Paroles et traduction Fler - Unsichtbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hättest
damals
sehen
sollen,
wie
sie
mich
abservierten
Ты
бы
видела,
как
они
меня
тогда
отшивали,
Wie
sie
meinen
Traum
nie
ernstgenommen
haben
und
dann
massakrierten
Как
они
мой
сон
никогда
не
воспринимали
всерьез,
а
потом
растоптали.
Heut'
mach'
ich
die
ganzen
Schlampen
einfach
klar
Сегодня
я
ставлю
всех
этих
сучек
на
место,
Glaub'
mir
Junge,
nichts
ist
mehr
so
wie
es
war
Поверь
мне,
детка,
всё
уже
не
так,
как
было
прежде.
Weil
sie
mein'
Werdegang
zum
Rapper
erst
belächelt
haben
Ведь
они
мой
путь
рэпера
сначала
высмеивали,
Um
dann
nach
Jahren
noch
so
frech
sind,
mich
nach
Cash
zu
fragen
А
потом,
спустя
годы,
имеют
наглость
просить
у
меня
денег.
5-Euro-Schlaucher
in
der
Disko
Пятиевровые
жмоты
в
клубе,
Gangster
Frank
White,
mein
Konto
war
noch
nie
im
Dispo
Гангстер
Фрэнк
Уайт,
мой
счёт
никогда
не
был
в
минусе.
Die
Menschen
sind
die
allergrößten
Schauspieler
Люди
— самые
большие
актёры,
Ich
vertraue
niemand',
schließe
nie
die
Augenlider
Я
никому
не
доверяю,
никогда
не
закрываю
веки.
Meine
Mutter
fragt
"Was
bildest
du
dir
eigentlich
ein?"
Моя
мать
спрашивает:
"Что
ты
себе
возомнил?"
In
ihre
kleine,
falsche
Welt
pass'
ich
nicht
rein
В
её
маленький,
фальшивый
мир
я
не
вписываюсь.
Mein
Vater
trinkt
noch
immer
an
derselben
Bar
Мой
отец
всё
ещё
пьёт
в
том
же
баре,
Deshalb
beneid'
ich
dich,
denn
bei
dir
sind
die
Eltern
da
Поэтому
я
завидую
тебе,
ведь
у
тебя
родители
рядом.
Fick'
die
Freunde,
wenn
ich
eine
Mille
mach'
К
чёрту
друзей,
когда
я
заработаю
миллион,
Weil
ich
Business
mach',
bis
ich's
in
den
Himmel
schaff'
Ведь
я
делаю
бизнес,
пока
не
попаду
на
небеса.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
Они
не
хотели
знать
меня,
когда
я
был
на
дне,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
Когда
я
был
голоден,
для
них
я
был
невидимкой.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
Раньше
тоже
было
хорошо,
но
только
когда
я
был
пьян,
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
Настоящие
друзья
— это
те,
кто
с
тобой,
даже
когда
всё
плохо,
ага.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
Они
не
хотели
знать
меня,
когда
я
был
на
дне,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
Когда
я
был
голоден,
для
них
я
был
невидимкой.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
Раньше
тоже
было
хорошо,
но
только
когда
я
был
пьян,
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
Настоящие
друзья
— это
те,
кто
с
тобой,
даже
когда
всё
плохо,
ага.
Du
hättest
sehen
sollen,
wie
sie
jetzt
arschkriechen
Ты
бы
видела,
как
они
теперь
пресмыкаются,
Man
ist
ganz
allein,
wenn
sie
den
Sarg
schließen
Человек
совсем
один,
когда
закрывают
гроб.
Deswegen
interessiert
mich
von
euch
keiner
Поэтому
никто
из
вас
меня
не
интересует,
Schlampen
machen
Winke
Winke,
ich
lauf'
einfach
weiter
Шлюхи
машут
ручкой,
а
я
просто
иду
дальше.
Meine
Feinde
aus
der
Schule
wollen
jetzt
Autogramme
Мои
враги
из
школы
теперь
хотят
автографы,
Mir
steht
die
Welt
offen,
denkst
du
echt
ich
lauf
zur
Tanke?
Мне
открыт
весь
мир,
думаешь,
я
правда
пойду
работать
на
заправку?
Die
Louis
V-Verkäufer
tun
auf
Best
Friends
Продавцы
Louis
V
строят
из
себя
лучших
друзей,
Alles
unloyale
Nutten
so
wie
Sentence
Все
неверные
шлюхи,
как
Sentence.
Alle
geil
auf
die
Yeezys
und
die
Snapbacks
Все
помешаны
на
Yeezys
и
кепках,
Auf
die
Likes,
auf
die
Follower
mit
Hashtags
На
лайках,
на
подписчиках
с
хэштегами.
Am
Anfang
wollte
keiner
meine
Texte
hören
Вначале
никто
не
хотел
слушать
мои
тексты,
Jetzt
kommen
miese
Models
mich
beim
Essen
stören
Теперь
мерзкие
модели
мешают
мне
есть.
Wo
waren
meine
Homies,
als
ich
unten
war?
Где
были
мои
кореша,
когда
я
был
на
дне?
Kein
Problem,
ich
mach'
auch
ohne
euch
die
Kohle
klar
Не
проблема,
я
и
без
вас
заработаю
бабки.
Fick'
die
Freunde,
wenn
ich
eine
Mille
mach'
К
чёрту
друзей,
когда
я
заработаю
миллион,
Weil
ich
Business
mach',
bis
ich's
in
den
Himmel
schaff'
Ведь
я
делаю
бизнес,
пока
не
попаду
на
небеса.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
Они
не
хотели
знать
меня,
когда
я
был
на
дне,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
Когда
я
был
голоден,
для
них
я
был
невидимкой.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
Раньше
тоже
было
хорошо,
но
только
когда
я
был
пьян,
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
Настоящие
друзья
— это
те,
кто
с
тобой,
даже
когда
всё
плохо,
ага.
Sie
wollten
mich
nicht
kennenlernen,
als
ich
unten
war
Они
не
хотели
знать
меня,
когда
я
был
на
дне,
Als
ich
hungrig
war,
war
ich
für
sie
unsichtbar
Когда
я
был
голоден,
для
них
я
был
невидимкой.
Früher
war
auch
gut,
doch
nur,
wenn
ich
betrunken
war
Раньше
тоже
было
хорошо,
но
только
когда
я
был
пьян,
Wahre
Freunde
sind,
auch
wenn's
nicht
läuft,
dein
Kumpel,
huh
Настоящие
друзья
— это
те,
кто
с
тобой,
даже
когда
всё
плохо,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Iad Aslan, Patrick Losensky (aka Fler), Nico Chiara, Cris Balloo
Album
Vibe
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.