Paroles et traduction Fler - Wie wir sind
Wie wir sind
The Way We Are
Jeah
noch
mehr
Kettenentertainment,
Berlin
Crime
Aggro
Berlin
Yeah,
even
more
Kettenentertainment,
Berlin
Crime
Aggro
Berlin
Mein
Homie
Fler
Bogy
der
gottverdammte
Atzenkeeper
My
homie
Fler
Bogy,
the
goddamn
Atzenkeeper
Part
One
Bogy
Part
One
Bogy
Also
man
sieht
es
mir
nicht
an
doch
ich
bin
gemischt
You
can't
tell
by
looking
at
me,
but
I'm
mixed
Mama
war
ein
Flüchtlingskind
Papa
kam
aus
der
Mittelschicht
Mama
was
a
refugee
child,
Papa
came
from
the
middle
class
Ich
packte
es
nicht
mich
irgendwo
unterzuordnen
I
couldn't
handle
being
put
in
a
box
Die
Gesellschaft
bespuckte
mich
Gangster
taten
mich
supporten
Society
spat
on
me,
gangsters
supported
me
Roland
gab
mir
'ne
Wage
verscheckte
Wahre
fürs
Bare
Roland
gave
me
a
car,
fenced
goods
for
cash
Mitte
der
90er
Jahre
hat
ich
meine
besten
Tage
The
mid-90s
were
my
best
days
Mein
Pickelgesicht
strahlte
sah
ich
meine
Züge
fahren
My
pimpled
face
beamed
when
I
saw
my
trains
running
Ich
liebte
Rap
und
beweg'
mich
schon
seid
den
späten
80ern
I
loved
rap
and
have
been
moving
since
the
late
80s
Osama
gab
mir
den
Namen
den
ich
heute
noch
habe
Osama
gave
me
the
name
I
still
have
today
Er
sagt
der
passt
zu
mir
gut
weil
ich
diesen
Groove
in
mir
habe
He
said
it
suits
me
well
because
I
have
this
groove
inside
me
Ich
lebte
auf
der
Straße
denn
Zuhause
war
nur
Stress
I
lived
on
the
streets
because
home
was
just
stress
Atze
ich
klaute
und
raubte
doch
wurde
nie
dabei
gecasht
Girl,
I
stole
and
robbed,
but
never
got
caught
Ich
scheißte
auf
die
Schule
und
ging
steif
zur
Schule
I
didn't
give
a
damn
about
school,
but
still
went
stiffly
Der
scheiß'
Direktor
meinte
Moritz
is'
ein
böser
Bube
The
damn
principal
thought
Moritz
was
a
bad
boy
Meine
Hure
wurde
schwanger
doch
sie
trieb
ab
My
girl
got
pregnant,
but
she
had
an
abortion
Ich
war
in
sie
nie
verliebt
doch
das
Kind
hät'
ich
gern
gehabt
I
was
never
in
love
with
her,
but
I
would
have
liked
to
have
the
child
Jeden
Job
hab
ich
verkackt
Rap
und
Dope
brachten
mir
Zastern
I
screwed
up
every
job,
rap
and
dope
brought
me
dough
Wie
mein
Knast
Atze
Felix
bin
ich
ein
Natchelburn
Hustla
Like
my
prison
buddy
Felix,
I'm
a
hustler
born
and
raised
Brauch
Beruhigungs-Tabletten
rauch'
Zigaretten
in
Ketten
Need
tranquilizers,
smoke
cigarettes
in
chains
Atze
du
kannst
es
mir
glauben
das
Leben
hat
mich
zerfressen
Girl,
you
can
believe
me,
life
has
eaten
me
up
Mann
wir
sind
wie
wir
sind
(Bogy)
Man,
we
are
the
way
we
are
(Bogy)
Glaubt
mir
ihr
wollt
nicht
so
werden
(Fler)
Believe
me,
you
don't
want
to
become
like
us
(Fler)
Denn
die
meisten
von
uns
(Bogy)
Because
most
of
us
(Bogy)
Rutschen
in
die
Hölle
auf
Erden
(Fler)
Slide
into
hell
on
earth
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Die
andre
Seite
der
Medaille
(Fler)
The
other
side
of
the
coin
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Weil
ich
lache
und
weine
(Fler)
Because
I
laugh
and
cry
(Fler)
Mann
wir
sind
wie
wir
sind
(Bogy)
Man,
we
are
the
way
we
are
(Bogy)
Glaubt
mir
ihr
wollt
nicht
so
werden
(Fler)
Believe
me,
you
don't
want
to
become
like
us
(Fler)
Denn
die
meisten
von
uns
(Bogy)
Because
most
of
us
(Bogy)
Rutschen
in
die
Hölle
auf
Erden
(Fler)
Slide
into
hell
on
earth
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Die
andre
Seite
der
Medaille
(Fler)
The
other
side
of
the
coin
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Weil
ich
lache
und
weine
(Fler)
Because
I
laugh
and
cry
(Fler)
Part
Two
Fler
Part
Two
Fler
Die
ersten
Drogen
die
ich
schluckte
The
first
drugs
I
swallowed
In
der
Klapse
ich
zuckte
fast
wie
im
Knast
In
the
mental
ward,
I
twitched
almost
like
in
jail
Man
ich
gucke
böse
mit
hass'
und
ich
spucke
Girl,
I
look
mean
with
hate
and
I
spit
Auf
die
Therapeuten
gab
es
ärger
gab
es
'ne
Spritze
On
the
therapists,
if
there
was
trouble,
there
was
a
shot
Ich
lag
in
der
Pfütze
das
hier
is'
kein
Spaß
machst
du
Witze
I
lay
in
the
puddle,
this
is
no
joke,
are
you
kidding?
