Fler - Skrupellos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Skrupellos




Skrupellos
Ruthless
Junge, pass auf!
Yo, watch out!
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough if we meet once
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht, wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough, if we meet once
Pass auf!
Watch out!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!
:
:
(Ah) Ich unterscheide zwischen gut und böse
(Ah) I distinguish between good and evil
Zwei zugedröhnte Hurensöhne
Two drugged-up sons of bitches
Hau mal ab mit deinem - was soll das für′n Gebrabbel sein, Doubletime?
Get lost with your - what kind of babble is this, doubletime?
Du Marzahner Nutte
You Marzahn whore
Wie siehst du auf deinem Perso aus?
How do you look on your ID?
Sag mir wer's glaubt, dass du den Eyeliner grad für deine Perle kaufst
Tell me who believes that you're buying the eyeliner for your pearl right now
Ein box, dikka, die Klage nehm′ ich gern in kauf
One punch, thick, I'll gladly accept the lawsuit
Die 10 Scheine Schmerzensgeld, geb' ich für Werbung aus
The 10 bills of compensation, I'll spend on advertising
Wenn mein Boss vor dir steht, heißt es Parkinson
When my boss stands in front of you, it's called Parkinson's
Nachdem Song kannst du gern' ′ne Runde blasen komm′
After the song you can come and suck me off
Felix- jetzt wirst du Maß genomm'
Felix - now you're being measured
Deine Mutter ist ′ne Multiplikation - ich hab sie mal genomm'
Your mother is a multiplication - I took her once
Maskulin ganz oben in der Nahrungskette
Maskulin at the top of the food chain
Thema Nr. 1 auf jeder Damentoilette
Topic No. 1 in every ladies' room
Loui, Gucci - guck mal wie wir haushalten
Loui, Gucci - look how we manage our household
Keiner kann uns aufhalten
Nobody can stop us
Maskulin!
Maskulin!
Junge, pass auf!
Yo, watch out!
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough if we meet once
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht, wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough, if we meet once
Pass auf!
Watch out!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!
:
:
Das ist die: "ich Fick deine Mutter"-Stadt
This is the: "I fuck your mother" city
Schau mich an! Dieser Fler pure Muskelkraft
Look at me! This Fler pure muscle power
9mm - zwischen deiner Fresse und meiner 9mm
9mm - between your face and my 9mm
Du bist der Abklatsch, vom Abklatsch, vom Abklatsch
You're the rip-off, of the rip-off, of the rip-off
Du kleiner Bengel machst auf König - Schachmatt
You little brat acting like a king - checkmate
Für deine Freundin bin ich mehr, als nur ein Sexsymbol
For your girlfriend I'm more than just a sex symbol
Ich komm′ vorbei & leg' sie flach - auf dem Gästeklo
I'll come over & lay her flat - on the guest toilet
Millionär, Visionär
Millionaire, visionary
Dieser Fler! - Berliner Bär
This Fler! - Berlin Bear
Rapper haben jetzt bei Youtube 1000 Klicks
Rappers now have 1000 clicks on YouTube
100.000 Klicks, trotzdem sie verkaufen nichts
100.000 clicks, still they don't sell anything
Sowas wie Du wird im Leben höchstens Fußballer
Something like you will only become a soccer player in life
Du ziehst dich hoch! Heute Fler gestern Kool Savas
You're pulling yourself up! Today Fler yesterday Kool Savas
Nenn mich Frank White, B.I.G. ist wieder da
Call me Frank White, B.I.G. is back
Anfangs 30, doch immer noch ein Teenie Star
Early 30s, but still a teen star
Junge, pass auf!
Yo, watch out!
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough if we meet once
Man sieht sich immer zweimal im Leben
You always meet twice in life
Doch es reicht, wenn wir uns einmal begegnen
But it's enough, if we meet once
Pass auf!
Watch out!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!
Dann siehst du ich bin skrupellos! So, so skrupellos, du Hurensohn!
Then you'll see I'm ruthless! So, so ruthless, you son of a bitch!





Writer(s): FLER, PRODUES, BO DIGGLER, G-HOT, MMINX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.