Fler - Vibe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fler - Vibe




Vibe
Вайб
Nur kurze Hörprobe!
Только короткая аудио-запись!
...
...
Yeah, Junge fühlst du nicht den Vibe?
Да, детка, ты не чувствуешь этот вайб?
Yeah, Fühlst du nicht den Vibe?
Да, чувствуешь этот вайб?
Yeah, Junge fühlst du nicht den Vibe?
Да, детка, ты не чувствуешь этот вайб?
Ihr kommt nicht klar mit der direkten Art
Вы не справляетесь с моей прямотой
Und trotzdem heißt es immer wieder: "Flizzy bester Part!"
И все равно, снова и снова: Флиззи лучшая часть!"
Jedes Interview hat zwei Millionen Klicks im Monat
Каждое интервью собирает два миллиона просмотров в месяц
Und nur weil ich besoffen war auf Whiskey Cola, ah
И только потому, что я был пьян от виски с колой, а
Ich hab gar keine Geduld
У меня совсем нет терпения
Jede Marke die ich trage Kult
Каждый бренд, который я ношу, становится культовым
Egal welche Anklage, ich habe immer Schuld
Неважно, какое обвинение, я всегда виноват
Arbeite während Rapper nur schlafen wie mein Hund
Работаю, пока рэперы спят, как моя собака
Trag' die Sneakers passend zu der Wagenfarbe
Ношу кроссовки под цвет машины
Zu dem AMG den ich beim Händler bar bezahle
К тому AMG, который я оплатил наличкой у дилера
Billy-Wilder immer noch der Straßenname
Билли-Уайлдер все еще мое уличное имя
Meine Wohnung sie bleibt heilig wie 'ne Kathedrale
Моя квартира остается святой, как собор
Chille im Backstage und rauche meine Partagás
Расслабляюсь за кулисами и курю свои Partagás
Deutscher Rap verdammt, ich leugne diese Vaterschaft
Немецкий рэп, черт возьми, я отрицаю это отцовство
Heute relevanter als zu Aggro Zeiten
Сегодня более актуален, чем во времена Aggro Berlin
Denn ich kann jeden Tag so Viben, yeah
Потому что я могу каждый день так кайфовать, да
Ich hab meine Eigenmarke
У меня свой бренд
Spreche meine eigene Sprache
Говорю на своем языке
Rapp' in meiner eigenen Sparte
Читаю рэп в своей собственной лиге
...
...





Writer(s): Fler, Iad Aslan, Nico-giuseppe Chiara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.