Paroles et traduction Fler - Südberlin auf Bewährung
Ich
hab
viel
zu
tun
falls
du
mir
den
Weg
versperrst
У
меня
много
дел,
если
ты
преградишь
мне
путь
Geh
bei
Seite
ich
hab
keine
Zeit
und
red
nicht
gern
Иди
в
сторону
у
меня
нет
времени
и
я
не
люблю
говорить
Den
Mercedes-Stern
hab
ich
mir
verdient
Я
заслужил
звезду
Мерседеса
Ich
hab
viel
dafür
getan
damit
ich
anders
bin
als
sie
Я
много
сделал
для
этого,
чтобы
я
отличался
от
вас
Das
ist
harte
Disziplin
die
Straße
macht
mich
real
Это
жесткая
дисциплина
дорога
делает
меня
реальным
Ich
guck
mir
diese
Rapper
an
und
lad
das
Magazin
Я
смотрю
на
этих
рэперов
и
загружаю
журнал
Ihr
habt
Gangsta-Rap
kopiert
Вы
скопировали
гангста-рэп
Gangsta-Rap
von
mir
Гангста-рэп
от
меня
Lass
uns
treffen
und
wir
sehen
was
im
Endeffekt
passiert
Давайте
встретимся,
и
мы
посмотрим,
что
произойдет
в
итоге
Den
Kollegah
ist
ein
Kind
Ден
Коллегах-
ребенок
Kollegah
ist
kein
Pimp
Genetikk
не
является
Pimp
Man
ich
hör
dir
zu
und
merke
schnell
wie
jede
Line
nicht
stimmt
Я
слушаю
тебя
и
быстро
замечаю,
как
каждая
строка
не
так
Du
bist
ein
Jurastudent
Ты
студент
юридического
факультета
Bei
deiner
Art
zu
rappen
В
твоем
стиле
рэпа
Schämt
sogar
dein
abgefuckter
Bruder
sich
fremd
Даже
твой
гребаный
брат
стыдится
чужого
Wenn
ich
sicher
wüsste
wo
du
steckst
würd
ich
dich
noch
heute
holen
Если
бы
я
знал
наверняка,
где
ты
застрял,
я
бы
заехал
за
тобой
сегодня
Ich
hab
gefragt
keiner
weiß
wo
du
Zigeuner
wohnst
Я
спросил,
никто
не
знает,
где
ты,
цыган,
живешь
Soll
dich
der
Teufel
holen
Пусть
дьявол
заберет
тебя
Hier
fliegen
Fetzen
für
einen
Beutel
Koks
Вот
обрывки
летят
за
мешком
кока-колы
Ohne
meine
Texte
wäre
Deutschland
tot
Без
моих
текстов
Германия
была
бы
мертва
Weißt
du
wo
ich
herkomm?
Südberlin
Ты
знаешь,
откуда
я
родом?
Südberlin
Alles
läuft
verkehrt
um
Südberlin
Все
идет
как
по
маслу
вокруг
Южного
Берлина
Ein
Leben
auf
Bewährung:
Südberlin
Жизнь
на
условно-досрочное
освобождение:
Südberlin
Südberlin
das
ist
Südberlin
Südberlin
это
Südberlin
Nicht
jedem
kann
man
hier
vertrauen
es
ist
kompliziert
Не
всем
можно
доверять
здесь
это
сложно
Ich
weiß
dein
allergrößter
Traum
wär
ein
Song
mit
mir
Я
знаю,
что
твоей
самой
большой
мечтой
была
бы
песня
со
мной
Und
du
hast
Knete
bei
И
у
тебя
есть
пластилин
на
Doch
ich
hab
kein
Interesse
Но
меня
это
не
интересует
Ich
knall
dir
jede
Line
Я
хлопаю
тебя
по
каждой
линии
Direkt
in
deine
Fresse
Прямо
в
твою
задницу
Deine
Ehre
wird
verkauft
ohne
Skrupel
Твоя
честь
будет
продана
без
зазрения
совести
Seit
der
Schauspielerschule
siehst
du
aus
wie
'ne
Hure
Со
времен
актерской
школы
ты
выглядишь
как
шлюха
Schau
dich
an
du
bist
geschminkt
du
bist
kein
man
du
bist
ein
Kind
Посмотри
на
себя
ты
накрашен
ты
не
мужчина
ты
ребенок
Du
bist
schnell
erschöpft
und
legst
die
Hanteln
wieder
hin
Вы
быстро
истощаетесь
и
снова
кладете
гантели
Ich
fick
alles
aus
Instinkt
wach
rund
um
die
Uhr
Я
трахаю
все
это
из
инстинкта,
бодрствующего
круглосуточно
In
meiner
Gegend
haut
man
dich
aufgrund
der
Frisur
В
моем
районе
с
тебя
снимают
кожу
из-за
прически
Das
ist
unsere
Kultur
Это
наша
культура
Die
Berliner
bleiben
stur
Берлинцы
остаются
упрямыми
Ich
mach
Alben
über
Alben
und
bin
wiedermal
auf
Tour
Я
делаю
альбомы
над
альбомами
и
снова
в
туре
Ich
mach
nur
Stress
weil
ihr
mich
zwingt
Я
просто
напрягаюсь,
потому
что
вы
заставляете
меня
Ich
wollte
Frieden
ihr
wollt
Krieg
und
ich
bin
kein
Typ
der
zulässt
dass
ihr
gewinnt
Я
хотел
мира
вы
хотите
войны,
и
я
не
из
тех,
кто
позволяет
вам
победить
Ich
weiß
du
wirst
mir
auf
der
Straße
nicht
gefährlich
Я
знаю,
что
ты
не
будешь
опасен
для
меня
на
улице
Ich
kann
dafür
Sorgen
dass
man
diesen
Я
могу
убедиться,
что
вы
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin
das
ist
Südberlin
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin
это
Südberlin
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin
das
ist
Südberlin
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin,
Südberlin
это
Südberlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Fler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.