Fler - Skit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Skit




Ey, Fler, hör mal ganz genau zu:
Ey, Fler, слушай очень внимательно:
Ich komm mit dem King Ibo und dem Sultan und dann fick...
Я пойду с королем Ибо и султаном, а потом трахнусь...
Sultan MC, nicht, dass du denkst, mit dem Bass Sultan, ne
Султан МАК, не то чтобы ты думал, что с басом Султан, не
(Lacht)
(Смеетесь)
...und danach, wir ficken den, und erstmal hängen wir den mit den Beinen ab, von der Decke.
..,и после этого, мы трахаем его, и сначала мы свисаем с его ног, с потолка.
Er ruft jetzt bei Sony an und will einen Vertriebsdeal für seinen neuen Künstler
Теперь он звонит в Sony и хочет продать своего нового художника
Ich habe neuen Künstler gefunden, ist beste Künstler von Trap Music, wo es jemals gegeben hat.
Я нашел новых исполнителей, лучших исполнителей Trap Music, где когда-либо было.
Gibst du mir 200.000 kommen wir Geschäft
Ты дашь мне 200 000 приходим по делам
Mit seiner Vokuhila-Dauerwelle.
С его прической-Пермь.
Ja
Да
Weißt du was ich meine?!
Вы знаете, что я имею в виду?!
Weißt du was ich meine?!
Вы знаете, что я имею в виду?!
Ja, grüß dich, Fler, hier ist der Hans nochmal,
Да, приветствую тебя, Флер, вот Ганс снова,
Ich wollt′s dir nur gesagt haben, d'letzte Single,
Я просто хотел сказать тебе, что последний сингл,
Wo d′g'macht hast, ja, das war doch mal a supergeiles Teil."
Там, где у d'g есть сила, да, это была супер-веселая часть".
(Lacht)
(Смеетесь)
Wir möchten das ganz gern mal digital, ja, hier auf unserer Hit-Compilation, ja, auf unserer Ischgl-Hit-Compilation noch mal drauf machen. Du, ich wollt' dir sagen, wir machen jetzt nochmal einen House-Remix, was hältst′n davon? Kriegst natürlich dein′ Anteil, gar kein Problem, vielleicht, weiß nicht, ein rundes Sümmchen, brauchst du 20 Mille, kriegst dafür schon mal, aber jetzt ganz sicher!
Мы очень хотели бы сделать это в цифровом виде, да, здесь, на нашей подборке хитов, да, на нашей подборке хитов Ишгла. Ты, я хочу сказать тебе, что сейчас мы снова сделаем ремикс на дом, что ты об этом думаешь? Конечно, получите свою долю, никаких проблем, может быть, не знаю, круглая сумма, вам нужно 20 миль, вы получите за это раньше, но теперь точно!
(Lacht)
(Смеетесь)
Ja, das letzte Album, was d'g′macht hast, '
Да, последний альбом, который сделал d'g', '
Als wenn ich keine Mutter hätte′, das ist ja richtig gut gewesen,
Как будто у меня не было матери', это было очень хорошо,
Vor allem das Lied 'Sokomord Cordon Sport′,
В частности, песня 'Sokomord Cordon Sport',
Das war das beste Lied, was ich auf dem Album gehört hab
Это была лучшая песня, которую я слышал на альбоме
(Lacht) "Junge, krass!"
(Смеется) "Мальчик, красс!"
Super! Wie du da mit den Rhymes spielst, erstklassig!
Супер! Как ты там играешь в рифмы, первоклассный!
(Lacht)
(Смеетесь)
Wie ist es, wenn A&R anruft und sagt: 'Ey, dieser Sentence geht gar nicht, Alter, der ist zu crazy'?
Каково это, когда A&R звонит и говорит: "Эй, это предложение совсем не идет, чувак, он слишком сумасшедший"?
Ja, hallo Fler, ich wollte dir nochmal ganz kurz was sagen, ja,
Да, привет, Флер, я хотел еще раз кратко сказать тебе кое-что, да,
Hier ist nochmal der Stefan, der stellvertretende A&R, ja.
Вот еще один Стефан, заместитель A&R, да.
Pass auf, jetzt ist der hier ins Büro gekommen, irgendwie,
Берегись, теперь он пришел в офис, как-то,
Und wollte von uns ganz schnell einen 5.000 Scheck haben, für Koks.
И хотел получить от нас чек на 5000 евро очень быстро, за кокс.
(Lacht)
(Смеетесь)
Es ist Dienstag Nachmittag, wir wissen nicht, was wir machen sollen, jetzt ist der hier mit zwei Arabern und irgendeinem Junkie hierher gekommen, jetzt haben die sich da vorne ins Büro vom Chef gesetzt,
Сегодня вторник днем, мы не знаем, что делать, теперь он пришел сюда с двумя арабами и каким-то наркоманом, теперь они сели в кабинет босса спереди,
So, was soll ich jetzt machen?
Итак, что мне теперь делать?
Er meinte, wenn ich die Bullen rufe, sticht er mich ab."
Он сказал, что если я позову копов, он меня уколет".
(Lacht)
(Смеетесь)
Ey, hör zu, pass auf, ich komm′ aus dem Allgäu, ok, das ist mir jetzt gerade zu viel Berlin hier. Reality Check hin oder her..."
Эй, слушай, берегись, я выхожу из Альгау, хорошо, сейчас для меня слишком много Берлина здесь. Reality Check туда или сюда..."





Writer(s): SEBASTIAN ENRIQUE ALVAREZ, FLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.