Mein
Vater
war
spitze
schlug
mich
jeden
Tag
und
ich
spritzte
My
father
was
great,
beat
me
every
day,
and
I
squirted
Ich
nahm
den
Stab
aus
der
Kiste
und
machte
Mu
zu
'ner
Witwe
I
took
the
staff
from
the
chest
and
made
mom
a
widow
Egal
wer
mich
disste
ich
malte
es
mit
schwarz
auf
die
Liste
No
matter
who
dissed
me,
I
painted
it
black
on
the
list
War
jeden
Tag
auf
der
Piste,
weil
kein
Arsch
mich
vermisste
Was
on
the
streets
every
day
because
nobody
missed
me
Chillte
jeden
Tag
bei
Downstairs
dann
is'
Maxim
gestorben
Chilled
at
Downstairs
every
day,
then
Maxim
died
Ab
dann
war
alles
depressiv
ich
trank
mein
Becks
schon
am
Morgen
From
then
on
everything
was
depressing,
I
drank
my
Becks
in
the
morning
Sagte
nicht
bitte
nicht
danke
klaute
mein
Shit
an
der
Tanke
Didn't
say
please
or
thank
you,
stole
my
shit
at
the
gas
station
Fickte
ohne
Gummi
rum
und
jede
Bitch
war
'ne
Schlampe
Fucked
around
without
a
condom,
and
every
bitch
was
a
slut
Musste
zum
Amt
und
zum
Soz
rappe
aus
Fun
über
Koks
Had
to
go
to
the
office
and
social
services,
rap
for
fun
about
coke
Und
wurde
dann
langsam
groß
wurde
bekannt
für
die
Flows
And
then
slowly
grew
up,
became
known
for
the
flows
Löse
Konflikte
mit
Schläge,
mein
Kopf
gefickt
wenn
ich
rede
Solve
conflicts
with
punches,
my
head
is
fucked
when
I
talk
Siehst
du
verrückt
is'
mein
Schädel
ich
hab
ein
Tick
in
der
Seele
You
see,
my
skull
is
crazy,
I
have
a
tick
in
my
soul
Boxe
aus
Wut
gegen
die
Wand
siehst
du
das
Blut
an
der
Hand
Boxing
out
of
anger
against
the
wall,
you
see
the
blood
on
my
hand
Machst
du
auf
cool
bleib
entspannt
sonst
brauchst
bald
du
ein
verbannt
If
you
act
cool,
stay
relaxed,
otherwise
you'll
need
a
bandage
soon
Ich
bin
ein
Psycho
ein
Psycho
man
ich
bin
so
und
bleib
so
I'm
a
psycho,
a
psycho,
girl,
I
am
like
this
and
I'll
stay
like
this
Das
is
Aggroberlin-Crime
yo
This
is
Aggroberlin-Crime,
yo
Mann
wir
sind
wie
wir
sind
(Bogy)
Man,
we
are
the
way
we
are
(Bogy)
Glaubt
mir
ihr
wollt
nicht
so
werden
(Fler)
Believe
me,
you
don't
want
to
become
like
us
(Fler)
Denn
die
meisten
von
uns
(Bogy)
Because
most
of
us
(Bogy)
Rutschen
in
die
Hölle
auf
Erden
(Fler)
Slide
into
hell
on
earth
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Die
andre
Seite
der
Medaille
(Fler)
The
other
side
of
the
coin
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Weil
ich
lache
und
weine
(Fler)
Because
I
laugh
and
cry
(Fler)
Mann
wir
sind
wie
wir
sind
(Bogy)
Man,
we
are
the
way
we
are
(Bogy)
Glaubt
mir
ihr
wollt
nicht
so
werden
(Fler)
Believe
me,
you
don't
want
to
become
like
us
(Fler)
Denn
die
meisten
von
uns
(Bogy)
Because
most
of
us
(Bogy)
Rutschen
in
die
Hölle
auf
Erden
(Fler)
Slide
into
hell
on
earth
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Die
andre
Seite
der
Medaile
(Fler)
The
other
side
of
the
coin
(Fler)
Das
ist
die
Kehrseite
(Bogy)
This
is
the
flip
side
(Bogy)
Weil
ich
lache
und
weine
(Fler)
Because
I
laugh
and
cry
(Fler)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.