Paroles et traduction Fler - Wenn ich kein Rapper wär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich kein Rapper wär
If I Wasn't a Rapper
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
wär'
ich
auf
der
Straße
geblieben
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
have
stayed
on
the
streets
Und
hät
′nen
anderen
Weg
gefunden,
meine
Gage
zu
kriegen
And
would
have
found
another
way
to
make
my
living
Wenn
ich
kein
Rapper
wär',
hät
ich
weiter
Drogen
vertickt
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
have
continued
to
sell
drugs
Und
Mama
hätt'
mich
weiterhin
zum
Psychologen
geschickt
And
my
mother
would
have
continued
to
send
me
to
the
psychologist
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
hätt′
ich
keine
Freunde
verloren
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
not
have
lost
any
friends
In
diesem
Teufelskreis
sind
viele
meiner
Freunde
verloren
In
this
vicious
circle,
many
of
my
friends
are
lost
Wenn
ich
kein
Rapper
wär',
würd′
ich
noch
träumen
in
der
Nacht
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
still
be
dreaming
at
night
Ich
würde
träumen
und
wär'
bis
heute
nicht
wach
I
would
be
dreaming
and
would
not
be
awake
to
this
day
Ich
bin
ein
Rapper
I
am
a
rapper
Und
ich
sag
gottseidank,
wer
weiß
wo
ich
gelandet
wär′
And
I
thank
God,
who
knows
where
I
would
have
ended
up
Ich
hätt'
mich
anders
entwickelt,
ich
wär′
ein
andrer
Kerl
I
would
have
developed
differently,
I
would
be
a
different
person
Mehr
als
Stress
als
Sand
am
Meer,
wie
soll
ich
die
Miete
blechen
More
stress
than
sand
on
the
sea,
how
am
I
supposed
to
pay
the
rent
So
ein
Leben
auf
der
Straße
klingt
nicht
vielversprechend
Such
a
life
on
the
street
does
not
sound
very
promising
Ich
würd'
ein
Krieg
anzetteln
nur
zum
Überleben
sorgen
I
would
start
a
war
just
to
survive
Wachsen
wenn
man
rund
um
die
Uhr
darüber
redet
Grow
up
when
you
talk
about
it
around
the
clock
Ich
würd'
immer
noch
mit
Würfeln
spielen
I
would
still
be
playing
with
dice
Früher
hat
ich
nie
so
wirklich
viel
I
never
really
had
much
before
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
denn
würd′
ich
dealen
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
be
dealing
Und
vielleicht
hätt'
es
niemals
Aggro
gegeben
And
maybe
Aggro
would
never
have
existed
Ich
hätt
meine
ganzen
Rechte
nicht
an
Aggro
gegeben
I
wouldn't
have
given
all
my
rights
to
Aggro
Ich
würd′
immer
noch
ins
Hard
Rock
Cafe
gehen
um
dort
abzuhängen
I
would
still
go
to
the
Hard
Rock
Cafe
to
hang
out
there
Ich
hätt'
nie
dafür
gesorgt
das
jeder
Sack
mich
kennt
I
would
never
have
ensured
that
every
fool
knows
me
Die
Leute
hätten
mich
wie
irgend
so
ein
Spast
behandelt
People
would
have
treated
me
like
just
another
weirdo
Früher
oder
später
wär′
ich
wohl
im
Knast
gelandet
Sooner
or
later,
I
probably
would
have
ended
up
in
prison
Das
ist
das
Leben
auf
der
Straße
alles
schmeckt
nach
Teer
That's
life
on
the
street,
everything
tastes
like
tar
Ich
wär'
am
Arsch
wenn
ich
kein
Rapper
wär′
I
would
be
screwed
if
I
wasn't
a
rapper
Wenn
ich
kein
Rapper
wär',
wär'
ich
auf
der
Straße
geblieben
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
have
stayed
on
the
streets
Und
hät
′nen
anderen
Weg
gefunden,
meine
Gage
zu
kriegen
And
would
have
found
another
way
to
make
my
living
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
hät
ich
weiter
Drogen
vertickt
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
have
continued
to
sell
drugs
Und
Mama
hätt'
mich
weiterhin
zum
Psychologen
geschickt
And
my
mother
would
have
continued
to
send
me
to
the
psychologist
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
hätt'
ich
keine
Freunde
verloren
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
not
have
lost
any
friends
In
diesem
Teufelskreis
sind
viele
meiner
Freunde
verloren
In
this
vicious
circle,
many
of
my
friends
are
lost
Wenn
ich
kein
Rapper
wär′,
würd'
ich
noch
träumen
in
der
Nacht
If
I
wasn't
a
rapper,
I
would
still
be
dreaming
at
night
Ich
würde
träumen
und
wär′
bis
heute
nicht
wach
I
would
be
dreaming
and
would
not
be
awake
to
this
day
Ich
bin
ein
Rapper
I
am
a
rapper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, X Plosive
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.