
ты,
ты
тоже
спаст.
Une
meine
Lehrer
dachten
der
kommt
eh
in
Jugendknast,
Уне
мои
учителя
думали,
что
он
все
равно
попадет
в
тюрьму
для
несовершеннолетних,
sie
sagen
dir
das
du
eh
keine
Zukunft
hast.
Они
говорят
тебе,
что
у
тебя
все
равно
нет
будущего.
Doch
ich
hatte
einen
Traum,
hielt
an
meinem
Stolz
fest,
Но
у
меня
была
мечта,
я
держался
за
свою
гордость,
in
der
Schule
voll
schlecht,
doch
kuck
mal
ich
hab
Gold
jetz.
В
школе
совсем
плохо,
но
сейчас
у
меня
есть
золото.
Jeder
deiner
Lehrer
denkt
vielleicht
ich
bin
nicht
schlau,
Каждый
из
ваших
учителей
может
подумать,
что
я
не
умный,
doch
ich
weiss
ganz
genau,
man
du
weisst
ganz
genau.
Но
я
точно
знаю,
ты
точно
знаешь.
In
der
Schule
lernt
man
nichts
was
man
auf
der
Strasse
braucht,
В
школе
вы
не
узнаете
ничего,
что
вам
нужно
на
улице,
hier
auf
der
Strasse
braucht,
darum
pass
jetz
auf.
Здесь,
на
улице,
нужно,
поэтому
сейчас
берегись.
Mein
Lehrer
wusste
nichts,
sah
mich
nur
im
Klassenzimmer,
Мой
учитель
ничего
не
знал,
просто
видел
меня
в
классе,
dachte
was
fürn
krasser
Spinner,
er
hatte
kein
blassen
Schimmer.
Подумал,
что
за
чудак,
у
него
не
было
бледного
мерцания.
Nachdem
letzten
Klingeln
fing
bei
mir
die
Schule
an,
После
последнего
звонка
у
меня
началась
школа,
auf
der
Strasse
überleben
stand
auf
meinem
Studenplan.
Выживание
на
улице
было
в
моем
студенческом
плане.
Wen
interresiert
schon
was
der
Lehrer
zu
deinem
Leben
sagt,
Кого
уже
интересует
то,
что
учитель
говорит
о
вашей
жизни,
wenn
du
immer
Hunger
hast,
klauen
musst
jeden
Tag.
Если
ты
всегда
голоден,
то
должен
воровать
каждый
день.
Ich
war
nich
brav,
ich
hab
den
harten
markiert,
Я
не
был
храбрым,
я
пометил
сурового,
doch
ich
hab
Strassenabitur,
ich
hab
die
Strasse
studiert.
Но
я
окончил
уличную
школу,
я
изучал
улицу.
Hier
draussen
is
Krieg,
ja
und
jeder
is
sein
eigener
Chef,
Здесь,
снаружи,
война,
да,
и
каждый
из
них
- свой
собственный
босс,
was
bringt
dir
Schule,
wenn
du
bis
zum
Hals
in
Scheisse
steckst.
Что
принесет
тебе
школа,
если
ты
будешь
по
горло
в
дерьме.
Durchgefallen
heißt,
wenn
das
Schicksal
dich
sitzen
lässt,
Провалиться
- значит,
когда
судьба
заставляет
тебя
сидеть,
scheiss
drauf,
ich
schreib
meine
eigene
Geschichte
jetz.
Черт
возьми,
я
сейчас
напишу
свою
собственную
историю.
Jeder
deiner
Lehrer
denkt
vielleicht
ich
bin
nicht
schlau,
Каждый
из
ваших
учителей
может
подумать,
что
я
не
умный,
doch
ich
weiss
ganz
genau,
man
du
weisst
ganz
genau.
Но
я
точно
знаю,
ты
точно
знаешь.
In
der
Schule
lernt
man
nichts
was
man
auf
der
Strasse
braucht,
В
школе
вы
не
узнаете
ничего,
что
вам
нужно
на
улице,
hier
auf
der
Strasse
braucht,
darum
pass
jetz
auf.
Здесь,
на
улице,
нужно,
поэтому
сейчас
берегись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mueller-lerch Simon, Djoerkaeff, Losensky Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.