Fler - Wir machen einen drauf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fler - Wir machen einen drauf




Wir machen einen drauf
We're Doing It Up
Du fragst mich was geht.
You ask me what's up.
Deine Freundin in mein Haus.
Your girlfriend at my place.
Du fragst was geht ab.
You ask what's going on.
Ihr BH ich mach ihn auf.
Her bra, I'm taking it off.
Frag mich was läuft.
Ask me what's happening.
Dein Freundin sie läuft aus.
Your girlfriend, she's leaking.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.
Von der Couch in mein Bett.
From the couch to my bed.
Von dem Bett auf die Couch.
From the bed to the couch.
Du fragst was liegt an?
You ask what's up?
Ich lieg auf ihr drauf.
I'm lying on top of her.
Dann von hinten und von Vorne.
Then from behind and from the front.
In den Mund auf den Bauch.
In her mouth, on her belly.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.
Scheiß mal auf dein Ehering.
Forget about your wedding ring.
Heute bist du meine Frau.
Today you're my wife.
Leg dich hin und mach die Beine breit du geile Sau.
Lie down and spread your legs, you sexy bitch.
Ich mag deine Augen, sie sind braun so wie Pepsicola.
I like your eyes, they're brown like Pepsi-Cola.
Ich find Silikontitten Todschick, Sexy Cora. Du bist der Inbegriff von Sex und du rammelst super.
I think silicone tits are super hot, Sexy Cora. You're the epitome of sex and you fuck great.
Es tut mir leid dein schwuler Ex is vom andern Ufer.
I'm sorry your gay ex is from the other side.
Ich bin der Engel du der Teufel. Halleluja.
I'm the angel, you're the devil. Hallelujah.
Und wir gehen jede Stellung durch.
And we go through every position.
Kamasutra.
Kamasutra.
Keine Illusion.
No illusion.
Spiel mit meinem Zauberstab.
Play with my magic wand.
Bring mal deine Freundin mit, sie sollte auch mal ran.
Bring your girlfriend along, she should get some too.
Es dauert was bevor du saubermachst.
It'll take a while before you clean up.
Weil ich dich blasen lass, solange wie du saugen kannst.
Because I'll make you blow me as long as you can suck.
Ich fick dich von oben, unten, hinten und vorne bis du nich mehr weißt wo oben unten hinten und vorne ist.
I'll fuck you from above, below, behind and in front until you don't know where above, below, behind and in front is anymore.
Ich sags dir nur von vornherein.
I'm just telling you upfront.
Ich gebs dir hinten und auch vorne rein.
I'll give it to you from behind and also in front.
Deepthroat Peepshow, Porno style
Deepthroat, peepshow, porno style
Du fragst mich was geht.
You ask me what's up.
Deine Freundin in mein Haus.
Your girlfriend at my place.
Du fragst was geht ab.
You ask what's going on.
Ihr BH ich mach ihn auf.
Her bra, I'm taking it off.
Frag mich was läuft.
Ask me what's happening.
Dein Freundin sie läuft aus.
Your girlfriend, she's leaking.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.
Von der Couch in mein Bett.
From the couch to my bed.
Von dem Bett auf die Couch.
From the bed to the couch.
Du fragst was liegt an?
You ask what's up?
Ich lieg auf ihr drauf.
I'm lying on top of her.
Dann von hinten und von Vorne.
Then from behind and from the front.
In den Mund auf den Bauch.
In her mouth, on her belly.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.
Heut is ein Tag.
Today's the day.
Ich nehm dich mit zu mir nach Haus.
I'm taking you home with me.
Wir haben lang genug geredet
We've talked long enough
Und jetzt zieh dich aus.
And now take your clothes off.
Ich hab ne riesen Couch.
I have a huge couch.
Machs dir bequem Baby
Make yourself comfortable baby
Du bleibst die ganze nacht.
You're staying all night.
Ich lass dich nicht gehn Baby.
I won't let you go baby.
In sachen Sex war ich schon immer ein Spinner.
When it comes to sex, I've always been a freak.
Ich bin ein schlimmer Finger.
I'm a bad finger.
Ich fick dich von Zimmer zu Zimmer.
I'll fuck you from room to room.
Und du machst Moves wie im Girlhouse.
And you make moves like in the Girlhouse.
Du bist ne Drecksau.
You're a dirty bitch.
Ohne irgendwas zu wolln, wie ne Exfrau.
Without wanting anything, like an ex-wife.
Ich will keine Crackboe im Bett, ich will Topmodels.
I don't want crack whores in bed, I want top models.
Bei mir kannste auf vernünftige Jobs hoffen.
With me you can hope for decent jobs.
Du willst Highlife? Hier bist du richtig.
You want the high life? You've come to the right place.
Du stehst auf Blitzlicht? Ich steh auf Bitches.
You're into the spotlight? I'm into bitches.
Ich fick dich von oben unten hinten und vorne. Bis du nich mehr weißt wo oben unten hinten und vorne ist.
I'll fuck you from above, below, behind and in front until you don't know where above, below, behind and in front is anymore.
Ich sags dir nur von vornherein, Ich gebs dir hinten und auch vorne rein.
I'm just telling you upfront, I'll give it to you from behind and also in front.
Deepthroat, Peepshow, Pornostyle.
Deepthroat, peepshow, porno style.
Du fragst mich was geht.
You ask me what's up.
Deine Freundin in mein Haus.
Your girlfriend at my place.
Du fragst was geht ab.
You ask what's going on.
Ihr BH ich mach ihn auf.
Her bra, I'm taking it off.
Frag mich was läuft.
Ask me what's happening.
Dein Freundin sie läuft aus.
Your girlfriend, she's leaking.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.
Von der Couch in mein Bett.
From the couch to my bed.
Von dem Bett auf die Couch.
From the bed to the couch.
Du fragst was liegt an?
You ask what's up?
Ich lieg auf ihr drauf.
I'm lying on top of her.
Dann von hinten und von Vorne.
Then from behind and from the front.
In den Mund auf den Bauch.
In her mouth, on her belly.
Du fragst was machste?
You ask what I'm doing?
Wir machen ein drauf.
We're doing it up.





Writer(s): FLER, DJORKAEFF, BEATZARRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.