Fler - Slumdogmillionär - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Slumdogmillionär




Slumdogmillionär
Slumdog Millionaire
Ich bin ein slumdogmillionär, Slumdogmillionär du weißt
I am a slumdog millionaire, slumdog millionaire you know
Du weißt bescheid 2x
You know for sure 2x
Ich war alleine Freunde ich vertraue kein
I was alone, friends I don't trust any
Wurde so erzogen Mama sagte hör auf zu weinen
Was raised that way, mom said stop crying
Sie fallen wie Engel Slumdogmillionärs Überlebenskampf ist ein Kampfsport den du hier lernst
They fall as angels, slumdog millionaires, the struggle for survival is a martial art that you learn here
Alles ist Matt kein Glanz in den Slums hier
Everything is dull, no shine in the slums here
Geld kann dich erlösen darum hol es dir verdammt viel
Money can redeem you, so go get it damn a lot
Ich hab trainiert Tag für Tag für diesen Augenblick
I trained day by day for this moment
Eisernen Willen Junge alles andere brauchst du nicht
Iron will, my dear, you don't need anything else
Ich bin ein Kämpfer die Welt sie ist ein dunkler Ort
I'm a fighter, the world is a dark place
Wir haben nicht viel nur unser Wort
We don't have much, just our word
Ich beiß mich fest wie ein Pitbull kein Maulkorb
I bite hard like a pit bull, no muzzle
Meine 100.000 Feinde sie laufen fort
My 100,000 enemies, they run away
Yeah, die Narben sitzen tief ich bete jede Nacht
Yeah, the scars are deep, I pray every night
Das du uns erlöst lieber Gott schenk uns Lebenskraft
That you redeem us, dear God, give us life force
Mein Puls er schlägt schneller als die Drums hier schneller als der Tod in den Slums hier
My pulse beats faster than the drums here, faster than death in the slums here
Ich bin ein slumdogmillionär, Slumdogmillionär du weißt
I am a slumdog millionaire, slumdog millionaire you know
Du weißt bescheid 2x
You know for sure 2x
Du du siehst es in meinem Gesicht mein Leid war groß
You, you see it in my face, my sorrow was great
Und trotzdem ging ich Schritt für Schritt die Leiter hoch
And yet, step by step, I climbed the ladder
Guck ich kämpfte im dunkeln und alles was meine Augen sahen
Listen, I fought in the dark and all my eyes could see
War das kleine Licht am Ende des Tunnels
Was the small light at the end of the tunnel
Ich schaffte den Absprung und änderte mein Schicksal
I managed to jump off and change my destiny
Und trotzdem denk ich an die Zeit als ich noch ein Nichts war
And yet I think of the time when I was still a nobody
Die Narben sitzen zu tief um zu heilen
The scars are too deep to heal
Die einzige Medizin ich mache weiter Scheine
The only medicine, I keep making bills
Ich machte aus dem Dreck Gold, aus dem Gold später Platin
I turned the dirt into gold, the gold later into platinum
Das ist der Grund warum man mir Respekt zollt
That's why I'm getting respect
Gesetzlos wo ich herkomm gibt es keine Regeln
Lawless where I come from, there are no rules
Frage niemanden ich werd es mir einfach nehmen
Don't ask anyone, I'll just take it
Ich habe zu lang gewartet der Zeiger tickt
I've waited too long, the clock is ticking
Kann nicht mehr sehen wie meine Gegend in dem Neid erstickt
Can't watch anymore how my neighborhood suffocates in envy
Bin erst der Anfang den(den, den) ich will noch mehr
I'm just the beginning, I want more
Wurde bekannt als ein Slumdogmillionär
Became known as a slumdog millionaire
Ich bin ein slumdogmillionär, Slumdogmillionär du weißt
I am a slumdog millionaire, slumdog millionaire you know
Du weißt bescheid 2x
You know for sure 2x





Writer(s): Fler, Schulz Ilan, Mminx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.