Fler - Unsichtbar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Unsichtbar




Unsichtbar
Невидимка
Du hättest damals sehen sollen, wie sie mich abservierten
Ты бы видела, как они меня тогда отшивали,
Wie sie meinen Traum nie ernstgenommen haben und dann massakrierten
Как они мой сон никогда не воспринимали всерьез, а потом растоптали.
Heut' mach' ich die ganzen Schlampen einfach klar
Сегодня я ставлю всех этих сучек на место,
Glaub' mir Junge, nichts ist mehr so wie es war
Поверь мне, детка, всё уже не так, как было прежде.
Weil sie mein' Werdegang zum Rapper erst belächelt haben
Ведь они мой путь рэпера сначала высмеивали,
Um dann nach Jahren noch so frech sind, mich nach Cash zu fragen
А потом, спустя годы, имеют наглость просить у меня денег.
5-Euro-Schlaucher in der Disko
Пятиевровые жмоты в клубе,
Gangster Frank White, mein Konto war noch nie im Dispo
Гангстер Фрэнк Уайт, мой счёт никогда не был в минусе.
Die Menschen sind die allergrößten Schauspieler
Люди самые большие актёры,
Ich vertraue niemand', schließe nie die Augenlider
Я никому не доверяю, никогда не закрываю веки.
Meine Mutter fragt "Was bildest du dir eigentlich ein?"
Моя мать спрашивает: "Что ты себе возомнил?"
In ihre kleine, falsche Welt pass' ich nicht rein
В её маленький, фальшивый мир я не вписываюсь.
Mein Vater trinkt noch immer an derselben Bar
Мой отец всё ещё пьёт в том же баре,
Deshalb beneid' ich dich, denn bei dir sind die Eltern da
Поэтому я завидую тебе, ведь у тебя родители рядом.
Fick' die Freunde, wenn ich eine Mille mach'
К чёрту друзей, когда я заработаю миллион,
Weil ich Business mach', bis ich's in den Himmel schaff'
Ведь я делаю бизнес, пока не попаду на небеса.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
Они не хотели знать меня, когда я был на дне,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
Когда я был голоден, для них я был невидимкой.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
Раньше тоже было хорошо, но только когда я был пьян,
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
Настоящие друзья это те, кто с тобой, даже когда всё плохо, ага.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
Они не хотели знать меня, когда я был на дне,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
Когда я был голоден, для них я был невидимкой.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
Раньше тоже было хорошо, но только когда я был пьян,
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
Настоящие друзья это те, кто с тобой, даже когда всё плохо, ага.
Du hättest sehen sollen, wie sie jetzt arschkriechen
Ты бы видела, как они теперь пресмыкаются,
Man ist ganz allein, wenn sie den Sarg schließen
Человек совсем один, когда закрывают гроб.
Deswegen interessiert mich von euch keiner
Поэтому никто из вас меня не интересует,
Schlampen machen Winke Winke, ich lauf' einfach weiter
Шлюхи машут ручкой, а я просто иду дальше.
Meine Feinde aus der Schule wollen jetzt Autogramme
Мои враги из школы теперь хотят автографы,
Mir steht die Welt offen, denkst du echt ich lauf zur Tanke?
Мне открыт весь мир, думаешь, я правда пойду работать на заправку?
Die Louis V-Verkäufer tun auf Best Friends
Продавцы Louis V строят из себя лучших друзей,
Alles unloyale Nutten so wie Sentence
Все неверные шлюхи, как Sentence.
Alle geil auf die Yeezys und die Snapbacks
Все помешаны на Yeezys и кепках,
Auf die Likes, auf die Follower mit Hashtags
На лайках, на подписчиках с хэштегами.
Am Anfang wollte keiner meine Texte hören
Вначале никто не хотел слушать мои тексты,
Jetzt kommen miese Models mich beim Essen stören
Теперь мерзкие модели мешают мне есть.
Wo waren meine Homies, als ich unten war?
Где были мои кореша, когда я был на дне?
Kein Problem, ich mach' auch ohne euch die Kohle klar
Не проблема, я и без вас заработаю бабки.
Fick' die Freunde, wenn ich eine Mille mach'
К чёрту друзей, когда я заработаю миллион,
Weil ich Business mach', bis ich's in den Himmel schaff'
Ведь я делаю бизнес, пока не попаду на небеса.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
Они не хотели знать меня, когда я был на дне,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
Когда я был голоден, для них я был невидимкой.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
Раньше тоже было хорошо, но только когда я был пьян,
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
Настоящие друзья это те, кто с тобой, даже когда всё плохо, ага.
Sie wollten mich nicht kennenlernen, als ich unten war
Они не хотели знать меня, когда я был на дне,
Als ich hungrig war, war ich für sie unsichtbar
Когда я был голоден, для них я был невидимкой.
Früher war auch gut, doch nur, wenn ich betrunken war
Раньше тоже было хорошо, но только когда я был пьян,
Wahre Freunde sind, auch wenn's nicht läuft, dein Kumpel, huh
Настоящие друзья это те, кто с тобой, даже когда всё плохо, ага.





Writer(s): Fler, Iad Aslan, Patrick Losensky (aka Fler), Nico Chiara, Cris Balloo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.